Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van brand en explosies
Brand- en explosie-index
Explosie
Explosies beveiligen
Explosievaste motor
Gebied na explosie onderzoeken
Lading voor directionele explosies
Niet-exploderende motor
Ontploffing
Tegen explosie bestande motor

Vertaling van "explosie in toulouse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestrijding van brand en explosies

Brand- und Explosionsbekämpfung




explosies beveiligen

Explosionen mit Signal ankündigen


gebied na explosie onderzoeken

Bereich nach Sprengung überprüfen


explosievaste motor | niet-exploderende motor | tegen explosie bestande motor

explosionsgeschuetzter Motor


lading voor directionele explosies

Explosivladung mit linearer Schneidwirkung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is uit de terroristische aanvallen en de explosie in Toulouse op 21 september 2001 gebleken hoe belangrijk een adequate ruimtelijke ordening is om de gevolgen van mogelijke ongevallen, ongeacht de oorzaken, voor de bevolking te beperken.

Darüber hinaus haben die Terrorangriffe und die Explosion in Toulouse am 21. September 2001 gezeigt, wie wichtig eine angemessene Bebauungsplanung ist, um die Auswirkungen möglicher Unfälle, unabhängig von deren Ursache, auf die Bevölkerung zu begrenzen.


(6) De explosie in een kunstmestfabriek te Toulouse in september 2001 heeft duidelijk gemaakt hoe groot het risico van ongevallen is bij de opslag van ammoniumnitraat en ammoniumnitraatmeststoffen, in het bijzonder afgekeurde stoffen tijdens het productieproces en aan de fabrikant geretourneerd materiaal (de zogeheten "off-specs").

(6) Die Explosion in einer Düngemittelfabrik im September 2001 in Toulouse hat das Unfallrisiko verdeutlicht, das von der Lagerung von Ammoniumnitrat und von Düngemitteln auf Ammoniumnitrat-Basis ausgeht, und zwar insbesondere von zurückgewiesenem Material aus dem Produktionsprozess und Retouren an den Hersteller (so genannte "Off-Specs", d. h. nicht spezifikationsgerechtes Material).


Bovendien is uit de terroristische aanvallen en de explosie in Toulouse op 21 september 2001 gebleken hoe belangrijk een adequate ruimtelijke ordening is om de gevolgen van mogelijke ongevallen, ongeacht de oorzaken, voor de bevolking te beperken.

Darüber hinaus haben die Terrorangriffe und die Explosion in Toulouse am 21. September 2001 gezeigt, wie wichtig eine angemessene Bebauungsplanung ist, um die Auswirkungen möglicher Unfälle, unabhängig von deren Ursache, auf die Bevölkerung zu begrenzen.


(5) De explosie in een kunstmestfabriek te Toulouse in september 2001 heeft duidelijk gemaakt hoe groot het risico van ongevallen is bij de opslag van ammoniumnitraat en ammoniumnitraatmeststoffen, in het bijzonder afgekeurde stoffen tijdens het productieproces en aan de fabrikant geretourneerd materiaal (de zogeheten "off-specs").

(5) Die Explosion in einer Düngemittelfabrik im September 2001 in Toulouse hat das Unfallrisiko verdeutlicht, das von der Lagerung von Ammoniumnitrat und von Düngemitteln auf Ammoniumnitrat-Basis ausgeht, und zwar insbesondere von zurückgewiesenem Material aus dem Produktionsprozess und Retouren an den Hersteller (so genannte "Off-Specs", d.h. nicht spezifikationsgerechtes Material).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de Raad goedgekeurde tekst, die gebaseerd is op een compromis van het voorzitterschap, volgt op een verzoek van de Franse delegatie om het voorstel uit te breiden met bepalingen ten aanzien van ammoniumnitraat, dat de oorsprong vormde van de ramp die op 21 september jl. in Toulouse plaatsvond, toen een explosie van ammoniumnitraat bevattende producten in de scheikundige fabriek AZF de dood van 30 personen veroorzaakte en 2400 gewonden maakte.

Der vom Rat gebilligte Text, der sich auf einen Kompromissvorschlag des Vorsitzes stützt, geht auf einen Antrag der französischen Delegation zurück, den Vorschlag weiter zu fassen, um Bestimmungen über Ammoniumnitrat einzubeziehen, das das Unglück vom 21. September 2001 in Toulouse verursacht hat, bei dem eine Explosion von ammoniumnitrathaltigen Erzeugnissen auf dem Gelände der Chemiefabrik AZF zu dreißig Toten und 2400 Verletzten führte.


(7) Het ongeval in Toulouse heeft talrijke inbreuken op de bepalingen van Richtlijn 96/82/EG aangetoond, in het bijzonder het feit dat geen veiligheidsrapport was opgesteld over het gebouw waar de explosie plaatsvond, en dat de risicobeoordeling van de op dit industrieterrein geproduceerde en opgeslagen ammoniumnitraten sinds 1995 niet was aangepast.

(7) Der Unfall in Toulouse hat gezeigt, dass zahlreiche Bestimmungen der Richtlinie 96/82/EG nicht eingehalten wurden. Insbesondere war für das Gebäude, in dem die Explosion stattfand, kein Sicherheitsbericht erstellt worden und die Studien über die Gefahren durch das in dieser Fabrik hergestellte und gelagerte Ammoniumnitrat waren seit 1995 nicht neu ausgewertet worden.


(5) De explosie in de kunstmestfabriek Grande Paroisse in Toulouse op 21 september 2001 heeft duidelijk het ongevallenrisico van de opslag van ammoniumnitraat en ammoniumnitraat-meststoffen aangetoond, in het bijzonder van in het fabricageproces vrijgekomen of naar de fabrikant teruggestuurd materiaal (zogenaamde "off-specs").

(5) Durch die Explosion in der Grande-Paroisse-Düngemittelfabrik in Toulouse am 21. September 2001 wurde deutlich, welches Unfallpotenzial die Lagerung von Ammoniumnitrat und Ammoniumnitratdünger beinhaltet, insbesondere Material, das während des Herstellungsprozesses abgesondert oder das an den Hersteller zurückgegeben wird (Ausschuss).


(4 bis) De explosie in een kunstmestfabriek in Toulouse in september 2001 heeft duidelijk het ongevallenrisico van de opslag van ammoniumnitraat en ammoniumnitraat-meststoffen aangetoond, in het bijzonder van in het fabricageproces vrijgekomen of naar de fabrikant teruggestuurd materiaal (zogenaamde "off-specs").

(4a) Durch die Explosion in einer Düngemittelfabrik in Toulouse im September 2001 wurde deutlich, welches Unfallpotenzial die Lagerung von Ammoniumnitrat und Ammoniumnitratdünger beinhaltet, insbesondere Material, das während des Herstellungsprozesses abgesondert oder das an den Hersteller zurückgegeben wird (Ausschuss).


(4 quater) Het ongeval in de fabriek Grande Paroisse in Toulouse op 21 september 2001 heeft talrijke inbreuken op de bepalingen van richtlijn 96/82/EG aangetoond, in het bijzonder het feit dat geen veiligheidsrapport was opgesteld over het gebouw waar de explosie plaatsvond, en dat de risicobeoordeling van de op dit industrieterrein geproduceerde en opgeslagen ammoniumnitraten sinds 1995 niet was aangepast.

(4 c) Der Unfall in der Grande Paroisse-Anlage in Toulouse am 21. September 2001 hat gezeigt, dass zahlreiche Bestimmungen der Richtlinie 96/82/EG nicht eingehalten wurden, insbesondere war für das Gebäude, in dem die Explosion stattfand, kein Sicherheitsbericht erstellt worden und die Studien über die Gefahren durch das in dieser Fabrik hergestellte und gelagerte Ammoniumnitrat waren seit 1995 nicht neu ausgewertet worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'explosie in toulouse' ->

Date index: 2024-03-10
w