Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flexibel voorgesteld heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft ook een bijwerking van de lijst van projecten voorgesteld alsmede een algemener beschrijving van de projecten en een flexibele procedure (comitéprocedure in plaats van medebeslissingsprocedure) voor het bijwerken van de gedetailleerde beschrijving van projecten.

Ferner schlug die Kommission eine Aktualisierung der Projektliste, eine allgemeinere Beschreibung der Projekte sowie ein flexibles Verfahren (Ausschussverfahren anstelle des Kodezisionsverfahrens) für die Aktualisierung der ausführlichen Beschreibung der Projekte vor.


In het kader van dat debat heeft de Commissie voorgesteld om een fonds voor interne veiligheid op te richten in het komende meerjarig financieel kader, dat de strategische doelstellingen en prioriteiten van de interneveiligheidsstrategie weerspiegelt, de best mogelijke tenuitvoerlegging van prioritaire acties door de betrokken nationale autoriteiten en instanties vergemakkelijkt en voldoende flexibel blijft om aanpassing aan nieuwe dreigingen en uitdagingen voor de veiligheid mogelijk te maken ...[+++]

In der Debatte hat die Kommission vorgeschlagen, im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen einen Fonds für die innere Sicherheit einzurichten. Dies soll im Einklang mit den Zielen und Prioritäten der Strategie der inneren Sicherheit stehen, die bestmögliche Durchführung prioritärer Maßnahmen durch zuständige nationale Behörden und Stellen fördern und ausreichend Flexibilität für eine Anpassung an neue Sicherheitsbedrohungen und -risiken bieten.


- (CS) (Het begin van de toespraak is onverstaanbaar) .depositoverzekering, die het Europees Parlement zo flexibel voorgesteld heeft en waar wij voor gestemd hebben, is duidelijk.

– (CS) (Der Anfang der Rede war nicht zu verstehen.) Einlagenversicherung, welche das Europäische Parlament in sehr flexibler Art und Weise vorgeschlagen hat und für die ich gestimmt habe.


109. verzoekt de Commissie om een flexibele houding aan te nemen tijdens de onderhandelingen over de toekomst van het GLB en bereid te zijn om de vele aspecten van het voorstel die een concurrerende en efficiënte landbouw in Europa in de weg staan, in te trekken of grondig te wijzigen, met name de voorstellen voor groenere rechtstreekse betalingen en maximering van rechtstreekse betalingen; merkt voorts op dat de Commissie nog steeds geen kader heeft voorgesteld dat een eerlijke verdeling van de rechtstreekse bet ...[+++]

109. fordert die Kommission auf, im Prozess der Verhandlungen über die Zukunft der GAP flexibel zu bleiben und bereit zu sein, die vielen Elemente des Vorschlags, die eine wettbewerbsfähige und effiziente europäische Landwirtschaft in Frage stellen, fallen zu lassen oder wesentlich zu ändern, insbesondere die Vorschläge, die die an Umweltschutzzielen ausgerichteten Direktzahlungen und Höchstgrenzen für Direktzahlungen betreffen; stellt fest, dass die Kommission noch immer keine Rahmenbedingungen vorgeschlagen hat, die eine gerechte Verteilung der Direktzahlungen auf alle Mitgliedstaaten möglich machen;


In het kader van dat debat heeft de Commissie voorgesteld om een fonds voor interne veiligheid op te richten in het komende meerjarig financieel kader, dat de strategische doelstellingen en prioriteiten van de interneveiligheidsstrategie weerspiegelt, de best mogelijke tenuitvoerlegging van prioritaire acties door de betrokken nationale autoriteiten en instanties vergemakkelijkt en voldoende flexibel blijft om aanpassing aan nieuwe dreigingen en uitdagingen voor de veiligheid mogelijk te maken ...[+++]

In der Debatte hat die Kommission vorgeschlagen, im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen einen Fonds für die innere Sicherheit einzurichten. Dies soll im Einklang mit den Zielen und Prioritäten der Strategie der inneren Sicherheit stehen, die bestmögliche Durchführung prioritärer Maßnahmen durch zuständige nationale Behörden und Stellen fördern und ausreichend Flexibilität für eine Anpassung an neue Sicherheitsbedrohungen und -risiken bieten.


Dit is waarom ik mijn zorgen uit over de door de heer Corbett voorgestelde hervorming inzake verzoekschriften, ook al ben ik het helemaal eens met wat de heer Onesta heeft gezegd. Nogmaals dank, Voorzitter, dat u zich flexibel heeft getoond met betrekking tot de tijd.

Deshalb möchte ich meine Besorgnis über die Reform, die von Herrn Corbett für Petitionen vorgeschlagen wurde, ausdrücken, obwohl ich voll und ganz mit Herrn Onesta übereinstimme. Ich bedanke mich beim Vizepräsidenten, da er so flexibel hinsichtlich der Redezeit war.


12. dringt er bij de Raad met de meeste nadruk op aan onverwijld overeenstemming te bereiken over de voorgestelde verordening tot oprichting van een solidariteitsfonds van de Europese Unie (EUSF), gelet op het feit dat het Europees Parlement zijn standpunt reeds op 18 mei 2006 kenbaar heeft gemaakt; is van oordeel dat het met de voorgestelde verordening, die onder meer de drempels voor de een beroep op het solidariteitsfonds van de EU verlaagt, mogelijk zal zijn schade ten gevolge van door de natuur of de mens veroorzaakte rampen eff ...[+++]

12. fordert den Rat nachdrücklich auf, sich unverzüglich in Bezug auf den Vorschlag einer Verordnung zur Errichtung des EU-Solidaritätsfonds (EUSF) zu einigen, und verweist darauf, dass es bereits am 18. Mai 2006 seinen diesbezüglichen Standpunkt angenommen hat ; ist der Auffassung, dass mit der vorgeschlagenen Verordnung, die unter anderen Maßnahmen die Untergrenzen für den Einsatz des EU-Solidaritätsfonds senkt, von der Natur und von Menschenhand herbeigeführten Schäden wirksamer, flexibler und rascher entgegengewirkt werden kann; betont, dass ein solches Finanzinstrument äußerst wichtig ist, zumal die Naturkatastrophen voraussichtl ...[+++]


12. dringt er bij de Raad met de meeste nadruk op aan onverwijld overeenstemming te bereiken over de voorgestelde verordening tot oprichting van een solidariteitsfonds van de Europese Unie (EUSF), gelet op het feit dat het Europees Parlement zijn standpunt reeds op 18 mei 2006 kenbaar heeft gemaakt; is van oordeel dat het met de voorgestelde verordening, die onder meer de drempels voor de een beroep op het solidariteitsfonds van de EU verlaagt, mogelijk zal zijn schade ten gevolge van door de natuur of de mens veroorzaakte rampen eff ...[+++]

12. fordert den Rat nachdrücklich auf, sich unverzüglich in Bezug auf den Vorschlag einer Verordnung zur Errichtung des EU-Solidaritätsfonds (EUSF) zu einigen, und verweist darauf, dass es bereits am 18. Mai 2006 seinen diesbezüglichen Standpunkt angenommen hat ; ist der Auffassung, dass mit der vorgeschlagenen Verordnung, die unter anderen Maßnahmen die Untergrenzen für den Einsatz des EU-Solidaritätsfonds senkt, von der Natur und von Menschenhand herbeigeführten Schäden wirksamer, flexibler und rascher entgegengewirkt werden kann; betont, dass ein solches Finanzinstrument äußerst wichtig ist, zumal die Naturkatastrophen voraussichtl ...[+++]


De Commissie heeft ook een bijwerking van de lijst van projecten voorgesteld alsmede een algemener beschrijving van de projecten en een flexibele procedure (comitéprocedure in plaats van medebeslissingsprocedure) voor het bijwerken van de gedetailleerde beschrijving van projecten.

Ferner schlug die Kommission eine Aktualisierung der Projektliste, eine allgemeinere Beschreibung der Projekte sowie ein flexibles Verfahren (Ausschussverfahren anstelle des Kodezisionsverfahrens) für die Aktualisierung der ausführlichen Beschreibung der Projekte vor.


Daarnaast zal in de komende weken 15 miljoen ecu uit momenteel beschikbare middelen worden toegewezen ; - nam er nota van dat de Commissie heeft voorgesteld spoedig bovendien nog 144 miljoen ecu voor humanitaire behoeften in het gebied vrij te maken ; - toonde waardering voor het initiatief van de Commissie, die begin december een algemeen strategisch actieplan voor hulp van de EU aan het gebied van de Grote Meren zal voorstellen, met maatregelen voor spoedhulp en andere hulpverlening, reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden, sociale en economische rehabilitatie, herstel van onafhankelijke en rechtvaardige rec ...[+++]

Weitere 15 Mio. ECU aus den derzeit verfügbaren Gesamtmitteln werden in den kommenden Wochen gebunden werden; - vermerkt, daß die Kommission vorgeschlagen hat, rasch weitere 144 Mio. ECU für den humanitären Bedarf in der Region bereitzustellen; - die Initiative der Kommission begrüßt, Anfang Dezember 1996 einen strategischen und umfassenden Aktionsplan für die in der Region der großen Seen zu leistende Hilfe der EU vorzuschlagen, der sich auf Noteinsätze und Soforthilfe, die Wiedereingliederung der Flüchtlinge und Vertriebenen, den sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbau, die Wiederherstellung einer unabhängigen und unparteilichen Gerichts- barkeit, die Wiedereinrichtung und den Ausbau der Verwaltung und der verfassungsmäßigen Einricht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibel voorgesteld heeft' ->

Date index: 2025-03-15
w