Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "financiële tegenprestaties heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]




de vertegenwoordiger heeft financiële belangen bij de vordering

an dem Anspruch finanziell interessierter Vertreter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie heeft met de regering van Denemarken en de regering van Groenland onderhandeld over een nieuw protocol bij de overeenkomst tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie („het protocol”).

Die Union hat mit der Regierung Dänemarks und der Regierung Grönlands ein neues Protokoll zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem Abkommen ausgehandelt (im Folgenden „Protokoll“).


F. overwegende dat Mauritanië de laatste zes jaar een totaal van 65 miljoen EUR aan financiële tegenprestaties heeft ontvangen die specifiek bestemd waren voor de ontwikkeling van het beleid inzake de visserijsector, terwijl de sector nog steeds wordt beschouwd als onderontwikkeld,

F. in der Erwägung, dass Mauretanien in den letzten sechs Jahren eine finanzielle Gegenleistung in Höhe von insgesamt 65 Millionen Euro erhalten hat, die eigens für die Entwicklung der Fischerei vorgesehen war, der Sektor jedoch nach wie vor als unterentwickelt gilt,


1. De financiële tegenprestatie die de Unie in het kader van deze overeenkomst aan Senegal betaalt, heeft tot doel:

(1) Die Union entrichtet im Rahmen dieses Abkommens eine finanzielle Gegenleistung an Senegal, um


Zodra de financiële tegenprestatie is uitbetaald, heeft Mauritanië geen enkele stimulans meer om de technische voorwaarden te verbeteren, want dan heeft het land daar niets bij te winnen.

Sobald die finanzielle Gegenleistung ausgezahlt ist, hat die mauretanische Seite überhaupt keinen Anreiz mehr, die technischen Bedingungen zu verbessern, denn sie hat dabei nichts zu gewinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nergens wordt uitgelegd waarom de Commissie de financiële tegenprestatie niet heeft aangepast aan deze zeer belangrijke en kostbare vermindering van de visserijmogelijkheden (terwijl zij een marge openlaat voor onderhandelingen over een verhoging in een later stadium, zodra de quota's in deze categorie zijn vastgesteld).

Nichts spricht dafür, dass die Kommission den Preis der Gegenleistung nicht an diese sehr erhebliche und kostbare Verringerung der Fangmöglichkeiten angepasst hat (womit sie Spielraum für eine spätere Neuverhandlung über eine Erhöhung nach Einführung von Quoten in dieser Kategorie gelassen hat).


Voor Groenland heeft de PIV inkomsten opgeleverd uit bestanden die anders wellicht onbenut waren gebleven: gemiddeld 15,8 miljoen euro per jaar aan financiële tegenprestaties, waarvan 1,9 miljoen euro aan vergunningsrechten.

Für Grönland hat das PFA Einnahmen aus Ressourcen ermöglicht, die es normalerweise vielleicht nicht hätte nutzen können: Finanzmittel von durchschnittlich 15,8 Millionen EUR pro Jahr, einschließlich 1,9 Millionen EUR Lizenzgebühren.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van een protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij van de EU met de Republiek Kiribati (13330/12).

Der Rat erließ einen Beschluss zur Genehmigung der Unterzeichnung und der vorläufigen Anwen­dung des Protokolls zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung gemäß dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der EU und der Republik Kiribati (13330/12).


De Raad heeft een besluit vastgesteld houdende goedkeuring van de ondertekening van een partnerschapsovereenkomst op het gebied van visserij met de Republiek Mauritius en een protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de partnerschapsovereenkomst (13500/12).

Der Rat erließ einen Beschluss zur Genehmigung der Unterzeichnung eines partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit der Republik Mauritius und eines Protokolls zur Festlegung der Fang­möglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem partnerschaftlichen Fischerei­abkommen (13500/12).


De Raad heeft ingestemd met de sluiting van een protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen (17238/10).

Der Rat billigte den Abschluss eines Protokolls über die Aufteilung der Fangmöglichkeiten und die finanzielle Gegenleistung gemäß dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit den Seychellen (17238/10).


De rapporteur heeft moeite om te begrijpen waarom de Commissie, die zich ten aanzien van het vorige protocol zo kritisch opstelde dat zij zelfs voorstelde dit op te zeggen omdat de vangstmogelijkheden waarvoor de Unie betaalde niet te volle werden benut, nu over een nieuw protocol heeft onderhandeld waarin de vangstmogelijkheden in alle categorieën, ook die waar de vangstmogelijkheden ten volle werden benut, drastisch worden beperkt en waarin nieuwe voorwaarden zoals een bijkomende biologische rustperiode van twee maanden worden ingevoerd, terwijl de financiële tegenpres ...[+++]

Die Berichterstatterin kann nicht nachvollziehen, wie die Kommission, wenn sie dem vorherigen Protokoll so kritisch gegenüber steht, das sie sogar vorhatte, es aufzukündigen, weil die Fangmöglichkeiten, für die gezahlt wurden, nicht voll ausgeschöpft wurden, jetzt ein neues Protokoll ausgehandelt hat, in dem die Fangmöglichkeiten praktisch bei allen Kategorien, einschließlich jener, die voll genutzt wurden, beträchtlich gekürzt werden, wozu noch drei weitere Einschränkungen hinzu kommen, wie eine neue Schonzeit von zwei Monaten, während die finanzielle Gegenleistung im ersten Jahr gleich bleibt und im letzten Jahr eine Größenverringerung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële tegenprestaties heeft' ->

Date index: 2023-05-24
w