Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flexibiliteit om directe bilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zijn het er weliswaar mee eens dat Eurojust een rol moet spelen wanneer de partijen geen overeenstemming bereiken, maar daar waar er geen probleem is, geven we de nationale autoriteiten de flexibiliteit om directe bilaterale contacten te onderhouden, hetgeen ook goed is voor het publieke vertrouwen.

Wir sind überzeugt und sind damit einverstanden, dass Eurojust zu tragen kommen soll, wenn die Parteien zu keinem Konsens gelangen, aber wenn es keine Probleme gibt, sollen die nationalen Behörden ausreichend Flexibilität für direkte bilaterale Kontakte erhalten, was auch das Vertrauen der Öffentlichkeit stärken würde.


56. wijst erop dat de lidstaten hun beloftes met betrekking tot capaciteitsopbouw eveneens dienen te versterken, met name via het bundelen en delen, maar dat een maximale flexibiliteit en inclusiviteit moeten worden behouden om zoveel mogelijk voordeel te halen uit verschillende bilaterale, regionale of multilaterale synergieën; is niettemin van mening dat een overeenkomst over een permanente gestructureerde samenwerking ten minste beloftes moet bevatten over:

56. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten darüber hinaus ihre Verpflichtungen zum Aufbau von Fähigkeiten insbesondere durch Bündelung und gemeinsame Nutzung bekräftigen müssen, dass jedoch maximale Flexibilität gewahrt werden und alle Parteien eingebunden werden müssen, um so die größten Vorteile aus den verschiedenen bilateralen, regionalen oder multilateralen Synergien ziehen zu können; ist dessen ungeachtet der Auffassung, dass eine Übereinkunft über eine Ständige Strukturierte Zusammenarbeit zumindest Verpflichtungen enthalt ...[+++]


De EU is verheugd over de start van de indirecte besprekingen tussen Israël en de Palestijnen en benadrukt dat deze besprekingen zo spoedig mogelijk moeten leiden tot de hervatting van directe bilaterale onderhandelingen waarbij, binnen 24 maanden zoals gespecificeerd door het Kwartet, alle vraagstukken in verband met de definitieve status worden opgelost en die leiden tot de tweestatenoplossing met de staat Israël en een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat, die in vrede en veiligheid zij a ...[+++]

Die Europäische Union begrüßt den Beginn von indirekten Gesprächen zwischen Israel und den Palästinensern und betont, dass die indirekten Gespräche so bald wie möglich in die Wiederaufnahme von direkten bilateralen Verhandlungen münden sollten, die dem Quartett zufolge binnen 24 Monaten alle Fragen im Zusammenhang mit dem endgültigen Status regeln und zu der Zwei-Staaten-Lösung mit dem Staat Israel und einem unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen Staat Palästina, der Seite an Seite mit Israel in Frieden und ...[+++]


Met de verordening wordt een vlotte overgang beoogd van het huidige stelsel van bilaterale investeringsverdragen tussen de lidstaten en derde landen naar een systeem waarbij over de bilaterale investeringsverdragen van de EU wordt onderhandeld door de Commissie op grond van de door artikel 207 van het Verdrag van Lissabon ingevoerde Uniebevoegdheid voor directe buitenlandse investeringen, als onderdeel van de gemeenschappelijke handelspolitiek van de EU.

Der Verordnungsentwurf zielt darauf ab, einen reibungslosen Übergang vom derzeitigen System bilateraler Investitionsabkommen (BIT) zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern zu einem System zu gewährleisten, bei dem bilaterale Investitionsabkommen der EU von der Kommission im Rahmen der neuen – mit Artikel 207 des Vertrags von Lissabon als Teil der gemeinsamen Handels­politik eingeführten – Zuständigkeit der Union für ausländische Direktinvestitionen ausgehandelt werden.


Met het voorstel voor een verordening wordt beoogd een vlotte overgang te bewerkstelligen van het huidige stelsel van bilaterale investeringsverdragen tussen de lidstaten en derde landen naar de toekomstige bilaterale investeringsverdragen van de EU, waarvoor de Commissie een onderhandelingsbevoegdheid heeft in het kader van de nieuwe, door artikel 207 van het Verdrag van Lissabon ingevoerde Uniebevoegdheid voor directe buitenlandse investeringen als onderdeel van de gemeenschappelijke handelspolitiek.

Mit der vorgeschlagenen Verordnung soll ein reibungs­loser Übergang von der gegenwärtigen Regelung für bilaterale Investitionsabkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern auf künftige bilaterale Investitionsabkommen der EU sicher­gestellt werden, die von der Kommission im Rahmen der neuen Zuständigkeit der Union für ausländische Direktinvestitionen, die mit Artikel 207 des Vertrags von Lissabon als Teil der gemeinsamen Handelspolitik eingeführt wurde, auszuhandeln sind.


Wij juichen derhalve toe dat Bahrein heeft besloten zijn ambassade in Bagdad te heropenen en wij moedigen de buurlanden die dit nog niet hebben gedaan, aan de verbeterde veiligheidssituatie aan te grijpen om werk te maken van het sturen van ambassadeurs naar Bagdad en het openen van diplomatieke missies, zodat directe bilaterale diplomatieke betrekkingen kunnen worden aangeknoopt.

Die EU begrüßt daher die Entscheidung Bahrains, seine Botschaft in Bagdad wieder zu öffnen, und sie ermutigt die Nachbarstaaten, die dies noch nicht getan haben, von der verbesserten Sicherheitslage zu profitieren und Botschafter nach Bagdad zu entsenden und diplomatische Vertretungen einzurichten, damit direkte bilaterale diplomatische Beziehungen erleichtert werden.


F. niettemin overwegende dat, ondanks de goede instelling die aan beide zijden aanwezig is, de directe bilaterale samenwerking tussen de EU en de Speciale Administratieve Regio Macao aan het doodbloeden is en op het ogenblik beperkt blijft tot één enkel project voor juridische samenwerking, zodat er dus een nieuwe impuls en grotere dynamiek nodig zijn, met gebruikmaking van nieuwe werkwijzen,

F. unter Hinweis auf die Tatsache, dass die direkte bilaterale Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der SAR Macau trotz eines auf beiden Seiten bestehenden guten Willens in letzter Zeit zurückging und sich im Moment auf ein einziges Projekt der Zusammenarbeit im Rechtsbereich beschränkt, weswegen es eines neuen Impulses und einer verstärkten Dynamik in diesem Bereich unter Einsatz neuer Aktionsmodelle bedarf,


F. niettemin overwegende dat, ondanks de goede instelling die aan beide zijden aanwezig is, de directe bilaterale samenwerking tussen de EU en de Speciale Administratieve Regio Macao aan het doodbloeden is en op het ogenblik beperkt blijft tot één enkel project voor juridische samenwerking, zodat er dus een nieuwe impuls en grotere dynamiek nodig zijn, met gebruikmaking van nieuwe werkwijzen,

F. unter Hinweis auf die Tatsache, dass die direkte bilaterale Zusammenarbeit zwischen der EU und der SVR Macau trotz eines auf beiden Seiten bestehenden guten Willens in letzter Zeit zurückging und sich im Moment auf ein einziges Projekt der Zusammenarbeit im Rechtsbereich beschränkt, weswegen es eines neuen Impulses und einer verstärkten Dynamik in diesem Bereich unter Einsatz neuer Aktionsmodelle bedarf,


Voor de absolute bescherming die het bilaterale verdrag tussen Oostenrijk en Tsjechië de benaming "Bud" verleent terzake van bier dat door de Tsjechische brouwerij wordt geproduceerd en geëxporteerd, geldt de voorwaarde dat deze benaming direct of indirect een streek of plaats in de Tsjechische Republiek aanduidt

Der absolute Schutz, den die Bezeichnung "Bud" für von der klagenden Tschechischen Brauerei Hergestelltes und Exportiertes Bier gemäss einem bilateralen Österreichisch-Tschechischen Vertrag geniesst, ist gemeinschaftlich zulässig, wenn diese Bezeichnung unmittelbar oder mittelbar ein Gebiet oder einen Ort in der Tschechischen Republik bezeichnet


De ontwikkeling van directe bilaterale betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Gemeenschap - c.q. de Europese Unie - vormt een betrekkelijk recente factor in de transatlantische betrekkingen, die nog steeds gekenmerkt worden door historisch bijzonder diepgaande en intensieve bilaterale relaties.

Die Entwicklung direkter bilateraler Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und der Gemeinschaft und später der Europäischen Union ist ein relativ junger Faktor bei den transatlantischen Beziehungen, die immer noch von außerordentlich alten, engen und lebendigen bilateralen Bedingungen gekennzeichnet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibiliteit om directe bilaterale' ->

Date index: 2021-01-22
w