Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «follow-upacties en diepgaander » (Néerlandais → Allemand) :

Beschikbare gegevens over bijvangsten beoordelen, informatiebronnen valideren en bepalen in welke visserijtakken passende follow-upacties en diepgaander onderzoek noodzakelijk zijn. || lidstaten, Commissie, samen met de wetenschappelijke instanties || uiterlijk eind 2013

Überprüfung der verfügbaren Beifangdaten, Validierung von Informationsquellen und Ermittlung der Fischereien, in denen geeignete Folgemaßnahmen mit eingehenderen Untersuchungen erforderlich sind || MS, KOM in Zu-sammenarbeit mit wissenschaftlichen Gremien || Bis spätestens Ende 2013


De Digitale Agenda voorziet op deze zeven gebieden in een 100‑tal follow‑upacties, waarvan 31 op wetgevingsgebied.

In diesen sieben Bereichen sieht die Digitale Agenda etwa 100 Folgemaßnahmen vor, darunter 31 Legislativvorschläge.


hoofdstuk 3.7 over follow-upactiviteiten (doelstellingen, follow-upacties),

Abschnitt 3. 7 über Folgemaßnahmen (Ziele, Folgemaßnahmen),


De hoofddoelstelling van dit besluit is het vaststellen van nieuwe richtsnoeren die het toepassingsgebied van RAPEX en de kennisgevingsprocedure uit hoofde van artikel 11 van Richtlijn 2001/95/EG duidelijker omschrijven, de kennisgevingscriteria bepalen en de verschillende aspecten van de kennisgevings- en reactieprocedures regelen, zoals de aard van de gegevens die de lidstaten verstrekken, de vertrouwelijkheidsregels, de schrapping van kennisgevingen, follow-upacties voor kennisgevingen en organisatorische aspecten.

Hauptzweck dieser Entscheidung ist die Formulierung neuer Leitlinien, die den Anwendungsbereich des RAPEX-Verfahrens und des Meldeverfahrens gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2001/95/EG genauer bestimmen und die außerdem die Meldekriterien festlegen und verschiedene Aspekte des Melde- und des Rückmeldeverfahrens regeln, etwa den Umfang der von den Mitgliedstaaten bereitzustellenden Daten und deren vertrauliche Behandlung, das Zurückziehen von Meldungen, die Reaktion auf Meldungen und organisatorische Aspekte.


het vastleggen van follow-upacties die de lidstaten moeten uitvoeren na ontvangst van een kennisgeving en het soort informatie dat moet worden gegeven.

die von den Mitgliedstaaten nach Erhalt einer Meldung zu ergreifenden Maßnahmen und die Art der bereitzustellenden Informationen festzulegen.


Coördinatie van nationale follow-upacties tussen de lidstaten van de EU en de Commissie en een gestructureerde uitwisseling van ervaringen die met de gevoerde acties zijn opgedaan, moeten tot nieuwe inzichten leiden om tot gemeenschappelijke benaderingen van veiligheids- en regelgevingskwesties te komen.

Durch Abstimmung einzelstaatlicher Folgemaßnahmen zwischen den EU-Mitgliedstaaten und der Kommission und einen diesbezüglichen strukturierten Erfahrungsaustausch sollten neue Erkenntnisse mit Blick auf die Entwicklung gemeinsamer Konzepte in Fragen der Sicherheit und Regulierung gewonnen werden.


het geven van feedback en het in overweging geven van follow-upacties aan de raad van bestuur met betrekking tot het jaarverslag bedoeld in artikel 4, lid 1, onder e); en

dem Verwaltungsrat Rückmeldungen zu dem Jahresbericht nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe e zu geben und Maßnahmen im Anschluss an den Bericht vorzuschlagen und


Het is de bedoeling dat de Raad Interne Markt/Consumentenzaken/Toerisme in zijn zitting op 21 mei a.s. een diepgaand debat wijdt aan de follow-up van het groenboek op basis van een nadere analyse van de op- en aanmerkingen van de betrokken partijen.

Der Rat (Binnenmarkt/Verbraucherfragen/Tourismus) wird voraussichtlich auf seiner Tagung am 21. Mai die im Anschluss an das Grünbuch zu unternehmenden Schritte auf der Grundlage einer detaillierteren Analyse der von den interessierten Kreisen vorgetragenen Bemerkungen eingehend erörtern.


Hij neemt er nota van dat de Rekenkamer tijdens de besprekingen over het onderhavige verslag van de Commissie enerzijds heeft verklaard dat zij het grootste belang hecht aan dit verslag ten aanzien waarvan zij beloofd heeft een diepgaande follow-up uit te voeren en anderzijds van oordeel was dat bepaalde antwoorden van de lidstaten geen aanvullende informatieve elementen hebben opgeleverd die haar in staat stellen haar oorspronkelijke opmerkingen te herzien, en dat zij deze derhalve handhaaft.

Er nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in den Aussprachen zum vorliegenden Kommissionsbericht zum einen erklärt hat, dass er diesem Bericht größte Bedeutung beimisst und sich verpflichtet, ihn gründlich zu prüfen, und er zum anderen die Auffassung vertritt, dass einige Antworten der Mitgliedstaaten keine neuen Erkenntnisse gebracht haben, anhand deren er seine ursprünglichen Bemerkungen revidieren könnte, so dass er diese daher aufrechterhalten muss.


Tijdens de lunch debatteren de ministers, na een presentatie door het Portugese voorzitterschap over de follow-up van de Europese Raad van Feira, diepgaand over de toekomstige integratie van de gezondheid in andere beleidslijnen van de Unie, en over de voortzetting van de werkzaamheden over de voedselveiligheid en het voorzorgsbeginsel.

Während des Essens erörterten die Minister nach Ausführungen des portugiesischen Vorsitzes zu den Maßnahmen im Anschluß an die Tagung des Europäischen Rates in Feira eingehend die künftige Eingliederung der Gesundheitsbelange in die übrigen Politiken der Union sowie die Fortsetzung der Beratungen über die Lebensmittelsicherheit und das Vorsorgeprinzip.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'follow-upacties en diepgaander' ->

Date index: 2025-03-17
w