Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Feit
Gepaard gaand met nieuwvorming
Gesteld feit
Gewichtig feit
Iridocyclitis
Maculopapuleus
Met vlekken gepaard
Nadeelberokkenend feit
Neoplastisch
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Traduction de «feit is gepaard » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

offenkundige Tatsache




nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

Schadenfall


neoplastisch | gepaard gaand met nieuwvorming

neoplastisch | Neubildung von Körpergewebe


maculopapuleus | met vlekken gepaard

makulopulös | flecken- und knötchenförmig


iridocyclitis | gepaarde ontsteking van regenboogvlies en straallichaam

Iridozyklitis | Entzündung der Iris und des Ziliarkörpers


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(h) het strafbare feit ging gepaard met ernstige geweldpleging of heeft het kind ernstige schade berokkend.

(h) Die Straftat wurde unter Anwendung schwerer Gewalt begangen, oder dem Kind wurde durch die Straftat ein schwerer Schaden zugefügt.


(h) het strafbare feit ging gepaard met ernstige geweldpleging of heeft het slachtoffer ernstige schade berokkend.

(h) Die Straftat wurde unter Anwendung schwerer Gewalt begangen, oder dem Opfer wurde durch die Straftat ein schwerer Schaden zugefügt.


5. betreurt dat het besluit van de medewetgevers om de reikwijdte van de voorgestelde financiële programma's uit te breiden niet gepaard ging met een daarmee overeenkomende verhoging van de financiële middelen, en dat een verlaging niet kon worden voorkomen; betreurt met name dat de toewijzing aan het ESF voortdurend is verlaagd sinds de oprichting van het fonds, ondanks het feit dat de reikwijdte van het fonds in de loop der jaren is uitgebreid; betreurt het feit dat het voorgestelde ESF-bedrag van 25 % van de middelen van het cohe ...[+++]

5. bedauert, dass die von den Rechtsetzungsorganen vereinbarte Erweiterung des Umfangs der vorgeschlagenen Finanzprogramme nicht mit einer entsprechenden Erhöhung der Mittelzuweisungen einherging und Verringerungen nicht vermieden werden konnten; bedauert insbesondere, dass dem ESF seit seiner Einrichtung kontinuierlich immer weniger Mittel zugewiesen wurden, obwohl der Aufgabenbereich des Fonds im Laufe der Zeit ausgeweitet wurde; bedauert, dass die vorgeschlagene Mittelausstattung des ESF in Höhe von 25 % der für die Kohäsionspolitik vorgesehenen Mittel in den Verhandlungen für den Zeitraum 2014–2020 nicht aufrechterhalten werden kon ...[+++]


(d) het strafbare feit is gepaard gegaan met ernstige geweldpleging of heeft het slachtoffer zeer ernstig letsel toegebracht.

(d) Die Straftat wurde unter Anwendung schwerer Gewalt begangen oder dem Opfer wurde durch die Straftat ein besonders schwerer Schaden zugefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. herinnert aan de uitdaging die in het kader van de pensioenen bestaat op het gebied van gender; is verontrust over het feit dat steeds meer ouderen, vooral vrouwen, onder de armoedegrens leven; onderstreept dat overheidspensioenstelsels binnen de eerste pijler ten minste een behoorlijke levenstandaard voor allen moeten waarborgen; benadrukt het feit dat gendergelijkheid op de arbeidsmarkt van cruciaal belang is om te zorgen voor duurzame pensioenstelsels, omdat een hogere arbeidsparticipatie tot meer economische groei en dus tot hogere premieafdrachten leidt; is van mening dat de invoering van één pensioenleeftijd voor mannen e ...[+++]

71. weist auf die Herausforderung der Geschlechterfrage in Bezug auf die Renten bzw. Pensionen hin; hält die steigende Zahl von älteren Menschen, vor allem Frauen, die unter der Armutsschwelle leben, für besorgniserregend; hebt hervor, dass öffentliche Altersversorgungssysteme der ersten Säule allen Menschen einen zumindest angemessenen Lebensstandard garantieren sollten; betont, dass die Gleichstellung der Geschlechter auf dem Arbeitsmarkt von wesentlicher Bedeutung ist, um die Nachhaltigkeit der Rentensysteme zu gewährleisten, da höhere Erwerbsquoten das Wirtschaftswachstum stärken und zu höheren Beitragszahlungen in die Rentenversicherung führen; ist ...[+++]


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat artikel 30, tweede lid, van de wet van 7 mei 1999 zou invoeren tussen, enerzijds, de bij die wet beoogde werknemers en, anderzijds, de « andere werknemers of begunstigden van met strafrechtelijke sancties gepaard gaande normen van sociaal recht of van sociale zekerheid », in zoverre de verjaringstermijn van de burgerlijke rechtsvordering die ontstaat uit een strafbaar feit, ingesteld door de ...[+++]

Der Hof wird gebeten, über die Vereinbarkeit des Behandlungsunterschieds, der durch Artikel 30 Absatz 2 des Gesetzes vom 7. Mai 1999 eingeführt werde, zwischen einerseits den in diesem Gesetz genannten Arbeitnehmern und andererseits den « anderen Arbeitnehmern oder Begünstigten von mit strafrechtlichen Sanktionen einhergehenden Normen des Sozialrechts oder der sozialen Sicherheit » mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu befinden, insofern die Verjährungsfrist für eine sich aus einer Straftat ergebende Zivilklage, die durch die Erstgenannten eingeleitet werde, sich von der Verjährungsfrist einer solchen Klage, die durch die Letztgen ...[+++]


Zonder nu te willen zeggen dat het project voorziet in een primordiale behoefte van het geheel van de bevolking, is het nu algemeen bekend dat de kwaliteit van de volksgezondheid gepaard gaat met de regelmatige beoefening van sportactiviteiten en dat het feit dat een wijdse recreatieruimte vrijgemaakt wordt voor sport in dat verband bijdraagt in het vervullen van een gezamenlijke behoefte.

Auch wenn hier nicht behauptet wird, dass das Projekt einem zentralen Bedürfnis der gesamten Bevölkerung nachgeht, ist es jetzt unbestritten, dass das regelmässige Sporttreiben sehr wichtig für die Qualität der öffentlichen Gesundheit ist; in diesem Zusammenhang trägt es dazu bei, einem kollektiven Bedürfnis zu entsprechen, wenn ein grosses Freizeitgebiet Sportaktivitäten gewidmet wird.


De kritiek van de verzoekende partijen op de vaagheid van de bestreden bepaling betreft ook het feit dat geen proces-verbaal, maar een anonieme politieregistratie wordt opgesteld wanneer het bezit van cannabis door een meerderjarige niet gepaard gaat met « problematisch gebruik ».

Die Kritik der klagenden Parteien an der Ungenauigkeit der angefochtenen Bestimmung bezieht sich auch darauf, dass kein Protokoll erstellt, sondern eine anonyme Polizeieintragung vorgenommen wird, wenn der Besitz von Cannabis bei einem Volljährigen nicht mit einem « problematischen Konsum » einhergeht.


Het feit dat de persoonlijke vorderingen overeenkomstig artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek verjaren na 10 jaar, terwijl de tenuitvoerlegging van straffen en de eventuele verbeurdverklaring die ermee gepaard gaat, volgens de artikelen 91 en volgende van het Strafwetboek verjaren naar gelang van de aard van het misdrijf, maakt op zich geen discriminatie uit.

Der Umstand, dass die persönlichen Forderungen gemäss 2262bis des Zivilgesetzbuches nach zehn Jahren verjähren, während die Vollstreckung von Strafen und die gegebenenfalls damit einhergehende Einziehung gemäss den Artikeln 91 ff. des Strafgesetzbuches je nach der Art der Straftat verjähren, stellt an sich keine Diskriminierung dar.


Overwegende dat het bedrijf TTS kritiek heeft op het feit dat, om het probleem met het verkeer en de toegankelijkheid van Liège Logistics op te lossen, er 2 tracés werden weerhouden, een daarvan loopt over de terreinen die het bedrijf gebruikt en dat deze twee geplande tracés gepaard gaan met een reserveperimeter waardoor alle werken worden geblokkeerd zolang de procedure tot wijziging van het gewestplan niet beëindigd is;

In Erwägung, dass die Firma TTS die Tatsache kritisiert, dass zur Regelung der Probleme des Strassenverkehrs und des Zugangs zur Zone von Liège Logistics zwei Strecken vorgesehen worden sind, von denen eine über die verwendeten Gelände verläuft, und dass diese beiden Streckeneintragungen mit einem reservierten Umfeld einhergehen, die jegliche Gestaltung blockieren, solange das Verfahren zur Änderung des Sektorenplans nicht abgeschlossen ist;




D'autres ont cherché : aangevoerd feit     gepaard gaand met nieuwvorming     gesteld feit     gewichtig feit     iridocyclitis     maculopapuleus     met vlekken gepaard     nadeelberokkenend feit     neoplastisch     notoir feit     notoor feit     notorisch feit     schadeberokkenend feit     feit is gepaard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit is gepaard' ->

Date index: 2023-11-29
w