Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Reconstructie van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Werkelijkheid van de feiten

Traduction de «feiten daarover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

Bericht erstatten | berichten


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)








bestrijding van strafbare feiten

Bekämpfung von Straftaten


vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten


reconstructie van de feiten

Rekonstruktion des Tathergangs


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de effectbeoordeling werd daarover de conclusie geformuleerd dat strafrechtelijke sancties voor de meest ernstige feiten van marktmisbruik van essentieel belang zijn om de doeltreffende toepassing van het beleid van de Unie inzake marktmisbruik te garanderen.

In der Folgenabschätzung gelangte man zu dem Schluss, dass strafrechtliche Sanktionen für die schwersten Formen des Marktmissbrauchs wesentlich zu einer wirksamen Umsetzung der EU-Politik im Bereich des Marktmissbrauchs beitragen könnten.


De Raad heeft dus geen beoordelingsfouten gemaakt door naar deze feiten te verwijzen, en het Gerecht heeft in zijn arrest Sison II de argumenten van Sison daarover afgewezen.

Der Rat beging folglich, indem er sich auf diese tatsächlichen Umstände bezog, keinen Beurteilungsfehler, so dass das Gericht das entsprechende Vorbringen von Herrn Sison im Urteil Sison II zurückwies.


Gernot Erler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Voor uw vraag naar wat wij van plan zijn, wil ik nogmaals verwijzen naar mijn antwoord van zojuist. Ik kan alleen maar herhalen dat het op het gebied van racisme en vreemdelingenhaat gaat om de definitie van eerder abstracte feiten. Daarover moet in dit kaderbesluit overeenstemming bereikt worden.

Gernot Erler, amtierender Ratspräsident. Zu dem, was wir vorhaben, darf ich nochmals auf meine Antwort von eben verweisen. Ich kann nur noch einmal sagen, dass es im Bereich Rassismus und Fremdenfeindlichkeit um die Definition von eher abstrakten Tatbeständen geht, über die in diesem Rahmenbeschluss Einigung erzielt werden soll.


De EU-trojka, die in Sudan aanwezig was toen de feiten zich hebben voorgedaan, heeft zich daarover tegenover de Sudanese regering in niet mis te verstane bewoordingen uitgesproken.

Die Troika der EU, die Sudan zu der Zeit gerade einen Besuch abstattete, hat gegenüber der sudanesischen Regierung scharfe Kritik in Bezug auf diese Ereignisse geübt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale drugshandel [29]. Op de JBZ-Raad van 27 en 28 november 2003 werd daarover een politiek akkoord bereikt.

-Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels [29].Auf der Tagung des Rates ,Justiz und Inneres" vom 27./28. November 2003 wurde eine politische Einigung erzielt.


- Voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale drugshandel [29]. Op de JBZ-Raad van 27 en 28 november 2003 werd daarover een politiek akkoord bereikt.

-Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels [29].Auf der Tagung des Rates ,Justiz und Inneres" vom 27./28. November 2003 wurde eine politische Einigung erzielt.


De Raad is niet op de hoogte van de in de vraag genoemde feiten en heeft daarover geen standpunt kenbaar gemaakt.

Der Rat hat keine Kenntnis von den in der Frage genannten Sachverhalten und hat sich dazu nicht geäußert.


De meeste lidstaten beschikken over wetgeving die voor de in artikelen 2, 3 en 4 bedoelde strafbare feiten uitlevering mogelijk maakt, of zullen daarover beschikken wanneer de relevante wetgevingsprocedure is afgerond.

Die meisten Mitgliedstaaten verfügen über Rechtsvorschriften, die eine Auslieferung bei Vorliegen einer der in den Artikeln 2 bis 4 genannten Straftaten ermöglichen, oder werden nach Abschluss ihres Gesetzgebungsverfahrens über entsprechende Rechtsvorschriften verfügen.


Zodra de informatie over de concrete feiten in deze zaak beschikbaar is, zal het Parlement daarover volledig worden ingelicht.

Sobald konkrete Angaben zu diesem Fall vorliegen, wird das Parlament umfassend unterrichtet.


Zodra de informatie over de concrete feiten in deze zaak beschikbaar is, zal het Parlement daarover volledig worden ingelicht.

Sobald konkrete Angaben zu diesem Fall vorliegen, wird das Parlament umfassend unterrichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten daarover' ->

Date index: 2022-05-30
w