Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire financiële bijstand
Financiële bijstand
Financiële hulp
Steun in de vorm van kapitaal
Verdere financiële bijstand

Traduction de «financiële bijstand gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]


financiële bijstand

Finanzhilfe | finanzielle Unterstützung


communautaire financiële bijstand

finanzieller Beistand der Gemeinschaft


verdere financiële bijstand

erweiterte Finanzierungsfazilität | EFF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1999 is de bijstand uit het Cohesiefonds op dit vlak afgenomen tot ongeveer 13% van de totale vastleggingen. Dit komt omdat er in dit laatste jaar van uitvoering geen kredieten meer beschikbaar waren voor nieuwe projecten, afgezien van de vastlegging van de jaarlijkse tranches van grote projecten in uitvoering en de gevraagde verhoging van de financiële bijstand voor de werkzaamheden in het kader van het nationale waterplan en de verschillende plannen per stroomgebied.

1999 gingen die hierfür gebundenen Kohäsionsfondsmittel auf rund 13% der Gesamtmittelbindungen zurück, weil im letzten Jahr des Planungszeitraums keine Haushaltsmittel mehr für die Genehmigung neuer Vorhaben bereitstanden. Die noch verfügbaren Mittel waren für die Jahrestranchen laufender Großvorhaben und für die erbetene Aufstockung der Finanzmittel für die Aufstellung des nationalen Wasser wirtschaftsplans und der Pläne für die Wassereinzugsbecken bestimmt.


Spanje had alleen financiële bijstand gevraagd voor de herkapitalisatie van financiële instellingen en was niet onderworpen aan een macro-economisch aanpassingsprogramma.

Spanien hatte lediglich zum Zwecke der Rekapitalisierung von Finanzinstituten Finanzhilfe beantragt und war nicht Gegenstand eines makroökonomischen Anpassungsprogramms.


De Commissie zal ervoor zorgen dat de maatregelen die in het kader van de gevraagde financiële bijstand van het ESM in een memorandum van overeenstemming worden neergelegd, volledig in overeenstemming zijn met dit besluit,

Die Kommission sollte sicherstellen, dass alle Maßnahmen, die in einem Memorandum of Understanding im Rahmen der beantragten Finanzhilfe des ESM festgeschrieben werden, voll und ganz mit diesem Beschluss vereinbar sind —


48. betreurt dat een minimumtermijn van één jaar noodzakelijk is om macrofinanciële steun vrij te maken voor landen met een zeer kwetsbare budgettaire situatie; dringt erop aan dat de EU de noodzakelijke fondsen zeer snel kan mobiliseren of herbestemmen; dringt erop aan om de Europese bijstand een nieuwe procedurele dimensie te geven, zowel in het kader van de bijstand die wordt verleend op basis van de financiële instrumenten van het externe optreden van de EU als op het niveau van de macrofinanciële bijstand; onderstreept in verb ...[+++]

48. bedauert, dass die Wartezeit bei der Bewilligung von Makrofinanzhilfen für Länder in einer finanziell besonders prekären Lage mindestens ein Jahr beträgt; fordert die EU mit Nachdruck auf, die Fördermittel umgehend zu mobilisieren bzw. umzuschichten; fordert mit Nachdruck, dass in den Verfahren zur Beantragung von EU-Beihilfen eine neue Dimension vorgesehen wird– sowohl für Beihilfen, die über außenpolitische Finanzierungsinstrumente der EU bereitgestellt werden, als auch für die Ebene der Makrofinanzhilfen; hebt im Zusammenhang mit der Makrofinanzhilfe hervor, dass die EU die Folgen – sowohl in sozioökonomischer Hinsicht als auch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. is tevreden over de evaluatie door de Commissie van het Europees nabuurschapsbeleid en verwacht concrete voorstellen over de manier om de twee multilaterale dimensies van dit beleid verder te ontwikkelen, waarbij speciaal de aandacht wordt gevraagd voor de Arabische landen die een ontwikkeling in de richting van democratie nastreven; onderstreept dat een nieuwe impuls nodig is; is verheugd over de voorstellen die uiteen worden gezet in de mededeling van de Commissie van mei 2011 over de evaluatie van het Europees nabuurschapsbeleid en dringt aan op een spoedige uitvoering van concrete maatregelen om de betrekkingen met de naaste bu ...[+++]

55. begrüßt die Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik durch die Kommission und erwartet konkrete Vorschläge zur Weiterentwicklung der beiden multilateralen Dimensionen der Europäischen Nachbarschaftspolitik, wobei den nach Demokratie strebenden arabischen Staaten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; betont, dass es neuer Impulse bedarf; begrüßt die Vorschläge in der Mitteilung der Kommission vom Mai 2011 zur Überprüfung der ENP, die eine schnelle Umsetzung konkreter Maßnahmen zur Wiederaufnahme des Engagements mit den nächsten Nachbarn der EU forderten; betont, dass das Engagement der EU für engere Verbindungen mit ihren Nachbarn durch eine Kombination von verstärkter finanzieller ...[+++]


Wat de mogelijkheid van macro-financiële bijstand betreft: onder de landen die het potentieeel hebben omlidstaat te worden, die kandidaat-lid of potentieel kandidaat-lid zijn, zijn er vele die hierom hebben gevraagd.

Hinsichtlich der Möglichkeit einer makrofinanziellen Unterstützung gibt es viele unter den Beitrittskandidaten oder den möglichen Beitrittskandidaten, die das Potenzial haben ein Mitgliedsstaat zu werden und um diese Unterstützung gebeten haben.


6. wijst erop dat een doeltreffend beheer van de migratiestromen alleen maar mogelijk is door een goede samenwerking met de derde landen van herkomst en derde transitlanden en mits samengewerkt wordt met de nieuwe buurlanden van het uitgebreide Europa; vraagt in dit verband dat werk wordt gemaakt van het mechanisme waarom op de top van Thessaloniki is gevraagd naar aanleiding van de verordening tot instelling van een nieuw programma van technische en financiële bijstand aan derde landen op het gebied van asiel en ...[+++]

6. weist darauf hin, dass eine wirkungsvolle Steuerung der Migrationsströme undenkbar ohne eine fruchtbare Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitdrittstaaten auch in Zusammenarbeit mit den neuen Nachbarländern des erweiterten Europas ist; fordert deshalb, dass der auf dem Gipfel von Thessaloniki geforderte Mechanismus im Zusammenhang mit der Verordnung zur Einrichtung eines neuen Programms für finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich eingeführt wird;


In 1999 is de bijstand uit het Cohesiefonds op dit vlak afgenomen tot ongeveer 13% van de totale vastleggingen. Dit komt omdat er in dit laatste jaar van uitvoering geen kredieten meer beschikbaar waren voor nieuwe projecten, afgezien van de vastlegging van de jaarlijkse tranches van grote projecten in uitvoering en de gevraagde verhoging van de financiële bijstand voor de werkzaamheden in het kader van het nationale waterplan en de verschillende plannen per stroomgebied.

1999 gingen die hierfür gebundenen Kohäsionsfondsmittel auf rund 13% der Gesamtmittelbindungen zurück, weil im letzten Jahr des Planungszeitraums keine Haushaltsmittel mehr für die Genehmigung neuer Vorhaben bereitstanden. Die noch verfügbaren Mittel waren für die Jahrestranchen laufender Großvorhaben und für die erbetene Aufstockung der Finanzmittel für die Aufstellung des nationalen Wasser wirtschaftsplans und der Pläne für die Wassereinzugsbecken bestimmt.


Overwegende dat de Franse autoriteiten de Commissie hebben gevraagd financiële bijstand van de Gemeenschap te verlenen voor de invoering op proef van een computersysteem voor het sanitaire beheer van de varkenshouderijen (Infoporc) in Frankrijk;

Die französischen Behörden haben bei der Kommission eine Finanzhilfe der Gemeinschaft für die Einrichtung eines informatisierten Pilotsystems in Frankreich zur tiergesundheitlichen Überwachung von Schweinehaltungsbetrieben (INFOPORC) beantragt.


Overwegende dat de Algerijnse autoriteiten om aanvullende financiële bijstand van de Europese Unie hebben gevraagd ter ondersteuning van het economische programma voor 1994/1995; dat, rekening houdend met de bijstand die verleend zou kunnen worden in de vorm van herstructurering van de schuld, de middelen die door het IMF en de Wereldbank worden verstrekt en de financiële steun van andere donors, in de programmaperiode nog een financieringsbehoefte van 400 miljoen US-dollar gedekt moet worden;

Die algerischen Behörden haben die Europäischen Union um eine ergänzende Finanzhilfe zur Unterstützung des Wirtschaftsprogramms von 1994/1995 ersucht; unter Berücksichtigung der Hilfe, die durch Umschuldungsaktionen, Finanzierungen des IWF und der Weltbank sowie finanzielle Unterstützung anderer Geber aufgebracht werden könnte, ist während des Programmzeitraums noch eine Finanzierungslücke von rund 400 Millionen US-Dollar zu schließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële bijstand gevraagd' ->

Date index: 2024-01-05
w