Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2014 heeft de raad een besluit vastgesteld houdende machtiging » (Néerlandais → Allemand) :

Op 10 februari 2014 heeft de Raad een besluit vastgesteld houdende machtiging tot het openen van onderhandelingen over een deelnameovereenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat inzake de deelname van de Zwitserse Bondsstaat aan de militaire missie van de Europese Unie om de Malinese strijdkrachten te helpen opleiden (EUTM Mali), („de overeenkomst”).

Der Rat hat am 10. Februar 2014 einen Beschluss über die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen über ein Beteiligungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Beteiligung der Schweizerischen Eidgenossenschaft an der Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung der malischen Streitkräfte (EUTM Mali) (im Folgenden „Abkommen“) erlassen.


Op 8 mei 2014 heeft de Commissie een besluit vastgesteld met betrekking tot een concentratiezaak op grond van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (1) , en met name artikel 8, lid 2, van die verordening.

Am 8. Mai 2014 hat die Kommission nach der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates vom 20. Januar 2004 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen (1) und insbesondere Artikel 8 Absatz 2 dieser Verordnung einen Beschluss über einen Unternehmenszusammenschluss erlassen.


Op 10 februari 2014 heeft de Raad Besluit 2014/74/GBVB (3) houdende wijziging van Besluit 2013/255/GBVB vastgesteld.

Der Rat hat am 10. Februar 2014 den Beschluss 2014/74/GASP (3) zur Änderung des Beschlusses 2013/255/GASP angenommen.


Op 17 februari 2015 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2015/260 (2) houdende verlenging van het mandaat van de SVEU tot en met 28 februari 2017 vastgesteld.

Der Rat hat am 17. Februar 2015 den Beschluss (GASP) 2015/260 (2) zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten bis zum 28. Februar 2017 angenommen.


Voor het eerst in de geschiedenis van de EU heeft de Raad een besluit aangenomen houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan.

Der Rat hat einen Beschluss über die Ermächtigung zur ersten Verstärkten Zusammenarbeit in der Geschichte der EU angenommen.


Voorts heeft de Raad een besluit aangenomen houdende machtiging van de Commissie om met Georgië te onderhandelen over een overnameovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Georgië.

Ferner hat der Rat einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission angenommen, mit Georgien ein Rückübernahmeabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Georgien auszuhan­deln.


De Raad heeft een besluit vastgesteld houdende machtiging van de Commissie om met Australië te onderhandelen over samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie.

Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Kommission ermächtigt wird, ein Abkom­men mit Australien über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernenergie auszuhandeln.


Op 12 juli 2010 heeft de Raad Besluit 2010/405/EU vastgesteld, houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed.

Der Rat hat am 12. Juli 2010 den Beschluss 2010/405/EU über die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts erlassen.


De Raad heeft een besluit aangenomen houdende machtiging tot het openen van onderhandelingen met Zuid-Afrika met het oog op de herziening van de Overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking, alsmede een besluit met richtsnoeren voor de Commissie bij het voeren van die onderhandelingen.

Der Rat verabschiedete einen Beschluss zur Ermächtigung zur Eröffnung von Verhandlungen mit Südafrika zur Überarbeitung des Abkommens über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der EU und Südafrika sowie einen Beschluss zur Festlegung von Leitlinien an die Kommission für die Verhandlungsführung.


De Raad Vervoer heeft op 5 juni 2003 een besluit vastgesteld houdende machtiging van de Commissie om namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten met de Verenigde Staten te onderhandelen over een overeenkomst op het gebied van luchtvaart (totstandbrenging van een open luchtvaartruimte).

Der Rat (Verkehr) hatte am 5. Juni 2003 einen Beschluss angenommen, mit dem der Kommission das Mandat erteilt wurde, im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten mit den Vereinigten Staaten Verhandlungen über ein Abkommen im Luftverkehr ("offener Luftverkehrsraum") aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2014 heeft de raad een besluit vastgesteld houdende machtiging' ->

Date index: 2023-05-21
w