Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat loopvlakvernieuwing of hergebruik heel belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

- informatieverlening over banden waarvan het loopvlak vernieuwd is of die herbruikbaar zijn: rekening houdend met het feit dat loopvlakvernieuwing of hergebruik heel belangrijk is op milieuvlak omdat het de natuurlijke hulpbronnen spaart en energie bespaart die nodig zijn voor de fabricatie, verbinden het beheersorgaan en de individuele producenten zich ertoe maatregelen te nemen om het grote publiek te informeren over de bestaande voordelen en alternatieven bij het kopen van rechapeerde herbruikbare banden.

- die Information über die runderneuerten oder wiederverwendbaren Reifen: unter Berücksichtigung der Umweltfreundlichkeit der Runderneuerung und der Wiederverwendung im Hinblick auf die Einsparung von Naturressourcen und Energie bei der Herstellung, verpflichten sich die Verwaltungsinstanz und die individuellen Hersteller, Maßnahmen zu treffen, um die Öffentlichkeit über die bestehenden Vorteile und Alternativen bezüglich des Kaufs von runderneuerten oder wiederverwertbaren Reifen zu informieren.


- informatie over banden waarvan het loopvlak vernieuwd is of over herbruikbare banden : rekening houdend met het feit dat loopvlakvernieuwing en hergebruik uiterst belangrijk zijn op milieuvlak vanwege de besparing van de natuurlijke hulpbronnen en energiebronnen die voor de productie nodig zijn, verbinden het beheersorgaan en de individuele producenten zich ertoe maatregelen te nemen om het grote publiek te informeren over de voordelen en alternatieven die bestaan bij het kopen van banden met een vernieuwd loopvlak of van herbruikbare banden.

- die Information über die runderneuerten oder wiederverwendbaren Reifen: unter Berücksichtigung der Umweltfreundlichkeit der Runderneuerung und der Wiederverwendung im Hinblick auf die Einsparung von Naturressourcen und Energie bei der Herstellung, verpflichten sich die Verwaltungsinstanz und die individuellen Hersteller, Massnahmen zu treffen, um die Öffentlichkeit über die bestehenden Vorteile und Alternativen bezüglich des Kaufs von runderneuerten oder wiederverwertbaren Reifen zu informieren.


is zich bewust van het feit dat de gasinfrastructuur in heel Europa een belangrijke rol zal spelen bij de ontwikkeling van hernieuwbare energie; wijst erop dat biogas — een hernieuwbare energiebron — als biomethaan nu al eenvoudig via het bestaande gasnet-infrastructuur vervoerd worden en dat nieuwe technologieën zoals „elektriciteit-naar-waterstof”en „elektriciteit-naar-gas” de toekomstige koolstofarme economie ten goede zullen komen, door gebruikmaking van bestaande en nieuwe infrastructuur die dan ook moet worden bevorderd en ontwikkeld;

erkennt an, dass die Gasinfrastruktur eine wichtige Rolle beim Ausbau erneuerbarer Energien in ganz Europa spielen wird; weist darauf hin, dass Biogas als erneuerbarer Energieträger einfach in Form von Biomethan in die zurzeit vorhandene Gasnetzinfrastruktur eingespeist werden kann und dass neue Technologien wie „Strom zu Wasserstoff“ und „Strom zu Gas“ einen weiteren Beitrag zur künftigen CO2-armen Wirtschaft leisten werden, wobei sie vorhandene und neue Infrastrukturen nutzen, die gefördert und ausgebaut werden sollten;


Ik wil afsluiten met te zeggen dat mevrouw Goulard een heel belangrijke opmerking heeft gemaakt, toen zij verwees naar de oorspronkelijke doelstelling van degenen die de Economische en Monetaire Unie in het leven hebben geroepen: een heel sterke politieke dimensie te hebben, in feite een politieke unie.

Zum Schluss möchte ich sagen, dass Frau Goulard einen sehr wichtigen Punkt benannt hat, als sie sich auf das ursprüngliche Ziel der Gründer der Wirtschafts- und Währungsunion bezog: nämlich eine wirklich starke politische Dimension zu haben, also eine echte politische Union.


Het wordt hoog tijd dat de lidstaten hun mooie woorden over de bescherming van kinderen in daden omzetten. In dit Parlement is ook al heel vaak gezegd dat kinderen heel belangrijk zijn voor ons en dat wij hen moeten beschermen, maar onze daden zijn vaak in feite veel minder krachtig dan de woorden die we spreken.

Es ist dringend nötig, dass die Mitgliedstaaten ihre vielen schönen Worte zum Kinderschutz ernst nehmen, genauso wie wir in diesem Parlament ausführlich darüber gesprochen haben, wie wir Kinder wertschätzen und schützen, wobei in Wirklichkeit unsere Handlungen häufig deutlich schwächer sind als die starken Worte, die wir äußern.


Anderzijds is er ook sprake van hoopvol optimisme en op grond daarvan beseffen wij dat er toch wel belangrijke vooruitgang is geboekt. Ik doel op de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte, de plicht voor de lidstaten om het Europees Handvest voor onderzoekers toe te passen, en het feit dat het MKB opgenomen wordt in de groep van mededingers en begunstigden van onderzoeksprojecten. In dit opzicht is amendement 334, dat door verschillende fracties is ondertekend, heel ...[+++]

Ich denke dabei an die Schaffung des Europäischen Forschungsraums, an die Pflicht der Mitgliedstaaten zur Anwendung der Europäischen Charta für Forscher, an die Beteiligung der kleinen und mittleren Unternehmen am Wettbewerb und an den Forschungsprojekten – in dieser Hinsicht ist der von mehreren Fraktionen unterzeichnete Änderungsantrag 334 wichtig, dessen Annahme ich empfehle –, an die von jetzt an mögliche Bereitstellung von Finanzmitteln für die Forschung auf dem Gebiet erneuerbarer und alternativer Energien, an die Finanzierung von Vorhaben zur Erhaltung unseres Kulturerbes und die Finanzierung neuartiger Ideen durch ein spezifische ...[+++]


Het feit dat nationale regeringen steeds meer een beroep doen op commissarissen om crises te overwinnen of groeivooruitzichten te creëren, is een ondubbelzinnige en officiële erkenning van het feit dat de Commissie in heel deze legislatuur een belangrijke politieke rol heeft gespeeld.

Der Umstand, dass die nationalen Regierungen immer häufiger auf Kommissionsmitglieder zurückgreifen, um Krisenzeiten zu überwinden oder die Perspektiven für einen neuen Aufschwung vorzubereiten, ist eine offenkundige und offizielle Anerkennung der bedeutsamen politischen Rolle, die dieses Organ während dieser gesamten Wahlperiode gespielt hat.


Het feit dat nationale regeringen steeds meer een beroep doen op commissarissen om crises te overwinnen of groeivooruitzichten te creëren, is een ondubbelzinnige en officiële erkenning van het feit dat de Commissie in heel deze legislatuur een belangrijke politieke rol heeft gespeeld.

Der Umstand, dass die nationalen Regierungen immer häufiger auf Kommissionsmitglieder zurückgreifen, um Krisenzeiten zu überwinden oder die Perspektiven für einen neuen Aufschwung vorzubereiten, ist eine offenkundige und offizielle Anerkennung der bedeutsamen politischen Rolle, die dieses Organ während dieser gesamten Wahlperiode gespielt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat loopvlakvernieuwing of hergebruik heel belangrijk' ->

Date index: 2024-02-08
w