Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «financiële en budgettaire infrastructuur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitzonderlijke omstandigheden zijn een buiten de macht van de betrokken verdragsluitende partij vallende ongewone gebeurtenis die een aanzienlijke invloed heeft op de financiële positie van de overheid, of perioden van ernstige economische neergang zoals neergelegd in het herziene stabiliteits- en groeipact, mits de budgettaire houdbaarheid op middellange termijn door de tijdelijke afwijking door de verdragsluitende partij niet in gevaar komt (artikel 3, lid 3, b)).

Außergewöhnliche Umstände sind ein außergewöhnliches Ereignis, das sich der Kontrolle der betreffenden Vertragspartei entzieht und erhebliche Auswirkungen auf die Lage der öffentlichen Finanzen hat, oder ein schwerer Konjunkturabschwung im Sinne des geänderten Stabilitäts- und Wachstumspakts, vorausgesetzt, die vorübergehende Abweichung der betreffenden Vertragspartei gefährdet nicht die mittelfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen (Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe b).


50. stelt tevens vast dat er voortdurende inspanningen nodig zijn op het terrein van financiële controle, teneinde de algemene werking van de interne financiële overheidscontrole en externe controles op centraal en lokaal niveau te verbeteren, alsook op het gebied van financiële en budgettaire bepalingen, waar de capaciteitsopbouw moet worden voortgezet met het oog op een doeltreffende coördinatie van het algehele systeem van eigen middelen na de toetreding, terwijl de modernisering van de douanecontrolestrategie moet worden opgevoerd ...[+++]

50. stellt darüber hinaus fest, dass weitere Anstrengungen bei der Finanzkontrolle zu unternehmen sind, damit die interne Kontrolle der öffentlichen Finanzen und die externe Rechnungsprüfung auf zentraler und lokaler Ebene insgesamt besser funktioniert, dass die Kapazitäten auf dem Gebiet der Finanz- und Haushaltsbestimmungen ebenso weiter ausgebaut werden müssen, um das Gesamtsystem der Eigenmittel nach dem Beitritt effizient koordinieren zu können, und dass die Modernisierung der Zollkontrollstrategie intensiviert und der Schwerpunkt stärker auf nachträgliche Prüfungen verlagert werden muss;


Ten eerste moet er een oplossing worden gevonden voor de afhankelijkheid van buitengewone financiële en budgettaire overheidsmaatregelen.

Die erste bezieht sich auf die Überwindung der Abhängigkeit von außerordentlichen öffentlichen finanziellen und budgetären Maßnahmen.


Dankzij de verslagen van de Rekenkamer en de toewijding en vasthoudendheid van de leden van deze commissie, maar zeker ook dankzij het werk van de Commissieleden en hun medewerkers, wordt er inmiddels veel meer verantwoording afgelegd en wordt de financiële en budgettaire infrastructuur voortdurend verbeterd.

Dank der Berichte des Rechnungshofes, dank der Hingabe und Ausdauer der Mitglieder dieses Ausschusses und natürlich dank der Arbeit der Kommissionsmitglieder und ihrer Mitarbeiter verfügen wir heutzutage über ein höheres Maß an Zuverlässigkeit und über eine ständig verbesserte Finanz- und Haushaltsinfrastruktur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het opstellen van een coherent financieel kader de weg zal vrijmaken voor het afsluiten van de onderhandelingen over het hoofdstuk regionaal beleid die belangrijke budgettaire implicaties hebben en die nauw verband houden met het hoofdstuk financiële en budgettaire bepalingen,

B. in der Erwägung, dass mit der Schaffung eines kohärenten Finanzrahmens der Weg frei wird für den Abschluss der Verhandlungen über das Kapitel Regionalpolitik, wobei diese Verhandlungen wichtige haushaltspolitische Folgen haben, die mit dem Kapitel finanzielle und budgetäre Maßnahmen verknüpft sind,


G. overwegende dat de Commissie op 30 januari 2002 een mededeling heeft uitgebracht over het financiële kader 2004-2006 van de Gemeenschap voor de toetredingsonderhandelingen, die dient als basis voor de ontwerpen van gemeenschappelijke standpunten voor de hoofdstukken landbouw, regionaal beleid en structuurinstrumenten, alsmede de financiële en budgettaire bepalingen die door de Commissie tijdens het Spaanse voorzitterschap zullen worden gepresenteerd,

G. in der Erwägung, dass die Kommission am 30. Januar 2002 eine Mitteilung über den gemeinsamen Finanzrahmen 2004-2006 für die Beitrittsverhandlungen vorgelegt hat, der die Grundlage für die von der Kommission während der spanischen Präsidentschaft vorzulegenden Entwürfe gemeinsamer Positionen für die Kapitel Landwirtschaft, Regionalpolitik und strukturpolitische Instrumente sowie Finanz- und Haushaltsvorschriften bildet,


Prioriteitenschema voor de eerste helft van 2002 : tijdens deze periode zou de Unie zich toespitsen op belangrijke nog niet opgeloste vraagstukken uit andere hoofdstukken en gemeenschappelijke standpunten uitwerken, onder meer over alle verzoeken om overgangsmaatregelen, teneinde de resterende hoofdstukken voorlopig af te sluiten: landbouw (overblijvende vraagstukken); regionaal beleid en structuurinstrumenten; financiële en budgettaire bepalingen, instellingen, overige.

Prioritäten für die erste Jahreshälfte 2002: In diesen Zeitraum würde die Union sich auf alle wichtigen Fragen aus anderen Kapiteln konzentrieren, für die noch keine Lösung gefunden wurde, und gemeinsame Standpunkte, u.a. zu allen Anträgen auf Übergangsmaßnahmen, im Hinblick auf den vorläufigen Abschluss der noch offenen Kapitel festlegen: Landwirtschaft (noch offenen Fragen), Regionalpolitik und strukturpolitische Instrumente, Finanz- und Haushaltsbestimmungen, Institutionen und Sonstiges.


Plannen en programma's die uitsluitend voor nationale defensiedoeleinden en civiele bescherming dienen, alsmede financiële en budgettaire plannen en programma's en plannen en programma's in het kader van de structuurfondsen tijdens de programmeringsperiode 2000-2006/2007 vallen niet onder deze richtlijn.

Pläne und Programme, die Zielen der Landesverteidigung oder des Katastrophenschutzes dienen, sowie Finanz- bzw. Haushaltspläne und -programme werden ausgenommen; das gleiche gilt für Pläne und Programme, die in den Programmplanungszeitraum 2000-2006/2007 der Strukturfonds fallen.


Tijdens de lunch gaf het voorzitterschap de ministers een korte uiteenzetting over de besprekingen die de Euro-11-Groep 's ochtends had gehouden over de economische, financiële en budgettaire situatie in de eurozone en over de externe vertegenwoordiging.

Während des Mittagessens unterrichtete der Vorsitz die Minister über die Ergebnisse der Euro-11-Sitzung, die am Vormittag stattgefunden hatte und in der über die Wirtschafts-, Finanz- und Haushaltslage im Euro-Währungsgebiet sowie über die Vertretung nach außen beraten worden war.


Wat betreft de financiële en budgettaire aspecten werd overeengekomen om met het oog op de vaststelling van prioritaire projecten gezamenlijk een evaluatie van de behoeften op te stellen.

Was die Finanz- und Haushaltsaspekte anbelangt, so wurde vereinbart, gemeinsam eine Bedarfsanalyse vorzunehmen, um vorrangige Projekte festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële en budgettaire infrastructuur' ->

Date index: 2022-07-17
w