Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat we hier een stap voorwaarts " (Nederlands → Duits) :

In de hoofdstad van mijn land, Berlijn, waar ik woon, bestaat een dergelijk transparantieregister op het moment nog niet, en daarom moeten we ons wel bewust zijn van het feit dat we hier een stap voorwaarts hebben gezet.

In Berlin, in meiner Hauptstadt, wo ich zuhause bin, gibt es so ein Transparenzregister heute nicht, und deswegen sollten wir durchaus selbstbewusst damit umgehen, dass wir hier einen Schritt vorangekommen sind.


Met de voorbereidende actie van het Europees Parlement "Cultuur in de externe betrekkingen van de EU" (2013-14) werd een belangrijke stap voorwaarts gezet. Hierbij werd het aanzienlijke potentieel van cultuur in de externe betrekkingen van Europa in de kijker gezet, alsook het feit dat de Europese Unie en haar lidstaten veel te winnen hebben bij een betere stroomlijning ...[+++]

Einen wichtigen Schritt in diese Richtung hat das Europäische Parlament mit der vorbereitenden Maßnahme „Kultur in den Außenbeziehungen der EU“ (2013-14) unternommen, die das enorme Potenzial der Kultur für die Außenbeziehungen der EU aufzeigt und unterstreicht, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten von einer besseren Abstimmung ihrer Kulturdiplomatie umfassend profitieren könnten.


Ik heb het genoegen hier aan te kondigen dat wij vandaag formeel een voorstel zullen goedkeuren dat een flinke stap voorwaarts betekent op weg naar een eengemaakte markt voor telecommunicatie.

Ich würde gerne bekannt geben, dass wir heute einen Vorschlag formell annehmen, der die weitere Entwicklung eines Binnenmarkts für Telekommunikationsdienste vorantreibt.


2. is verheugd over de ondertekening van het protocol dat een akkoord inhoudt over de geleidelijke afschaffing van de onterechte heffing op vluchten over Siberië; is, ondanks het feit dat dit een belangrijke stap voorwaarts vormt, evenwel van mening dat dit niet als een grote verwezenlijking kan worden beschouwd omdat de uiterste termijn van 2013 t ...[+++]

2. begrüßt die Unterzeichnung des Protokolls, durch das eine Einigung über die schrittweise Abschaffung der ungerechtfertigten Gebühren für Flüge über Sibirien erreicht wird; ist jedoch der Auffassung, dass dies zwar ein wichtiger Schritt nach vorne ist, doch nicht als bemerkenswerte Errungenschaft betrachtet werden kann, da das Zieljahr 2013 zu weit in der Zukunft liegt und den europäisch ...[+++]


Wat betreft het feit dat het voorzitterschap dit beschouwt als een stap voorwaarts naar een sociaal Europa, erken ik dat wij dit ook graag zien als een stap in die richting.

Ich gebe zu, was die Sichtweise der Präsidentschaft angeht, diese Richtlinie als einen Schritt nach vorn in Richtung eines sozialen Europas zu sehen, würden wir dies durchaus gerne ebenso sehen.


Wat betreft het feit dat het voorzitterschap dit beschouwt als een stap voorwaarts naar een sociaal Europa, erken ik dat wij dit ook graag zien als een stap in die richting.

Ich gebe zu, was die Sichtweise der Präsidentschaft angeht, diese Richtlinie als einen Schritt nach vorn in Richtung eines sozialen Europas zu sehen, würden wir dies durchaus gerne ebenso sehen.


Onder verwijzing naar de eerste verklaring van de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie spreekt de Europese Unie haar voldoening uit over het feit dat de presidents- en parlementsverkiezingen van 7 februari jl. vreedzaam verlopen zijn; deze verkiezingen zijn een belangrijke stap voorwaarts voor het democratiseringsproces.

Die Europäische Union äußert unter Bezugnahme auf die erste Erklärung der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union ihre Genugtuung darüber, dass die Präsidentschafts- und Parlamentswahlen vom 7. Februar ruhig verlaufen sind und stellt fest, dass diese Wahlen den demokratischen Prozess erheblich vorangebracht haben.


Ik zou willen onderstrepen dat het hier gaat om een cruciale stap voorwaarts, een stap die we absoluut moeten zetten om de gelijkheid van mannen en vrouwen bij alle belanghebbenden te bevorderen, ongeacht het feit dat de instellingen verschillend denken over de filosofie achter deze herziening.

Dies ist ein entscheidender Schritt nach vorn, der getan werden muss, um die Gleichheit von Männern und Frauen in den Augen aller Beteiligten unabhängig von den unterschiedlichen Meinungen der Institutionen zu den Beweggründen dieser Neufassung zu fördern.


Het feit dat deze verkiezingen zijn gehouden betekent een stap voorwaarts op de weg naar consolidatie van de door ons allen gedeelde waarden op het gebied van democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat.

Diese Wahlen sind ein Schritt nach vorn im Prozeß der Festigung der uns gemeinsamen Werte wie Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit.


In het slotdocument van de top, de "Verklaring van Wroclaw" (klik hier voor een volledige versie daarvan) worden de nationale en regionale parlementen evenals de burgers opgeroepen "zich persoonlijk in te spannen" om steun te verwerven voor het grondwettelijk verdrag. Dat wordt in de slotverklaring "een belangrijke stap voorwaarts" genoemd op het vlak van grondrechten, democratie, subsidiariteit en lokale en regionale autonomie.

Auch die Schlusserklärung des Gipfels, die "Erklärung von Wrocław" (über den Link unten gelangen Sie zur vollständigen Fassung) ruft die nationalen und regionalen Parlamente auf, gemeinsam mit den Bürgern "einen persönlichen Beitrag zu leisten", um Zustimmung für den Vertrag zu erhalten, den sie als "einen bedeutenden Schritt nach vorne" beschreibt für Grundrechte, Demokratie, Subisdiarität sowie kommunale und regionale Selbstverwaltung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat we hier een stap voorwaarts' ->

Date index: 2023-06-26
w