Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formeel beperkte verblijfsvergunning
GOS
Gemenebest van onafhankelijke staten
NOS
Niet-formeel leren
Nieuw-Guinea
Nieuwe onafhankelijke staten
Non-formeel leren
Onafhankelijk masker
Onafhankelijk werken
Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea
Onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen
Onafhankelijke operationele besluiten nemen
Onafhankelijke variabele
Onafhankelijke veranderlijke
Papoea-Nieuw-Guinea
Papua-Nieuw-Guinea
Reden onafhankelijk van zijn wil
Zelfstandig werken

Vertaling van "formeel onafhankelijk zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-formeel leren | non-formeel leren

nicht-formales Lernen


formeel beperkte verblijfsvergunning

förmlich begrenzte Aufenthaltsgenehmigung


onafhankelijke exploitatiebeslissingen nemen | onafhankelijke operationele besluiten nemen

selbstständig operative Entscheidungen treffen


Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]

Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]


onafhankelijke variabele | onafhankelijke veranderlijke

unabhaengige Variable | unabhaengige Veraenderliche


groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de nucleaire veiligheid | groep van onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de veiligheid van de kernenergie

Gruppe unabhängiger Sachverständiger auf hoher Ebene für nukleare Sicherheit




reden onafhankelijk van zijn wil

Grund, der unabhängig von seinem Willen ist


onafhankelijk werken | zelfstandig werken

selbstständig arbeiten


Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]

Papua-Neuguinea [ der Unabhängige Staat Papua-Neuguinea | Neuguinea ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige lidstaten hebben strikte controlepunten in het kader van een formeel toetsingsproces met een onafhankelijke evaluatie van het MER.

Einige Länder haben genau festgelegte Kontrollpunkte im Rahmen eines formellen Überprüfungsverfahrens, das eine unabhängige Bewertung der UVE einschließt.


Op grond van artikel 13 van de richtlijn rassengelijkheid (2000/43/EG) zijn de lidstaten verplicht een nationaal orgaan voor gelijkheid op te richten en het formeel te belasten met specifieke taken, waaronder: onafhankelijke bijstand verlenen aan slachtoffers, onafhankelijke onderzoeken over discriminatie verrichten, onafhankelijke verslagen publiceren en aanbevelingen formuleren met betrekking tot discriminatie.

Nach Artikel 13 der Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (2000/43/EG) sind Mitgliedstaaten verpflichtet, eine nationale Gleichbehandlungsstelle einzurichten und sie mit Aufgaben wie der Unterstützung von Opfern, der Durchführung von unabhängigen Untersuchungen, der Veröffentlichung unabhängiger Berichte sowie der Vorlage von Empfehlungen im Zusammenhang mit Diskriminierungen zu betrauen.


29. beklemtoont dat de leden van de IAB slechts formeel onafhankelijk zijn omdat zij thans door de Commissievoorzitter worden benoemd en instructies van hem ontvangen, zodat er geen sprake kan zijn van volledige onafhankelijkheid; verlangt derhalve dat de leden van de IAB, vooraleer zij benoemd worden, door het Parlement en de Raad gescreend worden; verlangt dat de hiërarchische verhouding tussen de leden en de Commissievoorzitter wordt opgeheven; verlangt dat de IAB en de deskundigen in de publieke sfeer moeten werken met de hoogst mogelijke mate van transparantie, zodat hun onafhankelijkheid in de praktijk kan worden nagegaan;

29. hebt hervor, dass die Mitglieder des IAB nur formal unabhängig sind, da sie derzeit vom Kommissionspräsidenten ernannt werden, seinen Weisungen unterliegen und deshalb von einer völligen Unabhängigkeit keine Rede sein kann; fordert daher, dass die Mitglieder des IAB vor ihrer Benennung vom Europäischen Parlament und vom Rat überprüft werden und die Weisungsgebundenheit gegenüber dem Kommissionspräsidenten aufgehoben wird; fordert, dass das IAB und die Experten im öffentlichen Aufgabenbereich mit höchstmöglicher Transparenz arbeiten sollten, damit ihre Unabhängigkeit in der Praxis überprüft werden kann;


29. beklemtoont dat de leden van de IAB slechts formeel onafhankelijk zijn omdat zij thans door de Commissievoorzitter worden benoemd en instructies van hem ontvangen, zodat er geen sprake kan zijn van volledige onafhankelijkheid; verlangt derhalve dat de leden van de IAB, vooraleer zij benoemd worden, door het Parlement en de Raad gescreend worden; verlangt dat de hiërarchische verhouding tussen de leden en de Commissievoorzitter wordt opgeheven; verlangt dat de IAB en de deskundigen in de publieke sfeer moeten werken met de hoogst mogelijke mate van transparantie, zodat hun onafhankelijkheid in de praktijk kan worden nagegaan;

29. hebt hervor, dass die Mitglieder des IAB nur formal unabhängig sind, da sie derzeit vom Kommissionspräsidenten ernannt werden, seinen Weisungen unterliegen und deshalb von einer völligen Unabhängigkeit keine Rede sein kann; fordert daher, dass die Mitglieder des IAB vor ihrer Benennung vom Europäischen Parlament und vom Rat überprüft werden und die Weisungsgebundenheit gegenüber dem Kommissionspräsidenten aufgehoben wird; fordert, dass das IAB und die Experten im öffentlichen Aufgabenbereich mit höchstmöglicher Transparenz arbeiten sollten, damit ihre Unabhängigkeit in der Praxis überprüft werden kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. beklemtoont dat de leden van de IAB slechts formeel onafhankelijk zijn omdat zij thans door de Commissievoorzitter worden benoemd en instructies van hem ontvangen, zodat er geen sprake kan zijn van volledige onafhankelijkheid; verlangt derhalve dat de leden van de IAB, vooraleer zij benoemd worden, door het Parlement en de Raad gescreend worden; verlangt dat de hiërarchische verhouding tussen de leden en de Commissievoorzitter wordt opgeheven; verlangt dat de IAB en de deskundigen in de publieke sfeer moeten werken met de hoogst mogelijke mate van transparantie, zodat hun onafhankelijkheid in de praktijk kan worden nagegaan;

29. hebt hervor, dass die Mitglieder des IAB nur formal unabhängig sind, da sie derzeit vom Kommissionspräsidenten ernannt werden, seinen Weisungen unterliegen und deshalb von einer völligen Unabhängigkeit keine Rede sein kann; fordert daher, dass die Mitglieder des IAB vor ihrer Benennung vom Europäischen Parlament und vom Rat überprüft werden und die Weisungsgebundenheit gegenüber dem Kommissionspräsidenten aufgehoben wird; fordert, dass das IAB und die Experten im öffentlichen Aufgabenbereich mit höchstmöglicher Transparenz arbeiten sollten, damit ihre Unabhängigkeit in der Praxis überprüft werden kann;


A. overwegende dat Zuidelijk Sudan zich naar verwachting op 9 juli 2011 formeel onafhankelijk zal verklaren van Noordelijk Sudan, ten gevolge van een referendum over zelfbeschikking dat werd gehouden krachtens de toepassing van het alomvattend vredesakkoord van 2005, welke datum tevens samenvalt met de dag waarop het alomvattend vredesakkoord afloopt,

A. unter Hinweis darauf, dass infolge des Referendums über die Selbstbestimmung, das auf der Grundlage des 2005 geschlossenen Umfassenden Friedensabkommens stattfand, zu erwarten ist, dass Südsudan am 9. Juli 2011 offiziell seine Unabhängigkeit vom Norden erklärt,


de aanwezigheid van een duidelijke en precieze definitie, in een formeel besluit, van de openbaredienstopdracht, met inbegrip van het berichten van belangrijke nieuwe diensten en de aanwezigheid van doeltreffende controles door een van de omroep onafhankelijk orgaan;

das Vorliegen einer klaren und präzisen Definition des öffentlich-rechtlichen Auftrags in einem offiziellen Schriftstück, auch bei der Bereitstellung wesentlicher neuer Dienste, und das Vorhandensein wirksamer Kontrollen durch ein von der Rundfunkanstalt unabhängiges Gremium;


Toegegeven: de ontvlechting van de eigendomsrelaties in verticaal geïntegreerde bedrijven zal ervoor zorgen dat de economische entiteiten formeel onafhankelijk blijven en dat nieuwe spelers toegang krijgen tot de energienetwerken.

Zugegeben, die eigentumsrechtliche Entflechtung in vertikal integrierten Unternehmen wird die formale Unabhängigkeit wirtschaftlicher Einheiten sicherstellen und neuen Akteuren den Zugang zu den Energienetzen ermöglichen.


In aansluiting op het politieke akkoord dat op 7 december tot stand is gekomen, heeft de Raad formeel het gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd waarmee een visaverbod wordt opgelegd aan personen uit Servië en de FRJ, die verantwoordelijk worden gehouden voor de onderdrukking van de onafhankelijke media.

Im Anschluß an das am 7. Dezember erzielte politische Einvernehmen legte der Rat förmlich den gemeinsamen Standpunkt fest, mit dem ein Visumverbot für Personen in der Bundesrepublik Jugoslawien und in Serbien, die für die Unterdrückung der unabhängigen Medien verantwortlich gemacht werden, verhängt wird.


ACS-STATEN EN LGO'S Steun voor de afzet en de verkoop- 7e EOF - 7.750.000 ecu (waarvan bevordering van de produkten uit 6.810.000 ecu voor de ACS en ACS-Staten en LGO'S 940.000 ecu voor de LGO's) GIFT Dit programma is gesteund op de bepalingen van de Vierde Overeenkomst van Lomé. Het beoogt een bijdrage te leveren aan de door de ACS-landen en LGO's getroffen maatregelen voor de ontwikkeling van de handel en de diensten, door middel van een aantal doelgerichte en geïntegreerde acties, in elk van de begunstigde landen, op het gebied van het ontwikkelingsbeleid voor de handel en/of het toerisme. Op die manier wordt de regionale economische samenwerking gestimuleerd. Het programma wordt in 1994 ten uitvoer gelegd en omvat de volgende maatregele ...[+++]

AKP-STAATEN UND ÜLG Unterstuetzung bei der Vermarktung 7. EEF - 7.750.000 ECU und Foerderung des Absatzes von (davon 6.810.000 ECU fuer die AKP- Erzeugnissen der AKP-Staaten und Staaten und 940.000 ECU fuer die UeLG) der ÜLG NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Dieses Programm stützt sich auf das Vierte Abkommen von Lomé und soll zu den Bemühungen der AKP-Staaten und der ÜLG um eine Entwicklung des Handels und der Dienstleistungen mit einem gezielten Maßnahmenpaket beitragen, das in die Politik zur Förderung des Handels und/oder des Fremdenverkehrs der einzelnen Empfängerländer eingebunden ist und zur wirtschaftlichen Zusammenarbeit in der Region beiträgt. Das Programm soll 1994 durchgeführt werden und beinhaltet die folgenden Maßnahmen: - Teilnahme ...[+++]


w