Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel geen individuele " (Nederlands → Duits) :

Bij collectief verhaal stellen de gelaedeerden evenwel geen individuele maar een collectieve schadevordering in.

Wenn es jedoch um kollektiven Rechtsschutz geht, erheben die Geschädigten nicht einen einzelnen Anspruch, sondern kollektive Forderungen.


Dit besluit bevat evenwel geen regeling die een bijkomende toewijzing van kosteloze emissierechten mogelijk maakt in die gevallen waarin de toewijzing op basis van de categoriserende berekeningsfactoren leidt tot een abnormale last of ondraaglijke onbillijkheid in het individuele geval.

Dieser Beschluss enthalte jedoch keine Regelung, die eine zusätzliche Zuteilung kostenloser Emissionszertifikate in solchen Fällen erlaubt, in denen die Zuteilung unter Anwendung der typisierenden Berechnungsfaktoren zu einer außergewöhnlichen Belastung oder unzumutbaren Härte im Einzelfall führt.


Alle EU-12-lidstaten zijn evenwel individuele Kyotoverbintenissen aangegaan om hun emissies tot 6 of 8% onder het niveau van het basisjaar te verlagen. Alleen voor Cyprus en Malta zijn geen streefdoelen vastgesteld.

Für die EU-12-Mitgliedstaaten wurden jedoch individuelle Kyoto-Ziele vereinbart, wonach sie ihre Emissionen gegenüber dem Basisjahr um 6 % oder 8 % verringern sollen.


Alle EU‑12 lidstaten zijn evenwel in het kader van het Kyoto-verdrag individuele verbintenissen aangegaan om hun uitstoot tot 6 % of 8 % onder het niveau van het basisjaar te verlagen, met uitzondering van Cyprus en Malta die geen doelstellingen hebben.

Für die EU-12-Mitgliedstaaten wurden jedoch individuelle Kyoto-Ziele vereinbart, wonach sie ihre Emissionen gegenüber dem Basisjahr um 6 % oder 8 % verringern sollen.


Indien de Commissie van een steekproef van producenten/exporteurs gebruikmaakt, kan zij evenwel besluiten geen individuele dumpingmarges te berekenen omdat individuele onderzoeken bij een groot aantal producenten/exporteurs een zo grote werklast kunnen vormen dat zij een tijdige voltooiing van het onderzoek in de weg staan.

Diese Parteien sollten jedoch berücksichtigen, dass die Kommission im Falle der Auswahl einer Stichprobe unter den Ausführern/Herstellern die Berechnung unternehmensspezifischer Dumpingspannen ablehnen kann, wenn die Zahl der Ausführer/Hersteller so groß ist, dass eine individuelle Untersuchung eine zu große Belastung darstellen und den fristgerechten Abschluss der Untersuchung verhindern würde.


Milieubescherming is evenwel geen scherp afgebakend belang, en individuele personen zullen niet altijd hun handelingen daarop afstemmen of verkeren niet altijd in de mogelijkheid dat te doen.

Der Umweltschutz stellt jedoch kein klar abgegrenztes Interesse dar, so dass Einzelpersonen sich nicht immer dafür einsetzen oder einsetzen können.


Milieubescherming is evenwel geen scherp afgebakend belang, en individuele personen zullen niet altijd hun handelingen daarop afstemmen of verkeren niet altijd in de mogelijkheid dat te doen.

Der Umweltschutz stellt jedoch kein klar abgegrenztes Interesse dar, so dass Einzelpersonen sich nicht immer dafür einsetzen oder einsetzen können.


Er werden evenwel geen gelijke spelregels ingesteld voor individuele vorderingen, waarvoor nog steeds moet worden gewerkt met erg uiteenlopende nationale wettelijke voorschriften.

Es wurde jedoch keine einheitliche rechtliche Grundlage für individuelle Ansprüche geschaffen, die immer noch auf sehr unterschiedlichen nationalen gesetzlichen Voraussetzungen beruhen.


Milieubescherming is evenwel geen scherp afgebakend belang, en individuele personen stemmen niet steeds hun handelingen daarop af of verkeren niet steeds in de mogelijkheid dat te doen.

Das Interesse des Umweltschutzes ist jedoch nicht immer klar abgegrenzt, so dass Einzelpersonen nicht immer handeln oder handeln können.


Het systeem zou door een uitbreiding van de bestaande licenties ook in de digitale sector kunnen functioneren - moeilijker is het evenwel bij multimediale werken, waarbij geen ondubbelzinnige toewijzing in de gebruikelijke zin heeft plaatsgevonden of wanneer de verklaring inzake de rechten (on demand, Ringtones, enz.) door individuele personen geblokkeerd wordt.

Das System könnte durch eine Ausweitung existierender Lizenzen auch im digitalen Umfeld funktionieren - schwieriger ist es bei multimedialen Werken, bei denen keine eindeutige Zuordnung im herkömmlichen Sinn getroffen wurde oder wenn die Rechteklärung (on demand, Ringtones etc.) durch Einzelne blockiert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel geen individuele' ->

Date index: 2025-10-25
w