Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële toewijzingen dienen " (Nederlands → Duits) :

De voor het programma beschikbare financiële middelen dienen te bestaan uit financiële middelen die in mindering worden gebracht op de toewijzingen voor technische bijstand op initiatief van de Commissie uit hoofde van Verordeningen (EU) nr. 1303/2013 en (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad.

Die Finanzausstattung des Programms sollte sich aus Mitteln speisen, die auf Initiative der Kommission gemäß den Verordnungen (EU) Nr. 1303/2013 und (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates von den Zuweisungen für technische Hilfe abgezogen werden.


De voor het programma beschikbare financiële middelen dienen te bestaan uit financiële middelen die in mindering worden gebracht op de toewijzingen voor technische bijstand op initiatief van de Commissie uit hoofde van Verordeningen (EU) nr. 1303/2013 en (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad.

Die Finanzausstattung des Programms sollte sich aus Mitteln speisen, die auf Initiative der Kommission gemäß den Verordnungen (EU) Nr. 1303/2013 und (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates von den Zuweisungen für technische Hilfe abgezogen werden.


31. wijst op de noodzaak om bij hervormingsprocessen conditionaliteit toe te passen, en onderstreept dat de EU moet zorgen voor samenhang tussen haar standpunten en de conditionaliteit bij financiële toewijzingen; wijst erop dat de EU haar fundamentele waarden en rechten niet mag verloochenen en zich ervoor moet hoeden om met twee maten te meten; wijst erop dat landen die vooruitgang boeken bij de uitvoering van hervormingen die leiden tot politieke, economische en sociale ontwikkeling op de lange termijn, en die streven naar nauwere politieke betrekkingen met de EU, een substantiëlere inzet en steun van de EU zouden moeten ontvangen en b ...[+++]

31. betont die Notwendigkeit, eine effektive Konditionalität in Bezug auf Reformprozesse anzuwenden, und unterstreicht die Notwendigkeit eines kohärenten Ansatzes vonseiten der EU zwischen ihren Standpunkten und der Konditionalität bei den Mittelzuweisungen; weist darauf hin, dass die EU ihre Grundwerte und Grundrechte nicht gefährden darf und es vermeiden sollte, mit zweierlei Maß zu messen; betont, dass sich die EU in Ländern, die bei der Umsetzung von Reformen Fortschritte erzielen, welche zu langfristigen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen führen, und in Ländern, die eine vertiefte politische Zusammenarbeit mit der EU anstreben, umfassender engagieren sowie diese ...[+++]


31. wijst op de noodzaak om bij hervormingsprocessen conditionaliteit toe te passen, en onderstreept dat de EU moet zorgen voor samenhang tussen haar standpunten en de conditionaliteit bij financiële toewijzingen; wijst erop dat de EU haar fundamentele waarden en rechten niet mag verloochenen en zich ervoor moet hoeden om met twee maten te meten; wijst erop dat landen die vooruitgang boeken bij de uitvoering van hervormingen die leiden tot politieke, economische en sociale ontwikkeling op de lange termijn, en die streven naar nauwere politieke betrekkingen met de EU, een substantiëlere inzet en steun van de EU zouden moeten ontvangen en b ...[+++]

31. betont die Notwendigkeit, eine effektive Konditionalität in Bezug auf Reformprozesse anzuwenden, und unterstreicht die Notwendigkeit eines kohärenten Ansatzes vonseiten der EU zwischen ihren Standpunkten und der Konditionalität bei den Mittelzuweisungen; weist darauf hin, dass die EU ihre Grundwerte und Grundrechte nicht gefährden darf und es vermeiden sollte, mit zweierlei Maß zu messen; betont, dass sich die EU in Ländern, die bei der Umsetzung von Reformen Fortschritte erzielen, welche zu langfristigen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen führen, und in Ländern, die eine vertiefte politische Zusammenarbeit mit der EU anstreben, umfassender engagieren sowie diese ...[+++]


30. wijst op de noodzaak om bij hervormingsprocessen conditionaliteit toe te passen, en onderstreept dat de EU moet zorgen voor samenhang tussen haar standpunten en de conditionaliteit bij financiële toewijzingen; wijst erop dat de EU haar fundamentele waarden en rechten niet mag verloochenen en zich ervoor moet hoeden om met twee maten te meten; wijst erop dat landen die vooruitgang boeken bij de uitvoering van hervormingen die leiden tot politieke, economische en sociale ontwikkeling op de lange termijn, en die streven naar nauwere politieke betrekkingen met de EU, een substantiëlere inzet en steun van de EU zouden moeten ontvangen en b ...[+++]

30. betont die Notwendigkeit, eine effektive Konditionalität in Bezug auf Reformprozesse anzuwenden, und unterstreicht die Notwendigkeit eines kohärenten Ansatzes vonseiten der EU zwischen ihren Standpunkten und der Konditionalität bei den Mittelzuweisungen; weist darauf hin, dass die EU ihre Grundwerte und Grundrechte nicht gefährden darf und es vermeiden sollte, mit zweierlei Maß zu messen; betont, dass sich die EU in Ländern, die bei der Umsetzung von Reformen Fortschritte erzielen, welche zu langfristigen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungen führen, und in Ländern, die eine vertiefte politische Zusammenarbeit mit der EU anstreben, umfassender engagieren sowie diese ...[+++]


Overeenkomstig het programmeringsbeginsel van de basisverordening inzake de structuurfondsen en op basis van hun indicatieve financiële toewijzingen dienen de lidstaten bij de Commissie een ontwerp van een communautair initiatiefprogramma (CIP) in, dat de uitvoering van het EQUAL-initiatief binnen de vier maanden na de publicatie van deze mededeling in het Publicatieblad beoogt.

Entsprechend dem in der Grundverordnung über die Strukturfonds niedergelegten Grundsatz der Programmplanung und auf der Grundlage der einzelstaatlichen indikativen Finanzzuweisungen unterbreiten die Mitgliedstaaten der Kommission innerhalb von vier Monaten nach der Veröffentlichung der Mitteilung im Amtsblatt einen Entwurf eines Programms im Rahmen der Initiative (PGI) zur Umsetzung von EQUAL.


3. vestigt de aandacht op de precaire financiële situatie in rubriek 4 als gevolg van de vereisten in Kosovo en Palestina, die bij de vaststelling van het MFK niet konden worden voorzien; is van mening dat dit probleem alleen kan worden aangepakt door middel van een omvattende herziening van het MFK om te komen tot een verhoging van het plafond voor rubriek 4 voor de periode 2009-2013; wijst erop dat het thematisch programma “Investeren in mensen” een groot aantal beleidsmaatregelen en prioriteiten uit programma's moet dienen, en dat de uitgaven ...[+++]

3. macht auf das Problem der prekären Finanzierungssituation in Rubrik 4 aufgrund des Bedarfs im Kosovo und in Palästina aufmerksam, der bei der Aufstellung des MFR nicht vorhergesehen werden konnte; glaubt, dass dieses Problem nur mit einer umfassenden Überarbeitung des MFR angegangen werden kann, die zu Aufstockungen der Obergrenze der Rubrik 4 für den Zeitraum 2009-2013 führt; hebt hervor, dass das thematische Programm „In die Menschen investieren“ einer Vielzahl von Politiken und Programmprioritäten dienen muss und dass unter diesen Prioritäten beim Gesundheitswesen seit 2003-2006 eine Ausgabenkürzung zu verzeichnen ist und die jäh ...[+++]


3. Uiterlijk vier maanden nadat de Commissie de richtsnoeren en de indicatieve financiële toewijzingen voor de betrokken periode heeft meegedeeld, dienen de lidstaten hun ontwerp-meerjarenprogramma bij haar in.

(3) Die Mitgliedstaaten legen ihren Entwurf des Mehrjahresprogramms spätestens vier Monate nach dem Zeitpunkt vor, an dem die Kommission die Leitlinien mitgeteilt und die Mittel für den betreffenden Zeitraum vorläufig zugewiesen hat.


3. Uiterlijk vier maanden nadat de Commissie de richtsnoeren en de indicatieve financiële toewijzingen voor de betrokken periode heeft meegedeeld, dienen de lidstaten hun ontwerp-meerjarenprogramma bij haar in.

(3) Die Mitgliedstaaten legen ihren Entwurf des Mehrjahresprogramms spätestens vier Monate nach dem Zeitpunkt vor, an dem die Kommission die Leitlinien mitgeteilt und die Mittel für den betreffenden Zeitraum vorläufig zugewiesen hat.


De financiële vooruitzichten voor 2007-2013 dienen te worden opgesplitst in algemene categorieën van uitgaven voor de EU-27. Daarbij mag in de toewijzingen geen onderscheid worden gemaakt uitgaande van groepen van lidstaten.

Die Finanzielle Vorausschau für 2007-2013 muss grob in Ausgabenrubriken für die EU-27 untergliedert werden und nicht nach Unterschieden bei den Zuweisungen für bestimmte Gruppen von Mitgliedstaaten, von denen einige ohnehin nur Richtwerte sein können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële toewijzingen dienen' ->

Date index: 2023-05-23
w