Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIF
Belgische frank
Boeroendi-frank
Comoren-frank
Comorese frank
Franse frank
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Luxemburgse frank
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "frank die waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

schwimmende Ware








Boeroendi-frank | BIF [Abbr.]

Burundi-Franc | BIF [Abbr.] | F.Bu. [Abbr.]


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gesprekken waren opgenomen in opdracht van de onderzoeksrechter bij het "Tribunal de Grande Instance" van Parijs in het kader van een gerechtelijk onderzoek naar heling en ontvreemding van maatschappelijk vermogen ten laste van Jean-Charles Marchiani en anderen. Er bestonden vermoedens dat tussen augustus 1991 en januari 1994 een bedrag van 9.703.826 Franse frank naar Zwitserse bankrekeningen van de heer Marchiani zou zijn gevloeid.

Diese Abhörmaßnahmen waren vom Ermittlungsrichter am Pariser Tribunal de Grande Instance im Rahmen eines Strafverfahrens wegen unerlaubter Annahme und Aneignung von Gesellschaftsvermögen gegen Jean-Charles Marchiani und andere angeordnet worden, wo unter anderem angenommen wird, dass von August 1991 bis Januar 1994 insgesamt 9 703 826 FRF auf die Schweizer Bankkonten von Jean-Charles Marchiani geflossen seien.


Terwijl zij voorheen voor elke verpakking van een liter een taks van 25 frank verschuldigd waren, bedroeg de belastbare grondslag voor de geconcentreerde bestrijdingsmiddelen voortaan een halve liter, zodat de verzoekster voor twee liter geconcentreerd product 100 frank diende te betalen.

Während nämlich vorher für jede Verpackung von einem Liter eine Steuer von 25 Franken fällig gewesen sei, habe die Besteuerungsgrundlage für die konzentrierten Schädlingsbekämpfungsmittel fortan bei 0,5 Litern gelegen, so dass die Klägerin für zwei Liter Konzentrat 100 Franken habe zahlen müssen.


Bij de stemming waren aanwezig: Graham R. Watson (voorzitter), Mary Elizabeth Banotti, Marco Cappato, Michael Cashman, Charlotte Cederschiöld, Ozan Ceyhun, Carlos Coelho, Pernille Frahm, Jorge Salvador Hernández Mollar, Margot Keßler, Timothy Kirkhope, Alain Krivine (verving Giuseppe Di Lello Finuoli), Baroness Sarah Ludford, Elena Ornella Paciotti, Paolo Pastorelli, Hubert Pirker, Martine Roure (verving Adeline Hazan), Ilka Schröder (verving Alima Boumediene-Thiery overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Joke Swiebel, Anna Terrón i Cusí en Maurizio Turco (verving Frank ...[+++]

Bei der Abstimmung waren anwesend: Graham R. Watson, Vorsitzender; Mary Elizabeth Banotti, Marco Cappato, Michael Cashman, Charlotte Cederschiöld, Ozan Ceyhun, Carlos Coelho, Pernille Frahm, Jorge Salvador Hernández Mollar, Margot Keßler, Timothy Kirkhope, Alain Krivine (in Vertretung von Giuseppe Di Lello Finuoli), Baroness Sarah Ludford, Elena Ornella Paciotti, Paolo Pastorelli, Hubert Pirker, Martine Roure (in Vertretung von Adeline Hazan), Ilka Schröder (in Vertretung von Alima Boumediene-Thiery gemäß Art. 153 Abs. 2 der Geschäftsordnung), Joke Swiebel, Anna Terrón i Cusí und Maurizio Turco (in Vertretung von ...[+++]


Wat het decreet van 20 december 1996 betreft, beklemtoont ze dat blijkt dat de kredieten van telkens 10,5 miljoen frank die waren uitgetrokken op de begrotingen voor 1996 en 1997 voor « steun voor de Franstalige verenigingen van de gemeenten met een speciale taalregeling » zonder meer werden behouden, zij het overgeheveld naar andere begrotingsposten.

In bezug auf das Dekret vom 20. Dezember 1996 hebt sie hervor, es stelle sich heraus, dass die Mittel von jeweils 10,5 Millionen Franken, die in den Haushaltsplänen für 1996 und 1997 als « Beihilfe für französischsprachige Vereinigungen in Gemeinden mit sprachlichem Sonderstatus » einfach beibehalten worden seien, auch wenn sie auf andere Haushaltsposten übertragen worden seien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van die kapitaalvermindering heeft de n.v. Parfina een aangifte in de roerende voorheffing ondertekend, waarin een belastbaar dividend van 146.280.196 frank en een roerende voorheffing van 36.570.049 frank waren vermeld.

Im Anschluss an diese Kapitalherabsetzung hat die Parfina AG eine Erklärung in bezug auf den Mobilienvorabzug unterzeichnet, in der eine besteuerbare Dividende in Höhe von 146.280.196 Franken und ein Mobilienvorabzug in Höhe von 36.570.049 Franken angegeben waren.


Krachtens artikel 12, § 2, eerste en tweede lid, van het koninklijk besluit nr. 38, zoals geldend vóór de wijziging door artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 november 1996, waren de zelfstandigen in bijberoep, anders dan de zelfstandigen in hoofdberoep, geen bijdrage verschuldigd indien de inkomsten lager waren dan 32.724 frank, vóór indexering, en waren zij een verlaagde bijdrage van 12,99 pct. op hun werkelijke inkomsten verschuldigd indien hun inkomsten meer bedr ...[+++]

Gemäss Artikel 12 § 2 Absätze 1 und 2 des königlichen Erlasses Nr. 38 in seiner Fassung vor der Änderung durch Artikel 4 des königlichen Erlasses 18. November 1996 schuldeten die nebenberuflich Selbständigen im Gegensatz zu den hauptberuflich Selbständigen keinen Beitrag, wenn ihre Einkünfte niedriger als 32.724 Franken vor der Indexierung waren, und schuldeten sie einen ermässigten Satz von 12,99 Prozent ihrer tatsächlichen Einkünfte, wenn ihre Einkünfte mehr als 32.724 Franken, jedoch weniger als 150.311 Franken vor der Indexierung betrugen.


Appert had de premie (12.000 frank) geïnvesteerd in commerciële exploitatie van zijn uitvinding en een conservenfabriek opgezet (La Maison de Appert en Massy, 1812), waar vijftig werknemers in dienst waren en die tot 1933 heeft gedraaid.

Appert hatte den Preis (12.000 Francs) in die kommerzielle Nutzung seiner Erfindung investiert und eine Konservenfabrik (La Maison de Appert in Massy, 1812) gegründet, die mit 50 Angestellten bis 1933 in Betrieb war.


Voor de meest gebruikte toestellen, de « pushers », die vóór de decreetswijziging in categorie B waren ondergebracht (en waarvoor de belasting 26.000 frank per jaar bedroeg ingevolge de belastingvermindering), doch thans tot categorie A worden gerekend (waarvoor de belasting 144.000 frank bedraagt), komt dat neer op een belastingverhoging van 453,85 pct.

Für die gebräuchlichsten Automaten, die « Pusher », die vor der Dekretsänderung unter Kategorie B eingestuft worden seien (und für die die Steuer aufgrund der Steuerermässigung 26.000 Franken pro Jahr betragen habe), jetzt aber der Kategorie A zugeordnet würden (für die die Steuer 144.000 Franken betrage), laufe das auf eine Steuererhöhung von 453,85 % hinaus.


Tijdens een plechtigheid op 23 januari 1995 in Brussel is de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst ondertekend tussen de Europese Gemeenschappen en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds. voor de Republiek Kazachstan door : de heer N.A. NAZARBAEV President van de Republiek Kazachstan voor de Europese Gemeenschappen door : de heer Alain JUPPE Minister van Buitenlandse Zaken van de Franse Republiek, Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap door : de heer Frank ...[+++]

Am 23. Januar 1995 hat in Brüssel die feierliche Unterzeichnung des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits stattgefunden; unterzeichnet haben für die Republik Kasachstan: Herr N.A. NAZARBAEV Präsident der Republik Kasachstan für die Europäischen Gemeinschaften: Herr Alain JUPPE Minister für auswärtige Angelegenheiten der Französischen Republik, amtierender Präsident des Rates Herr Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften: Herr ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VANDENBRANDE Minister, Voorzitter Vlaamse Regering de heer Yvan YLIEFF Minister van Wetenschapsbeleid Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek Duitsland : de heer Jürgen RÜTTGERS Minister van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie Griekenland : de heer Nikos CHRISTODOULAKIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Industrie, Energie en Technologie Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Mini ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VANDENBRANDE Ministerpräsident der Regierung von Flandern Herr Yvan YLIEFF Minister für Wissenschaftspolitik Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Deutschland Herr Jürgen RÜTTGERS Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Griechenland Herr Nikos CHRISTODOULAKIS Generalsekretär im Ministerium für Industrie, Energie und Technologie SpanienHerr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : belgische frank     boeroendi-frank     comoren-frank     comorese frank     franse frank     keuringsdienst van waren     luxemburgse frank     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     zeilende goederen     zeilende waren     frank die waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank die waren' ->

Date index: 2022-12-28
w