Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiering werd verleend » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van Socrates werd steun verleend aan het vroegtijdig taalonderwijs en de daarmee samenhangende lerarenopleiding via de financiering van elf Lingua-projecten (I.1.4) en bijna 4 000 taalassistentschappen (toename van 13 %), waarvan sommige voor kleuter- en lagere scholen (I.1.5).

Im Rahmen von Sokrates wurden das frühzeitige Sprachenlernen und die entsprechende Lehrerausbildung durch Finanzierung von 11 Lingua-Projekten gefördert (I.1.4), ferner durch Stipendien für fast 4 000 Aufenthalte von Sprachassistenten (eine Zunahme von 13 %), einige von ihnen auch in Grund- und Vorschulen (I.1.5).


Het effect van de betrokkenheid van de EU bij nationale en lokale initiatieven tijdens het demonstratieprogramma werd vaak evenzeer toegeschreven aan de erkenning die de aanwezigheid van de EU verleende, als aan de financiering zelf.

Die Ergebnisse der EU-Beteiligung an nationalen und lokalen Initiativen im Zuge des Demonstrationsprogramms waren häufig in gleichem Maße den eigentlichen Mittelzuweisungen wie der Legitimierung durch die EU-Präsenz geschuldet.


Dit bedrag dient te worden berekend als het verschil tussen het op grond van het tijdelijke steunkader verenigbare gesubsidieerde rentepercentage en de totale daadwerkelijke financieringskosten (de rente plus de garantiepremie) waartegen de financiering werd verleend.

Der Betrag muss als Differenz zwischen dem vereinbaren Zinszuschuss nach dem Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen und dem Gesamtbetrag der tatsächlichen Kosten für die gewährte Finanzierung (d. h. der Zinssatz und die Garantieprämie) berechnet werden.


In het licht van deel X. 5 wordt het onverenigbare steunelement van de maatregelen berekend als het verschil tussen het op grond van het tijdelijke steunkader verenigbare gesubsidieerde rentepercentage en de totale daadwerkelijke financieringskosten (de rente plus de garantiepremie) waartegen de financiering werd verleend.

Das unvereinbare Beihilfeelement der Maßnahmen muss nach Abschnitt X. 5. als Differenz zwischen dem vereinbaren Zinszuschuss nach dem Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen und dem Gesamtbetrag der tatsächlichen Kosten für die gewährte Finanzierung (d. h. der Zinssatz und die Garantieprämie) berechnet werden.


Griekenland en de begunstigde onderneming betogen dat United Textiles, voordat de garantie werd verleend, aan de Griekse autoriteiten een herstructureringsplan had voorgelegd dat financiering door banken omvatte zonder overheidsgarantie.

Nach Angaben Griechenlands und des Begünstigten hat das Unternehmen, bevor es die Garantie erhielt, den griechischen Behörden einen Umstrukturierungsplan vorgelegt, der von einer Bankenfinanzierung ohne staatliche Garantie ausgegangen sei.


3. De Commissie vermindert de voor een actie toegekende financiering, schorst de uitbetaling ervan of vordert deze terug indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking, het contract of de overeenkomst waarbij de betrokken financiële steun werd verleend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor om toestemming werd verzocht, de actie werd gewijzigd op een manier die in strijd is met de aard of de ...[+++]

3. Die für eine Maßnahme gewährte finanzielle Unterstützung wird von der Kommission gekürzt, ausgesetzt oder eingezogen, wenn sie Unregelmäßigkeiten — einschließlich der Nichteinhaltung der Bestimmungen dieses Beschlusses, der Einzelentscheidung oder des Vertrags bzw. der Vereinbarung über die betreffende finanzielle Unterstützung — feststellt oder wenn ohne ihre Zustimmung eine wesentliche Änderung an der Maßnahme vorgenommen wurde, die mit der Art der Maßnahme oder deren Durchführungsbedingu ...[+++]


3. De Commissie vermindert de voor een actie toegekende financiering, schorst de uitbetaling ervan of vordert deze terug indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking, het contract of de overeenkomst waarbij de betrokken financiële steun werd verleend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor om toestemming werd verzocht, de actie werd gewijzigd op een manier die in strijd is met de aard of de ...[+++]

3. Die für eine Maßnahme gewährte finanzielle Unterstützung wird von der Kommission gekürzt, ausgesetzt oder eingezogen, wenn sie Unregelmäßigkeiten — einschließlich der Nichteinhaltung der Bestimmungen dieses Beschlusses, der Einzelentscheidung oder des Vertrags bzw. der Vereinbarung über die betreffende finanzielle Unterstützung — feststellt oder wenn ohne ihre Zustimmung eine wesentliche Änderung an der Maßnahme vorgenommen wurde, die mit der Art der Maßnahme oder deren Durchführungsbedingu ...[+++]


Bij de voorbereiding van het programma werd bijzondere aandacht besteed aan de samenhang, de complementariteit en de synergie met andere programma’s voor de financiering van acties op overeenkomstige of aanverwante beleidsgebieden, waarvoor steun op basis van andere Verdragsgrondslagen moet worden verleend.

Bei der Ausarbeitung des Programms wurde besonders darauf geachtet, dass die Kohärenz und Komplementarität mit anderen Programmen zur Finanzierung von Maßnahmen in benachbarten Politikbereichen, die auf einer anderen Rechtsgrundlage beruhen, gewährleistet ist und dabei Synergieeffekte erzielt werden.


Bij de voorbereiding van het specifieke programma werd bijzondere aandacht besteed aan de samenhang, de complementariteit en de synergie met andere programma’s voor de financiering van acties op overeenkomstige of aanverwante beleidsgebieden, waarvoor steun op basis van andere Verdragsgrondslagen moet worden verleend.

Bei der Ausarbeitung des Programms wurde besonders darauf geachtet, dass die Kohärenz und Komplementarität mit anderen Programmen zur Finanzierung von Maßnahmen in benachbarten oder verwandten Politikbereichen, für deren Förderung andere Rechtsgrundlagen im EG-Vertrag herangezogen werden müssen, gewährleistet ist und dabei Synergieeffekte erzielt werden.


* In de energiesector, waaraan 0,7% van de totale financiering werd verstrekt (5 miljoen euro), werd steun verleend voor een gaspijpleiding in Egypte.

* Im Energiesektor, auf den mit 5 Mio. EUR 0,7% des gesamten Finanzierungsvolumens entfielen, wurde der Bau einer Gasleitung in Ägypten gefördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiering werd verleend' ->

Date index: 2024-08-25
w