Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAT
Comité tegen Foltering
Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties
Foltering
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
VN-Comité tegen Foltering
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Verdrag tegen foltering

Traduction de «foltering helaas » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Freiwilliger Fonds der Vereinten Nationen für Opfer der Folter


Comité tegen Foltering | VN-Comité tegen Foltering | CAT [Abbr.]

Ausschuss der Vereinten Nationen gegen die Folter | Ausschuss gegen Folter | VN-Ausschuss gegen Folter


Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe


Comité tegen Foltering van de Verenigde Naties

Ausschuss der Vereinten Nationen gegen Folter




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. erkent dat foltering helaas een evoluerend verschijnsel is en dat de huidige VN- en EU-definities verouderd en achterhaald zijn; acht het daarom van essentieel belang dat het hoofd wordt geboden aan opkomende vormen van foltering die gericht zijn tegen kwetsbare bevolkingsgroepen en met name kinderen;

9. weist darauf hin, dass Folter bedauerlicherweise ein Phänomen ist, das eine beständige Entwicklung verzeichnet, und dass die gegenwärtigen Definitionen der Vereinten Nationen und der EU mittlerweile veraltet und überholt sind, ist der Ansicht, dass es deshalb äußerst wichtig ist, neu entstehende Formen von Folter, die gegen schutzbedürftige Personengruppen, insbesondere Kinder, verübt werden, zu bekämpfen;


Helaas heeft Turkije ook diverse Europese en internationale overeenkomsten – zoals het Verdrag tegen foltering – niet ondertekend.

Leider hat die Türkei auch verschiedene europäische bzw. internationale Abkommen – beispielsweise die Anti-Folter-Konvention – nicht unterschrieben.


Zij verklaarde dat uitlevering noodzakelijk is omdat in de context van de Afrikaanse Unie helaas nog geen mechanismen voorhanden zijn en ook geen politieke wil bestaat om deze crimineel te berechten, ofschoon hij verantwoordelijk is voor meer dan 40 000 politieke moorden en voor de aanhouding en foltering van nog veel meer landgenoten.

Sie erklärte auch, dass die Auslieferung notwendig ist, weil es im Rahmen der Afrikanischen Union leider weder Mechanismen gibt noch der politische Wille besteht, diesen Verbrecher anzuklagen, der für die Ermordung von mehr als 40 000 seiner Landsleute aus politischen Gründen sowie die Festnahme und Folterung von noch wesentlich mehr Menschen verantwortlich ist.


De ontwerpresolutie die ik heb ingediend om deze rechtvaardiging van foltering te veroordelen, werd helaas verworpen in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken door de fracties die hier hun politieke vrienden verdedigen.

Der von mir eingereichte Entschließungsentwurf zur Verurteilung dieser Rechtfertigung von Folter wurde leider im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten von den Fraktionen abgelehnt, die hier ihre politischen Freunde verteidigten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwerpresolutie die ik heb ingediend om deze rechtvaardiging van foltering te veroordelen, werd helaas verworpen in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken door de fracties die hier hun politieke vrienden verdedigen.

Der von mir eingereichte Entschließungsentwurf zur Verurteilung dieser Rechtfertigung von Folter wurde leider im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten von den Fraktionen abgelehnt, die hier ihre politischen Freunde verteidigten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'foltering helaas' ->

Date index: 2021-02-06
w