Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Failleren
Failliet gaan
Te groot om failliet te gaan
Too big to fail

Traduction de «failliet gaan en daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


failleren | failliet gaan

in Konkurs gehen | Konkurs machen


te groot om failliet te gaan | too big to fail

für eine Insolvenz zu groß | für einen Konkurs zu gross ( too-big-to-fail )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar er bestaan nog geen EU-regels voor het onwaarschijnlijke geval dat ctp's in zwaar weer terechtkomen of failliet gaan en daarom op ordelijke wijze moeten worden hersteld of afgewikkeld.

Es gibt jedoch keine EU-weiten Vorschriften für den unwahrscheinlichen Fall, dass eine CCP in ernste finanzielle Nöte gerät oder vor dem Ausfall steht und deswegen auf geordnete Weise saniert oder abgewickelt werden muss.


De verantwoordelijkheden van de luchthavens en het failliet gaan van luchtvaartmaatschappijen werden eveneens genoemd,

Ferner wurden die Zuständigkeiten der Flughäfen und der Konkurs von Fluggesellschaften angesprochen.


De Commissie zal eveneens de btw-voorschriften vereenvoudigen, de kosten van de inschrijving van een onderneming verminderen en een voorstel inzake insolventie indienen om ondernemers die failliet gaan een tweede kans te geven.

Die Kommission wird auch das Mehrwertsteuerrecht vereinfachen, die Kosten für die Eintragung eines Unternehmens senken und mit einem Legislativvorschlag zum Thema Insolvenz eine zweite Chance für gescheiterte Unternehmer möglich machen.


Ook wordt aan de autoriteiten een reeks bevoegdheden verleend om zich in de bedrijfsvoering van banken te mengen om te vermijden dat zij failliet gaan.

Die Behörden werden mit bestimmten Befugnissen ausgestattet, um nötigenfalls in die Tätigkeiten der Banken eingreifen und Ausfälle abwenden zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze omstandigheden zijn eigen aan het instrument van de inbreng van de particuliere sector en kunnen zich voordoen wanneer een instelling in afwikkeling eventueel enig restkapitaal heeft (volgens de afwikkelingsvoorwaarden zou een instelling failliet gaan of waarschijnlijk failliet gaan indien haar kapitaal geheel of vrijwel geheel is weggevaagd).

Diese Umstände kommen nur beim „Bail-in“-Tool zum Tragen und lägen vor, wenn ein in Abwicklung befindliches Institut über ein gewisses Restkapital verfügt (gemäß den Abwicklungsvoraussetzungen gilt ein Institut als ausfallend oder ausfallgefährdet, wenn es sein Kapital ganz oder praktisch ganz aufgebraucht hat).


Wanneer een groepsafwikkelingsregeling niet is uitgevoerd en de afwikkelingsautoriteiten afwikkelingsmaatregelen met betrekking tot verbonden instellingen treffen, werken die autoriteiten hoe dan ook nauw samen met de afwikkelingscolleges met het oog op de verwezenlijking van een gecoördineerde afwikkelingsstrategie voor alle instellingen die failliet gaan of waarschijnlijk failliet gaan.

Wird ein Gruppenabwicklungskonzept nicht umgesetzt und treffen Abwicklungsbehörden Abwicklungsmaßnahmen in Bezug auf gruppenzugehörige Institute, arbeiten die betreffenden Behörden innerhalb der Abwicklungskollegien eng zusammen, um eine koordinierte Abwicklungsstrategie für alle von einem Ausfalls betroffenen oder bedrohten Institute zu entwickeln.


In de tweede plaats zal, in de zeldzame gevallen waarin ondanks strenger toezicht banken failliet gaan, het Gemeenschappelijk Afwikkelingsmechanisme (GAM) (zie MEMO/14/295) het mogelijk maken dat bankenafwikkeling effectiever wordt beheerd via het GAM dat is opgebouwd rond een Gemeenschappelijke Afwikkelingsraad (GAR) en een Gemeenschappelijk Afwikkelingsfonds (zie MEMO/14/2764).

Zweitens wird im seltenen Fall, dass Banken trotz der verstärkten Aufsicht zahlungsunfähig würden, der einheitliche Abwicklungsmechanismus (SRM) (siehe MEMO/14/295), der sich auf einen Ausschuss für die einheitliche Abwicklung (SRB) und einen gemeinsamen Abwicklungsfonds (SRF) stützt, eine effizientere Abwicklung von Banken ermöglichen (siehe MEMO/14/2764).


Wanneer hierin is voorzien in de in artikel 1, lid 2, bedoelde Uniehandelingen, draagt de Autoriteit bij tot de ontwikkeling van procedures voor noodsituaties en preventieve maatregelen teneinde het systeemeffect van het failliet gaan van financiële instellingen zo beperkt mogelijk te houden".

Die Behörde hilft zudem, soweit dies in den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Rechtsakten der Union vorgesehen ist, bei der Entwicklung von Verfahren im Krisenfall und Präventivmaßnahmen zur Minimierung der systemischen Auswirkungen von Insolvenzen".


Dat wil zeggen dat dagelijks ongeveer 600 ondernemingen in Europa failliet gaan.

Das bedeutet, dass täglich rund 600 Firmen in der EU bankrottgehen.


De faillissements- en insolventiewetgeving is een ander gebied waarin er veel kan worden gedaan om het stigma van mislukking weg te nemen en ondernemers die buiten hun eigen schuld failliet gaan werkelijk een "tweede kans" te geven.

Das Konkurs- und Insolvenzrecht ist ein weiterer Bereich mit großem Reformbedarf, um Unternehmer vom Makel des Bankrotts zu befreien und ihnen eine "zweite Chance" zu bieten, sofern ihr Unternehmen nicht durch eigenes Verschulden in Konkurs geraten ist.




D'autres ont cherché : failleren     failliet gaan     te groot om failliet te gaan     too big to fail     failliet gaan en daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'failliet gaan en daarom' ->

Date index: 2024-11-07
w