Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «filippijnse economische bestel informatie zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Door sociale en technologische innovatieprocessen te ondersteunen, slimme en participerende overheden aan te moedigen, informatie aan te leveren voor empirisch onderbouwde beleidsvorming en deze vorm van beleid te stimuleren, zullen we de relevantie van al deze activiteiten voor beleidsmakers, maatschappelijke en economische spelers en burgers vergroten.

Damit all diese Tätigkeiten für politische Entscheidungsträger, sozioökonomische Akteure und Bürger eine größere Relevanz haben, gilt es, die Unterstützung gesellschaftlicher und technologischer Innovationsprozesse, die Förderung einer intelligenten und partizipatorischen öffentlichen Verwaltung sowie die Vorbereitung und Unterstützung evidenzbasierter politischer Entscheidungsfindung systematisch weiterzuverfolgen.


De voor deze periodieke vergaderingen opgestelde documenten en de informatie die wordt verstrekt ter vervollediging van de indicatoren om de fysieke en financiële voortgang te volgen, zullen nuttig statistisch materiaal opleveren voor de beoordeling van de effectiviteit van de uitvoering en voor de evaluatie van de bredere economische en sociale impacts van de ISPA-maatregelen.

Die für diese periodischen Sitzungen vorbereiteten Unterlagen und die Angaben, die zur Ergänzung der Indikatoren für die Überwachung der materiellen und finanziellen Abwicklung geliefert wurden, werden als wertvolles statistisches Material für die Beurteilung der Effizienz der Durchführung sowie für die Bewertung der umfassenderen sozioökonomischen Auswirkungen der ISPA-Maßnahmen herangezogen werden.


Ook zullen de diensten van de Commissie een compendium uitgeven waarbij in één enkel document relevante informatie over de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden wordt samengebracht.

Die Kommissionsdienststellen werden alle einschlägigen Informationen über die Umsetzung des Verfahrens bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht auch in einem Kompendium zusammenfassen.


Hierbij wordt ook informatie vergaard over de mogelijke keuzes die kunnen worden gemaakt bij iedere stap van de levenscyclus en wat de economische, sociale en milieueffecten daarvan zullen zijn.

Dabei können auch Informationen über die möglichen Optionen in den einzelnen Phasen des Lebenszyklus und ihre jeweiligen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen gewonnen werden.


Bovendien kunnen de gegevens beter worden gecontroleerd als er betrouwbare informatie beschikbaar is over de samenhang tussen het milieu en de economie: milieu-economische rekeningen kunnen een rol spelen bij de beoordeling van het beleid, aangezien zij met name zorgen voor gegevens over de milieueffecten van economische activiteiten, en zullen van doors ...[+++]

Darüber hinaus könnten Daten leichter überwacht werden, wenn hochwertige Informationen vorlägen, die Umwelt und Wirtschaft miteinander verknüpfen. Umweltökonomische Gesamtrechnungen könnten einen Beitrag zur Politikbewertung leisten, indem Daten über die Umweltauswirkungen wirtschaftlicher Aktivitäten zur Verfügung gestellt werden.


Door sociale en technologische innovatieprocessen te ondersteunen, slimme en participerende overheden aan te moedigen, informatie aan te leveren voor empirisch onderbouwde beleidsvorming en deze vorm van beleid te stimuleren, zullen we de relevantie van al deze activiteiten voor beleidsmakers, maatschappelijke en economische spelers en burgers vergroten.

Damit all diese Tätigkeiten für politische Entscheidungsträger, sozioökonomische Akteure und Bürger eine größere Relevanz haben, gilt es, die Unterstützung gesellschaftlicher und technologischer Innovationsprozesse, die Förderung einer intelligenten und partizipatorischen öffentlichen Verwaltung sowie die Vorbereitung und Unterstützung evidenzbasierter politischer Entscheidungsfindung systematisch weiterzuverfolgen.


9. wijst op het belang van de kwaliteit van de rekeningen en het waarheidsgehalte van de gepubliceerde informatie als voorwaarden sine qua non voor het vertrouwen van zowel kleine als grote beleggers en voor het naar behoren functioneren van het gehele economische bestel en moedigt de lidstaten sterk aan om de middelen en bevoegdheden van hun controle-instanties dienovereenkomstig aan te passen; stelt voorts voor om financiële brigades bij de controle-instanties in het leven te roepen die zouden moeten worden bel ...[+++]

9. fordert nachdrücklich die Qualität der Rechnungslegung und die Echtheit der veröffentlichten Informationen ein, unverzichtbare Voraussetzungen für das Vertrauen der Klein- und Großanleger und das korrekte Funktionieren des globalen Wirtschaftssystems, und empfiehlt den Mitgliedstaaten, im Hinblick darauf die ihren Aufsichtsbehörden übertragenen Mittel und Befugnisse neu zu bewerten; schlägt ferner vor, Finanzbrigaden in den Aufsichtsbehörden einzurichten, die beauftragt werden sollen ...[+++]


27. verwacht dat de resultaten van de algemene verkiezingen van 5 oktober 2002 de herstructurering van het in Bosnië-Herzegovina bestaande constitutionele bestel zullen vergemakkelijken en zullen bijdragen tot de rationalisering van het institutionele besluitvormingsproces en tot een inkrimping van de bestaande besluitvormingslagen, teneinde verder te kunnen gaan dan de akkoorden van Dayton; pleit ervoor dat de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina de politieke stabiliteit blijven bevorderen teneinde hun volledige toetreding tot het lopende hervormingsprogramma te vergemakkelijken met het oog op d ...[+++]

27. erwartet, dass das Ergebnis der allgemeinen Wahlen vom 5. Oktober 2002 die Umgestaltung der derzeitigen internen verfassungsrechtlichen Struktur, die Rationalisierung des institutionellen Entscheidungsfindungsprozesses und die Reduzierung der gegenwärtig bestehenden Ebenen der Entscheidungsfindung begünstigt, um über die Bestimmungen des Daytoner Abkommens hinausgehen zu können; empfiehlt, dass die Regierung von Bosnien-Herzegowina weiterhin die politische Stabilität fördert, damit sie das laufende Reformprogramm umfassend steue ...[+++]


27. verwacht dat de resultaten van de verkiezingen de herstructurering van het in Bosnië-Herzegovina bestaande constitutionele bestel zullen vergemakkelijken en zullen bijdragen tot de rationalisering van het institutionele besluitvormingsproces en tot een inkrimping van de bestaande besluitvormingslagen, teneinde verder te kunnen gaan dan de akkoorden van Dayton; pleit ervoor dat de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina de politieke stabiliteit blijven bevorderen teneinde hun volledige toetreding tot het lopende hervormingsprogramma te vergemakkelijken met het oog op de voltooiing van de politieke, institut ...[+++]

27. erwartet, dass das Ergebnis der Wahlen die Umgestaltung der derzeitigen internen verfassungsrechtlichen Struktur, die Rationalisierung des institutionellen Entscheidungsfindungsprozesses und die Reduzierung der gegenwärtig bestehenden Ebenen der Entscheidungsfindung begünstigt, um über die Bestimmungen des Daytoner Abkommens hinausgehen zu können; empfiehlt, dass die Regierung von Bosnien-Herzegowina weiterhin die politische Stabilität fördert, damit sie das laufende Reformprogramm umfassend steuern kann, um die politische, insti ...[+++]


C. beseffend dat er tal van verbindingen tussen corruptie en de georganiseerde criminaliteit bestaan, die bijzondere risico's voor de democratische rechtsstaat en voor het economisch bestel in zich kunnen bergen, met name wanneer het de georganiseerde criminaliteit lukt om door middel van corruptie in het overheidsbestuur of de legale economie binnen te dringen, daar zij aldus belangrijke informatie kan bemachtigen en ...[+++]

C. in der Erkenntnis, daß zahlreiche Verbindungen zwischen Korruption und organisierter Kriminalität bestehen, die besondere Gefahren für den demokratischen Rechtsstaat und für die marktwirtschaftliche Ordnung nach sich ziehen können, insbesondere wenn es der organisierten Kriminalität gelingt, mit Hilfe von Korruption in die öffentliche Verwaltung oder legale Wirtschaft einzudringen, weil sie dadurch an wichtige Informationen herankommen und so ...[+++]


w