Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «follow-ups garanderen ambitieuze doelstellingen formuleren » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals beschreven in de Europa 2020-strategie is het voor de EU een prioriteit om een duurzame economie te worden en ambitieuze doelstellingen voor klimaatactie en energie-efficiëntie te formuleren.

Gemäß der Strategie „Europa 2020“ hat es für die EU Priorität, sich zu einem nachhaltigen Wirtschaftsraum zu entwickeln und ehrgeizige Klimaschutz- und Energieeffizienzziele festzulegen.


Wie verwachtingen wekt moet zich echter laten beoordelen, en wel op de feiten. Wie verwachtingen wekt moet consequent aan benchmarking doen, regelmatige follow-ups garanderen, ambitieuze doelstellingen formuleren, in elk land een masterplan opstellen voor de verwezenlijking van de doelstellingen en vooral de woorden snel in daden omzetten. Wij zullen, beste lidstaten - door de Raad vertegenwoordigde lidstaten - bij het meten van uw prestaties nagaan wanneer alle scholen in Europa een Internetaansluiting hebben, wanneer de liberalisatie van de electriciteits-, gas-, telecom-, ...[+++]

Wir werden Sie, liebe Mitgliedstaaten – repräsentiert durch den Rat –, daran messen, bis wann in ganz Europa jede Schule einen Internet-Anschluß hat, die Liberalisierung der Strom-, Gas-, Telekom-, Post- und Verkehrsmärkte abgeschlossen ist, was in der Charta für kleine Unternehmen wirklich steht und wann die Gründungsoffensive umgesetzt wird.


29. heeft de vaste overtuiging dat betere regelgeving en het implementeren van ambitieuze doelstellingen voor het verminderen van de lasten die voortvloeien uit nieuwe EU-wetgeving, bijdragen aan een meer competitief ondernemersklimaat en particuliere initiatieven aanmoedigt; roept de lidstaten op om net zo ambitieuze doelstellingen te formuleren die voortvloeien uit alle niveaus van nationale wetgeving; wijst erop dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het vers ...[+++]

29. ist zutiefst davon überzeugt, dass eine bessere Rechtsetzung und die Verwirklichung von ehrgeizigen Zielen bei der Verringerung der Belastung durch neue Rechtsvorschriften der Europäischen Union zu einem wettbewerbsfähigeren Unternehmensumfeld beitragen und private Initiativen fördern; fordert die Mitgliedstaaten auf, gleichermaßen ehrgeizige Zielvorgaben festzulegen, die sich auf sämtliche Ebenen der nationalen Gesetzgebung beziehen; weist darauf hin, dass der Stärkung der Effizienz der institutionellen und administrativen Kapazität der Mitgliedstaaten besondere ...[+++]


29. heeft de vaste overtuiging dat betere regelgeving en het implementeren van ambitieuze doelstellingen voor het verminderen van de lasten die voortvloeien uit nieuwe EU-wetgeving, bijdragen aan een meer competitief ondernemersklimaat en particuliere initiatieven aanmoedigt; roept de lidstaten op om net zo ambitieuze doelstellingen te formuleren die voortvloeien uit alle niveaus van nationale wetgeving; wijst erop dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het vers ...[+++]

29. ist zutiefst davon überzeugt, dass eine bessere Rechtsetzung und die Verwirklichung von ehrgeizigen Zielen bei der Verringerung der Belastung durch neue Rechtsvorschriften der Europäischen Union zu einem wettbewerbsfähigeren Unternehmensumfeld beitragen und private Initiativen fördern; fordert die Mitgliedstaaten auf, gleichermaßen ehrgeizige Zielvorgaben festzulegen, die sich auf sämtliche Ebenen der nationalen Gesetzgebung beziehen; weist darauf hin, dass der Stärkung der Effizienz der institutionellen und administrativen Kapazität der Mitgliedstaaten besondere ...[+++]


29. heeft de vaste overtuiging dat betere regelgeving en het vaststellen van ambitieuze doelstellingen voor het verminderen van de lasten die voortvloeien uit de nieuwe EU-wetgeving, bijdragen aan een meer competitief klimaat voor ondernemers en particuliere initiatieven aanmoedigt; roept de lidstaten op om net zo ambitieuze doelstellingen te formuleren die voortvloeien uit alle niveaus van nationale wetgeving; wijst erop dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan h ...[+++]

29. ist zutiefst davon überzeugt, dass eine bessere Rechtsetzung und die Verwirklichung von ehrgeizigen Zielen bei der Verringerung der Belastung durch neue Rechtsvorschriften der EU zu einem wettbewerbsfähigeren Unternehmensumfeld beitragen und private Initiativen fördern; fordert die Mitgliedstaaten auf, gleichermaßen ehrgeizige Zielvorgaben festzulegen, die sich auf sämtliche Ebenen der nationalen Gesetzgebung beziehen; weist darauf hin, dass der Stärkung der Effizienz der institutionellen und administrativen Kapazität der Mitgliedstaaten besondere Aufmerksa ...[+++]


44. roept op tot de ontwikkeling van een alomvattend, ecologisch, sociaal en economisch duurzaam vervoerbeleid dat strookt met de doelstellingen van het milieu-, klimaat- en mededingingsbeleid van de EU alsmede met sociale en regionale doelstellingen, waarin duurzaam geproduceerde biobrandstoffen een rol kunnen spelen, o.a. door wijzigingen in leefpatronen, verkeersvermindering en structurele maatregelen, zoals stadsplanning en ruimtelijke ordening; dringt er bij de lidstaten op aan ambitieuze doelstellingen te formuleren voor het gebruik va ...[+++]

44. fordert die Ausarbeitung einer umfassenden ökologisch, sozial und ökonomisch dauerhaften Verkehrspolitik, die die Ziele der Gemeinschaft im Bereich der Umwelt- und Klimapolitik und der Wettbewerbspolitik sowie ihre sozial- und regionalpolitischen Ziele erfüllt, bei der durch nachhaltige Verfahren hergestellte Biokraftstoffe eine Rolle spielen können und die auf Veränderungen der Lebensweise, der Senkung des Verkehrsbedarfs und strukturpolitischen Maßnahmen, etwa in der Stadt- und Regionalplanung, aufbaut; fordert die Mitgliedstaaten auf, für den Einsatz erneuerbarer Energiequellen im öffentlichen Verkehr hoch gesteckte Ziele aufzustellen; fordert die B ...[+++]


Er moeten voor iedere dialoogcyclus duidelijke doelstellingen en realistische procedures worden vastgesteld teneinde de continuïteit en de follow-up te garanderen.

Im Interesse der Kontinuität und der Weiterverfolgung der Themen sollten für jeden Dialogzyklus klare Ziele und realistische Verfahren festgelegt werden.


De Raad onderschrijft de in de Commissiemededeling bepaalde doelstellingen en benadrukt dat financiële stabiliteit, regulering en toezicht in de lidstaten en in de EU op ambitieuze wijze moeten worden versterkt om vertrouwen, efficiëntie, verantwoording en coherentie met de toewijzing van verantwoordelijkheden voor financiële stabiliteit te garanderen, rekening houdend met de verantwoordelijkheid van de ministe ...[+++]

Der Rat pflichtet den in der Mitteilung der Kommission festgelegten Zielen bei und hebt hervor, dass Finanzmarktstabilität, Regulierung und Aufsicht in den Mitgliedstaaten und in der EU auf ambitionierte Weise verbessert werden müssen, so dass Vertrauen, Effizienz, Rechenschafts­pflicht und Kohärenz mit den jeweiligen Zuständigkeiten für die Finanzmarktstabilität gewährleistet sind und gleichzeitig der Zuständigkeit der Finanzminister auf diesem Gebiet Rechnung getragen wird.


- De samenwerking moet gericht zijn op het streefjaar 2010 dat door de Europese Raad in overeenstemming met het gedetailleerde werkprogramma en de follow-up van het verslag over de concrete doelstellingen is vastgesteld, teneinde de samenhang met de door de Raad vastgestelde doelstellingen te garanderen.

Der Zusammenarbeit sollte der vom Europäischen Rat im Einklang mit dem ausführlichen Arbeitsprogramm und der Umsetzung des Zielberichts vorgegebene Zieltermin 2010 zugrunde liegen, damit die Kohärenz mit den vom Rat (Bildung) festgelegten Zielen gewährleistet ist;


Ook hier beveelt de Commissie de Lid-Staten van de Europese Unie aan ambitieuze doelstellingen te formuleren met het oog op het vergroten van het gedeelte van het bruto binnenlands produkt dat aan onderzoek, ontwikkeling en innovatie wordt besteed en dat momenteel veel kleiner is dan dat van de Verenigde Staten of Japan.

Auch hier empfiehlt die Kommission den EU-Mitgliedstaaten, sich ehrgeizige Ziele zu setzen, um - gemessen am BIP - die Ausgaben für Forschung, Entwicklung und Innovation zu erhöhen, die in den Vereinigten Staaten und in Japan wesentlich höher sind.


w