Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2009 vernietigde » (Néerlandais → Allemand) :

Derhalve dienen de artikelen 129 tot 134 en artikel 135, 18°, van het Vlaamse decreet van 18 december 2015 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2016 en, vanwege het onlosmakelijke verband, het decreet van 3 februari 2017 houdende wijziging van artikel 14.1.2 en artikel 14.2.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 te worden vernietigd.

Daher sind die Artikel 129 bis 134 und Artikel 135 Nr. 18 des Flämischen Dekrets vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2016 und - wegen ihres untrennbaren Zusammenhangs - das Dekret vom 3. Februar 2017 zur Abänderung von Artikel 14.1.2 und Artikel 14.2.3 des Energiedekrets vom 8. Mai 2009 für nichtig zu erklären.


Op 10 februari 2009 vernietigde het Gerecht van eerste aanleg in een beroep dat door twee concurrenten van De Post, Deutsche Post en DHL International, aanhangig was gemaakt, de goedkeuring die in 2003 door de Commissie voor steun aan De Post was verleend.

Am 10. Februar 2009 hob das EuG infolge der Klagen von zwei Wettbewerbern, Deutsche Post und DHL International, die 2003 von der Kommission erteilte Genehmigung für die Beihilfe zugunsten von La Poste auf.


Tegen dit besluit ging de heer Zombori in beroep. Op 26 februari 2009 werd het besluit door de hogere rechtbank vernietigd en werd de zaak heropend.

Diese Entscheidung wurde vom Privatkläger mit Rechtsmittel angefochten. Das Hauptstädtische Gericht hob die Entscheidung am 26. Februar 2009 auf, und das Verfahren wurde daher fortgesetzt.


De aanvankelijke goedkeuring door de Commissie (zie IP/03/1084 ) werd in februari 2009 door het Gerecht van eerste aanleg vernietigd.

Die ursprüngliche Genehmigung der Kommission (siehe IP/03/1084 ) wurde im Februar 2009 vom Gericht erster Instanz (EuG) aufgehoben.


Wat betreft het specifieke vraagstuk van het verbod op deelname aan verkiezingen in Israël dat aan twee Arabische partijen is opgelegd, heeft de Raad inmiddels kennis genomen van een arrest van het hooggerechtshof van Israël van 21 januari 2009 waarin het besluit van de centrale kiescommissie werd vernietigd, die de politieke partijen “Nationale Democratische Vergadering – Balad” en “Verenigde Arabische Lijst – Arabische Beweging voor Vernieuwing” in eerste instantie had uitgesloten van deelname aan de verkiezingen voor het Israëlisch ...[+++]

Im speziellen Fall des Ausschlusses von zwei arabischen Parteien von den Wahlen in Israel hat der Rat einen Beschluss des Obersten Gerichtshofs des Staates Israel zur Kenntnis genommen, der am 21. Januar 2009 eine Entscheidung der Zentralen Wahlkommission verwarf, nach der die Listen der politischen Parteien „Nationale Demokratische Versammlung – Balad“ und „Vereinigte Arabische Liste und Arabische Bewegung für Veränderung“ von der Teilnahme an der bevorstehenden Wahl zum israelischen Parlament (Knesset) ausgeschlossen waren, die am 10. Februar 2009 stat ...[+++]


Wat betreft het specifieke vraagstuk van het verbod op deelname aan verkiezingen in Israël dat aan twee Arabische partijen is opgelegd, heeft de Raad inmiddels kennis genomen van een arrest van het hooggerechtshof van Israël van 21 januari 2009 waarin het besluit van de centrale kiescommissie werd vernietigd, die de politieke partijen “Nationale Democratische Vergadering – Balad” en “Verenigde Arabische Lijst – Arabische Beweging voor Vernieuwing” in eerste instantie had uitgesloten van deelname aan de verkiezingen voor het Israëlisch ...[+++]

Im speziellen Fall des Ausschlusses von zwei arabischen Parteien von den Wahlen in Israel hat der Rat einen Beschluss des Obersten Gerichtshofs des Staates Israel zur Kenntnis genommen, der am 21. Januar 2009 eine Entscheidung der Zentralen Wahlkommission verwarf, nach der die Listen der politischen Parteien „Nationale Demokratische Versammlung – Balad“ und „Vereinigte Arabische Liste und Arabische Bewegung für Veränderung“ von der Teilnahme an der bevorstehenden Wahl zum israelischen Parlament (Knesset) ausgeschlossen waren, die am 10. Februar 2009 stat ...[+++]


Bij besluit van de Raad van State nr. 199.858, XIIIe Kamer, van 22 januari 2010 wordt artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2009 tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de controles op de individuele zuiveringssystemen, de vrijstelling en de terugbetaling van de belasting op het lozen van huishoudelijk afvalwater of de reële kostprijs bij de sanering, vernietigd.

Durch Urteil des Staatsrats Nr. 199. 858, XIIIte Kammer, vom 22. Januar 2010 wird Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2009 zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, bezüglich der Kontrollen der individuellen Klärsysteme, der Befreiung und der Rückerstattung der Abgabe für die Einleitung von Haushaltsabwasser oder des tatsächlichen Kostenpreises für die Abwasserreinigung für nichtig erklärt.




D'autres ont cherché : 3 februari     mei     worden vernietigd     februari 2009 vernietigde     februari     hogere rechtbank vernietigd     in februari     eerste aanleg vernietigd     januari     kiescommissie werd vernietigd     12 februari     vernietigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2009 vernietigde' ->

Date index: 2023-09-07
w