Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fractie haar grote woede uitspreekt " (Nederlands → Duits) :

Laat ik herhalen dat de Sociaal-democratische Fractie haar grote woede uitspreekt over het geweld in de Gazastrook, over de gevolgen van het disproportionele gebruik van geweld door het Israëlische leger en over de militaire escalatie die vele honderden slachtoffers maakt – van wie de meeste burgers, waaronder veel kinderen – en dat we het diep betreuren dat burger- en VN-doelen zijn geraakt.

Gestatten Sie mir, zu wiederholen, dass die SPE-Fraktion ihr tiefstes Entsetzen über die Gewalt im Gaza-Streifen, die Konsequenzen des unverhältnismäßigen Einsatzes von Mitteln der Gewalt durch die israelische Armee sowie die militärische Eskalation zum Ausdruck bringt, die Hunderte von Opfern fordert, die meisten davon Zivilisten, unter ihnen auch viele Kinder.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw de rapporteur, dames en heren, nu ik namens de fractie spreek, wil ik graag eerst Piia-Noora Kauppi namens mijn fractie hartelijk danken, niet alleen voor haar grote betrokkenheid, maar ook voor haar deskundigheid en haar inzet voor het parlementaire werk en daarmee ook haar bereidheid om compromissen te sluiten.

– (DE) Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Berichterstatterin, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich – nachdem ich jetzt für die Fraktion sprechen darf – zuerst einmal sagen, dass ich mich im Namen der Fraktion bei Piia-Noora Kauppi recht herzlich bedanke, und das nicht nur für ihr großes Engagement, sondern vor allem auch für ihre Sachkenntnis und für ihre Hingabe an die parlamentarische Arbeit und damit auch für ihre Kompromissbereitschaft.


Ik wil in het bijzonder de Commissie bedanken voor haar grote hulpvaardigheid en de schaduwrapporteurs van de andere fracties voor hun uiterst constructieve en behulpzame ideeën.

Besonders danken möchte ich der Kommission für ihre großzügige Unterstützung sowie meinen Kolleginnen und Kollegen, den Schattenberichterstattern der anderen Fraktionen, für ihre konstruktiven und kooperativen Anregungen.


Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen dat de Sociaal-democratische Fractie haar standpunt in dezen uitspreekt.

Herr Präsident, ich würde dazu gern die Meinung der Sozialdemokratischen Fraktion hören.


K. gezien de verklaring waarin de OVSE ter gelegenheid van de werelddag voor persvrijheid haar grote bezorgdheid uitspreekt over de toestand van de media in het OVSE-gebied,

K. unter Hinweis auf die Erklärung der OSZE anlässlich des Internationalen Tags der Pressefreiheit, in der sie ihre tiefe Besorgnis über die Mediensituation in der OSZE-Region zum Ausdruck brachte,


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Er zij aan herinnerd dat het voorzitterschap, op basis van de informatie verstrekt door de waarnemersmissie van de Europese Unie bij de presidentsverkiezingen in Togo van 21 juni 1998, op 26 juni 1998 een verklaring heeft afgelegd waarin de Unie haar grote bezorgdheid uitspreekt over het verloop van de presidentsverkiezingen, grote twijfels uit over de geloofwaardigheid van de op 24 juni 1998 door de Togolese minister van Binnenlandse Zaken aangekondigde verkiezingsresultaten en meedeelt dat z ...[+++]

Es sei daran erinnert, daß der Vorsitz am 26. Juni 1998 auf der Grundlage der Informationen der Wahlbeobachtermission der Europäischen Union, die die Präsidentschaftswahlen vom 21. Juni 1998 in Togo überwachen sollte, im Namen der Europäischen Union am 26. Juni 1998 eine Erklärung abgegeben hat, in der die Union ihre ernste Besorgnis über die Durchführung der Präsidentschaftswahlen und ernste Zweifel an der Glaubwürdigkeit der vom togoischen Innenminister am 24. Juni 1998 verkündeten Wahlergebnisse zum Ausdruck bringt und darauf hinweist, daß sie aus der derzeitigen Lage ihre eigenen Schlüsse ziehen wird.


Zo onderzocht de Commissie een klacht van een Engelse celliste dat haar op grond van de Griekse wetgeving een baan bij de Nationale Opera van Athene was onthouden, terwijl een universitair docent uit Engeland tot zijn grote woede werd uitgesloten van een vaste aanstelling aan de universiteit van Verona in Italië.

So befasste sich die Kommission beispielsweise mit den Beschwerden einer britischen Cellistin, der die griechischen Rechtsvorschriften den Zugang zur Athener Staatsoper verwehrten, und eines aufgebrachten britischen Dozenten, dem eine Planstelle an der Universitaet Verona verwehrt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie haar grote woede uitspreekt' ->

Date index: 2024-01-05
w