Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «farmaceutische industrie hebben gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Om te zorgen voor de nodige transparantie over hun onafhankelijkheid moeten zij aangeven of zij enige financiële of andere voordelen van de farmaceutische industrie hebben verkregen.

Damit die Transparenz ihrer Unabhängigkeit gewährleistet ist, müssten sie eine Erklärung darüber abgeben, ob sie finanzielle oder andere Vorteile von der pharmazeutischen Industrie erhalten haben.


Daarentegen hebben hightech-sectoren zoals de farmaceutische sector en de informatica-industrie een zwakkere groei doorgemaakt en het totale gemiddelde van OO-investeringen in Europa verminderd.

Andererseits war in High-Tech-Branchen wie der Arzneimittelbranche oder der Herstellung von technischen Geräten und Ausrüstungen ein geringeres Wachstum zu verzeichnen, was den Gesamtdurchschnitt der FuE-Investitionen in Europa gedrückt hat.


M. overwegende dat de WHO en de industriële landen onder druk van de farmaceutische industrie hebben gezegd per 1 januari 2005 de TRIPS-bepalingen inzake intellectuele eigendom te gaan toepassen, met als gevolg dat de productie van generieke medicijnen in landen als India wordt onderbroken en voor miljoenen mensen de enige toegangsmogelijkheid tot vitale medicijnen wegvalt;

M. in der Erwägung, dass die WTO und die Industrieländer, die von der Pharmaindustrie unter Druck gesetzt werden, für sich in Anspruch nehmen, ab dem 1. Januar 2005 die Bestimmungen des Übereinkommens über geistiges Eigentum (TRIPS) anzuwenden, was zur Folge hätte, dass die Herstellung von Generika in Ländern wie Indien nicht mehr möglich wäre und dass Millionen Menschen die einzige Möglichkeit genommen würde, Zugang zu lebenswichtigen Medikamenten zu erhalten,


Zowel de patiënten als de farmaceutische industrie in Europa zullen profijt hebben van voorschriften waarmee, tegelijkertijd, gezondheid, veiligheid en markttoegang op voet van gelijkheid verzekerd zijn.

Sowohl die europäischen Patienten als auch die europäische Pharmaindustrie werden von Regelungen profitieren, die gleichzeitig Gesundheit, Sicherheit und Gleichheit beim Marktzugang gewährleisten.


Teneinde onafhankelijkheid en transparantie te waarborgen zorgen de lidstaten ervoor dat de werknemers van de bevoegde vergunningverstrekkende instantie, rapporteurs en deskundigen die het verstrekken van vergunningen voor geneesmiddelen en het toezicht daarop tot taak hebben geen financiële of andere belangen in de farmaceutische industrie hebben waardoor hun onpartijdigheid in het gedrang kan komen.

Im Hinblick auf die Gewährleistung von Unabhängigkeit und Transparenz stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass Bedienstete ihrer Zulassungsbehörden, Berichterstatter und Sachverständige, die mit der Genehmigung und Überwachung von Arzneimitteln befasst sind, keinerlei finanzielle oder sonstige Interessen in der pharmazeutischen Industrie haben, die ihre Neutralität beeinflussen könnten.


De lidstaten zorgen ervoor dat de werknemers van de bevoegde vergunningverstrekkende instantie, rapporteurs en deskundigen die het verstrekken van vergunningen voor geneesmiddelen en het toezicht daarop tot taak hebben geen financiële of andere belangen in de farmaceutische industrie hebben.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Bedienstete ihrer Zulassungsbehörden, Berichterstatter und Sachverständige, die mit der Zulassung und Überwachung von Arzneimitteln befasst sind, keinerlei finanzielle oder sonstige Interessen in der pharmazeutischen Industrie haben.


De lidstaten zorgen ervoor dat personeel van hun bevoegde instanties, alsmede rapporteurs en deskundigen die tot taak hebben vergunningen voor geneesmiddelen te verstrekken en toezicht te houden op geneesmiddelen voor dieren geen financiële of andere belangen in de farmaceutische industrie hebben die hun onpartijdigheid zouden kunnen beïnvloeden.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Bedienstete ihrer Zulassungsbehörden, Berichterstatter und Sachverständige, die mit Genehmigung und Überwachung von Tierarzneimitteln befasst sind, keinerlei finanzielle oder sonstige Interessen in der pharmazeutischen Industrie haben, die ihre Unparteilichkeit beeinflussen könnten.


De lidstaten zorgen ervoor dat de werknemers van hun vergunningverstrekkende instanties, rapporteurs en deskundigen die het verstrekken van vergunningen voor geneesmiddelen en het toezicht daarop tot taak hebben geen financiële of andere belangen in de farmaceutische industrie hebben welke hun onpartijdigheid zouden kunnen beïnvloeden.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Bedienstete ihrer Zulassungsbehörden, Berichterstatter und Sachverständige, die mit der Genehmigung und Überwachung von Arzneimitteln befasst sind, keinerlei finanzielle oder sonstige Interessen in der pharmazeutischen Industrie haben, die ihre Unparteilichkeit beeinflussen könnten.


Hoewel dit besluit ernstige economische gevolgen kan hebben voor zowel de farmaceutische industrie als de veehouders, is de bescherming van de volksgezondheid veel belangrijker dan elke economische overweging.

Wenngleich diese Entscheidung sowohl für die Pharmaindustrie wie für die Landwirte wirtschaftliche Folgen haben könne, müsse der Schutz der menschlichen Gesundheit vor allen wirtschaftlichen Überlegungen Vorrang haben.


i) de werking van de interne markt in deze sector moet op doelmatige wijze verder worden verbeterd, uitgaande van de beginselen op het gebied van vrij verkeer en mededinging; ii) de gezondheidszorg in de lidstaten moet betaalbaar blijven en patiënten moeten optimaal toegang hebben tot geneesmiddelen; iii) de lidstaten moeten economische maatregelen treffen om de totale uitgaven voor geneesmiddelen onder controle te kunnen houden; iv) de farmaceutische sector mo ...[+++]

i) Das Funktionieren des Binnenmarktes in diesem Sektor muß auf der Basis der Grundsätze für den freien Verkehr und den Wettbewerb effektiv weiter verbessert werden. ii) Die Gesundheitsfürsorge in den Mitgliedstaaten ist zu unterstützen, damit sie in allen Mitgliedstaaten erschwinglich ist und die Patienten so weit wie möglich optimalen Zugang zu Arzneimitteln haben. iii) Es muß anerkannt werden, daß die Mitgliedstaaten wirtschaftliche Maßnahmen ergreifen müssen, um die Gesamtausgaben auf dem Arzneimittelsektor einzudämmen. iv) Der Pharmasektor muß weiterhin reguliert werden, damit Sicherheit, Qualität und Wirksamkeit der Arzneimittel si ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmaceutische industrie hebben gezegd' ->

Date index: 2025-01-23
w