Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk en zweden geen wettelijke » (Néerlandais → Allemand) :

In Frankrijk en Zweden konden er geen radiopartners worden gevonden.

In Frankreich und Schweden konnten keine Partnersender ermittelt werden.


Frankrijk, dat in januari 2011 een wettelijk quotum vaststelde, kende de duidelijkste verbetering (10 procentpunten), en nam daarmee meer dan 40% van de totale toename in de EU voor zijn rekening; sommige landen lieten zelfs een negatieve ontwikkeling zien (Roemenië, Hongarije, Slowakije, Zweden, Denemarken en Estland).

Frankreich, das im Januar 2011 eine rechtlich verbindliche Frauenquote beschlossen hatte, erzielte die deutlichste Verbesserung (10 Prozentpunkte), auf die mehr als 40 % der EU-weiten Gesamtveränderung zurückgehen, während in einigen Mitgliedstaaten (Rumänien, Ungarn, Slowakei, Schweden, Dänemark und Estland) sogar ein negativer Trend festzustellen war.


De Commissie heeft besloten België, Frankrijk en Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij geen kennis hebben gegeven van de volledige omzetting van de wettelijke bepalingen van de EU betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2013/55/EU).

Die Kommission hat beschlossen, Belgien, Frankreich und Deutschland vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen. Diese Länder haben es nämlich versäumt, die vollständige Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Richtlinie 2013/55/EU) mitzuteilen.


Uit de vestiging van een door of krachtens een wettelijke bepaling opgelegde beperking van het eigendomsrecht in het algemeen belang vloeit aldus in beginsel voor de eigenaar van het bezwaarde onroerend goed geen recht op vergoeding voort (Cass., 16 maart 1990, Arr. Cass., 1989-1990, nr. 427; EHRM, 25 juni 2015, Couturon t. Frankrijk, §§ 34 tot 43).

Aus der Festlegung einer durch oder aufgrund einer gesetzlichen Bestimmung auferlegten Einschränkung des Eigentumsrechts zum Nutzen der Allgemeinheit ergibt sich also grundsätzlich für den Eigentümer des belasteten unbeweglichen Gutes kein Anspruch auf Entschädigung (Kass., 16. März 1990, Arr. Cass., 1989-1990, Nr. 427; EuGHMR, 25. Juni 2015, Couturon gegen Frankreich, §§ 34 bis 43).


Uit de loutere vestiging van een door of krachtens een wettelijke bepaling opgelegde erfdienstbaarheid tot algemeen nut of van een beperking van het eigendomsrecht in het algemeen belang vloeit in beginsel voor de eigenaar van het bezwaarde onroerend goed geen recht op vergoeding voort (Cass., 16 maart 1990, Arr. Cass., 1989-1990, nr. 427; EHRM, 25 juni 2015, Couturon t. Frankrijk, §§ 34 tot 43). ...[+++]

Aus der bloßen Festlegung einer durch eine Gesetzesbestimmung oder kraft derselben auferlegten Dienstbarkeit zum Nutzen der Allgemeinheit oder einer Einschränkung des Eigentumsrechtes im Allgemeininteresse ergibt sich grundsätzlich für den Eigentümer des damit belasteten unbeweglichen Gutes kein Recht auf Entschädigung (Kass., 16. März 1990, Arr. Cass., 1989-1990, Nr. 427; EuGHMR, 25. Juni 2015, Couturon gegen Frankreich, §§ 34 bis 43).


Voorts constateert men dat er in België, Frankrijk en Zweden geen wettelijke verplichting is voor werkgevers om werknemers tijd te geven voor borstvoeding tijdens de werkuren.

Darüber hinaus wird festgestellt, dass in Belgien, Frankreich und Schweden Arbeitgeber nicht gesetzlich verpflichtet sind, Arbeitnehmerinnen während der Arbeitszeit Stillzeiten einzuräumen.


Door het ontbreken van gemeenschappelijke normen in Europa lopen consumenten die van hotelaccommodaties gebruik maken, momenteel uiteenlopende risico's: in Hongarije is het beschermingsniveau dankzij sproeiers het hoogst, terwijl er in Frankrijk geen wettelijke voorschriften inzake sproei-installaties zijn; de overige lidstaten liggen hier tussenin.

Zur Zeit ist es so, dass die Gefahr für Hotelgäste in Europa wegen fehlender gemeinsamer Standards unterschiedlich groß ist, wobei Ungarn, was den Einbau von Sprinklern betrifft, am besten geschützt ist, in Frankreich Sprinkler nicht vorgeschrieben sind und andere Mitgliedstaaten eine Zwischenstellung einnehmen.


Net als bij de verzwarende omstandigheden voorzien een aantal lidstaten een hogere straf dan de maximumstraf, bijvoorbeeld Oostenrijk, België, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Zweden en Portugal, terwijl het in andere lidstaten niet mogelijk is om hogere straffen op te leggen dan de wettelijk bepaalde maximumstraffen, waarbij die omstandigheid reeds in aanmerking kan zijn genomen, bijvoorbeeld in Fi ...[+++]

Was den Strafrahmen anbelangt, so sehen einige Mitgliedstaaten wie bei den Erschwerungsgründen eine höhere Strafe als die Hoechststrafe vor (u. a. Österreich, Belgien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Schweden und Portugal), während andere Mitgliedstaaten (Finnland, Irland und Spanien) eine Überschreitung der gesetzlichen Hoechststrafe, die Erschwerungsgründe u.


wijst erop dat negen lidstaten, te weten België, Denemarken, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Finland en Zweden, geen gevallen van fraude hebben gemeld op het gebied van de structuurfondsen;

weist darauf hin, dass neun Mitgliedstaaten, nämlich Belgien, Dänemark, Frankreich, Luxemburg, die Niederlande, Österreich, Portugal, Finnland und Schweden, keinen einzigen Betrugsfall im Bereich der Strukturfonds gemeldet haben;


Omdat de Commissie op dat ogenblik geen informatie van Luxemburg en Nederland had ontvangen en geen specifieke informatie van Griekenland, waren Oostenrijk, België, Denemarken, Frankrijk, Finland, Duitsland, Ierland, Italië, Portugal, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk de lidstaten die werden beoordeeld.

Da die Kommission bis zu diesem Zeitpunkt keine Informationen von Luxemburg und den Niederlanden und keine spezifischen Informationen von Griechenland erhalten hatte, wurden lediglich die folgenden Mitgliedstaaten bewertet: Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, Österreich, Portugal, Schweden, Spanien und das Vereinigte Königreich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk en zweden geen wettelijke' ->

Date index: 2021-12-20
w