Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiering van nieuwe agentschappen zonder afbreuk » (Néerlandais → Allemand) :

Zonder afbreuk te doen aan de Europese minimumtarieven, vermeld in bijlage I van de Tolrichtlijn, kan elk gewest bij decreet respectievelijk ordonnantie de verkeersbelasting, vermeld in artikel 3, 10° van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, vervangen door de bijzondere wet van 13 juli 2001, wijzigen als voldaan is aan volgende cumulatieve voorwaarden : 1° het belastbaar voorwerp betreft een voertuig als bedoeld in artikel 1, 18°; 2° de belastingplichtige is een venno ...[+++]

Unbeschadet des in Anhang I der Mautrichtlinie erwähnten europäischen Mindestsatzes kann jede Region per Dekret bzw. Ordonnanz die Kfz-Verkehrssteuer im Sinne von Art. 3 Ziffer 10 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 zur Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen, ersetzt durch das Sondergesetz vom 13. Juli 2001, anpassen, solange alle folgenden Bedingungen gleichzeitig erfüllt werden: 1° das Steuerobjekt ist ein Fahrzeug im Sinne von Artikel 1 Ziffer 18; 2° der Steuerpflichtige ist eine Gesellschaft im Sinne des Gesetzes v ...[+++]


opname van het beginsel van proportionaliteit en van gebruiksvriendelijke procedures in het herziene Financieel Reglement, verantwoordelijkheid van de lidstaten om bij activiteiten in gezamenlijk beheer een betere interne controle op de EU-financiering uit te oefenen, de noodzaak van instelling van een medefinancieringsmechanisme samen met de EIB ter versterking van de hefboomwerking van het EU-beleid, de betrokkenheid van het Parlement bij de financiële programmering en de financiering van nieuwe agentschappen zonder afbreuk te doen aan de operationele programma's,

die Aufnahme der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und nutzerfreundlicher Verfahren in die geänderte Haushaltsordnung, die Verantwortlichkeit der Mitgliedstaaten für die Maßnahmen der gemeinsamen Mittelverwaltung zum Zwecke einer besseren internen Kontrolle der EU-Mittel, die Notwendigkeit der Einführung eines Kofinanzierungsmechanismus zusammen mit der EIB zur Stärkung der stimulierenden Wirkung der Politikmaßnahmen der Europäischen Union, die Beteiligung des Parlaments an der Finanzplanung und der Finanzierung ...[+++]


opname van het beginsel van proportionaliteit en van gebruiksvriendelijke procedures in het herziene Financieel Reglement, verantwoordelijkheid van de lidstaten om bij activiteiten in gezamenlijk beheer een betere interne controle op de EU-financiering uit te oefenen, de noodzaak van instelling van een medefinancieringsmechanisme samen met de EIB ter versterking van de hefboomwerking van het EU-beleid, de betrokkenheid van het Parlement bij de financiële programmering en de financiering van nieuwe agentschappen zonder afbreuk te doen aan de operationele programma's,

die Aufnahme der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und nutzerfreundlicher Verfahren in die geänderte Haushaltsordnung, die Verantwortlichkeit der Mitgliedstaaten für die Maßnahmen der gemeinsamen Mittelverwaltung zum Zwecke einer besseren internen Kontrolle der EU-Mittel, die Notwendigkeit der Einführung eines Kofinanzierungsmechanismus zusammen mit der EIB zur Stärkung der stimulierenden Wirkung der Politikmaßnahmen der Europäischen Union, die Beteiligung des Parlaments an der Finanzplanung und der Finanzierung ...[+++]


- opname van het beginsel van proportionaliteit en van gebruiksvriendelijke procedures in het herziene Financieel Reglement, verantwoordelijkheid van de lidstaten om bij activiteiten in gezamenlijk beheer een betere interne controle op de EU-middelen uit te oefenen, de noodzaak van instelling van een medefinancieringsmechanisme samen met de EIB ter versterking van de hefboomwerking van het EU-beleid, de betrokkenheid van het Parlement bij de financiële programmering en de financiering van nieuwe agentschappen zonder afbreuk te doen aan de operationele programma's,

– die Aufnahme der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und nutzerfreundlicher Verfahren in die geänderte Haushaltsordnung, die Verantwortlichkeit der Mitgliedstaaten für die Maßnahmen der gemeinsamen Mittelverwaltung zum Zwecke einer besseren internen Kontrolle der EU-Mittel, die Notwendigkeit der Einführung eines Kofinanzierungsmechanismus zusammen mit der EIB zur Stärkung der stimulierenden Wirkung der politischen Maßnahmen der EU, die Beteiligung des Parlaments an der Finanzplanung und der Finanzierung ...[+++]


3. wijst op paragraaf 16 van de gemeenschappelijke aanpak die is gevoegd bij de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie inzake gedecentraliseerde agentschappen; verwacht, zonder afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van de agentschappen, een open en transparante selectieprocedure voor de benoeming van de nieuwe uitvoerend directeur in juni 2013, waarmee wordt gegarandeerd dat kandidaten grond ...[+++]

3. weist auf Ziffer 16 des Gemeinsamen Ansatzes hin, der der Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission in Bezug auf die dezentralen Agenturen als Anhang beigefügt ist; erwartet — unbeschadet der Unabhängigkeit der Agentur — ein offenes und transparentes Auswahlverfahren im Hinblick auf die Benennung des Verwaltungsdirektors im Juni 2013, bei dem eine strenge Bewertung der Bewerber und ein hohes Maß an Unabhängigkeit gewährleistet sind; schlägt daher vor, eine Anhörung der Bewerber vor den zuständigen Ausschüssen des Parlaments zum Bestandteil des Benennungsverfahrens für das Amt des Verwaltungsdire ...[+++]


Het vervullen van nieuwe kern- en neventaken door het Agentschap zal plaatsvinden binnen de grenzen van de huidige financiële vooruitzichten en de begroting van het Agentschap zonder afbreuk te doen aan de onderhandelingen en besluiten over het toekomstige meerjarige financiële kader.

Die Erfüllung aller neuen Haupt- und Nebenaufgaben durch die Agentur wird innerhalb der durch die derzeitige Finanzielle Vorausschau und den Haushaltsplan der Agentur gesetzten Grenzen erfolgen, und zwar unbeschadet der Verhandlungen und Beschlüsse über den künftigen mehrjährigen Finanzrahmen.


83. betreurt het dat de Commissie nog geen bijzonderheden aan de begrotingsautoriteit heeft voorgelegd over de wijze waarop zij de twee nieuwe agentschappen waarover thans overleg wordt gepleegd, en waarvan er al een is opgenomen in het VOB voor 2009 met een p.m-post; wil financieren, en dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk met duidelijke nadere informatie te komen over dit onderwerp; is tot de conclusie gekomen dat, gezien de situatie van de huidige marges, alle mogelijkheden die het IIA biedt voor de financiering ...[+++]

83. bedauert die Tatsache, dass die Kommission der Haushaltsbehörde noch immer nicht im Einzelnen dargelegt hat, wie sie sich die Finanzierung der beiden neuen Agenturen vorstellt, die derzeit im Gespräch sind und von denen eine bereits mit einem p.m.-Vermerk im HVE 2009 berücksichtigt wird, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, umgehend weitere klare Angaben hierzu zu machen; ist zu dem Schluss gekommen, dass angesichts der derzeitigen Spielräume für die Finanzierung neuer Agenturen, die teilweise Verwaltungsaufgaben erfüllen, alle Möglichkeiten sondiert ...[+++]


89. betreurt het dat de Commissie nog geen bijzonderheden aan de begrotingsautoriteit heeft voorgelegd over de wijze waarop zij de twee nieuwe agentschappen waarover thans overleg wordt gepleegd, en waarvan er al een is opgenomen in het VOB voor 2009 met een p.m-post; wil financieren, en dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk met duidelijke nadere informatie te komen over dit onderwerp; is tot de conclusie gekomen dat, gezien de situatie van de huidige marges, alle mogelijkheden die het IIA biedt voor de financiering ...[+++]

89. bedauert die Tatsache, dass die Kommission der Haushaltsbehörde noch immer nicht im Einzelnen dargelegt hat, wie sie sich die Finanzierung der beiden neuen Agenturen vorstellt, die derzeit im Gespräch sind und von denen eine bereits mit einem p.m.-Vermerk im HVE 2009 berücksichtigt wird, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, umgehend weitere klare Angaben hierzu zu machen; ist zu dem Schluss gekommen, dass angesichts der derzeitigen Spielräume für die Finanzierung neuer Agenturen, die teilweise Verwaltungsaufgaben erfüllen, alle Möglichkeiten sondiert ...[+++]


Zonder afbreuk te doen aan de uitkomst van meer concreet overleg, is de Commissie van oordeel dat de volgende activiteiten van communautaire agentschappen het meest relevant zijn voor de ENB-partners:

Ohne dem Ergebnis konkreterer Konsultationen vorgreifen zu wollen, sind nach Ansicht der Kommission die folgenden Tätigkeiten von Gemeinschaftsagenturen von unmittelbarster Bedeutung für ENP-Partner:


Zonder afbreuk te doen aan de resultaten van de toetredingsonderhandelingen behoort de wijzigingvan de betrokken rubrieken niet uit te gaan boven de bedragen die zijn vermeld in het in bijlage II, die een integrerend bestanddeel van dit akkoord vormt, opgenomen indicatieve financieringskader, bij de opstelling waarvan is uitgegaan van de veronderstelling van een vanaf 2002 met zes nieuwe lidstaten uitgebreide U ...[+++]

Unbeschadet der Ergebnisse der Beitrittsverhandlungen sollten die betreffenden Rubriken nicht über die Beträge hinaus geändert werden, die in dem indikativen Finanzrahmen angegeben sind, der von einer ab dem Jahr 2002 um sechs neue Mitgliedstaaten erweiterten Union ausgeht; dieser Finanzrahmen ist als Anhang II beigefügt, der Bestandteil dieser Vereinbarung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiering van nieuwe agentschappen zonder afbreuk' ->

Date index: 2024-04-22
w