Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «eventuele wetgevende maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wi ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle opties zullen worden overwogen, met inbegrip van eventuele wetgevende maatregelen.

Es werden alle Möglichkeiten geprüft, auch gesetzgeberische Maßnahmen.


- de structuren te versterken om de maatregelen van de interne markt, met inbegrip van netregulering, de dienstenrichtlijn en het pakket wetgevende en toezichtsmaatregelen voor de financiële markten, tijdig en correct uit te voeren en effectief te handhaven, en eventuele problemen snel op te lossen.

- Stärkung der Strukturen zur fristgerechten und korrekten Durchführung von Binnenmarktmaßnahmen einschließlich der Regulierung von Netzen, der Dienstleistungsrichtlinie und der Finanzmarktgesetzgebung und –aufsicht, ihrer wirkungsvollen Durchsetzung und zur raschen Lösung etwaiger Probleme.


7. roept de Russische regering op concrete maatregelen te nemen om de toename van mensenrechtenschendingen te stoppen, in het bijzonder door een einde te maken aan het voortdurend intimideren van maatschappelijke organisaties en activisten; roept de Russische uitvoerende en wetgevende macht op over te gaan tot heroverweging en eventuele schrapping van recentelijk goedgekeurde wetgeving en maatregelen die indruisen tegen de verklaa ...[+++]

7. fordert die russische Regierung auf, konkrete Schritte zu unternehmen, um der Verschlechterung der Menschenrechtslage entgegenzuwirken, insbesondere indem sie die Kampagne zur Schikanierung von Organisationen und Aktivisten der Zivilgesellschaft einstellt; fordert die russische Exekutive und Legislative auf, unlängst erlassene Gesetzgebungsakte und -maßnahmen, die zu den erklärten Verpflichtungen des Landes im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten als Mitglied des Europarates im Widerspruch stehen, zu überdenken und schließlich aufzuheben und die Vorschläge seines Beauftragten für Menschenrechtsfragen und die des Menschenrec ...[+++]


6. wijst erop dat eventuele wetgevende maatregelen feitelijk moeten leiden tot een eenvoudiger, begrijpelijker en meer doelgerichte wetgeving die gemakkelijk ten uitvoer te leggen is;

6. weist darauf hin, dass alle Vorschläge für Legislativmaßnahmen zu einfacheren, verständlicheren und besser konzipierten Rechtsvorschriften führen müssen, die leichter umzusetzen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle opties zullen worden overwogen, met inbegrip van eventuele wetgevende maatregelen.

Es werden alle Möglichkeiten geprüft, auch gesetzgeberische Maßnahmen.


5. wijst erop dat eventuele voorstellen voor wetgevende maatregelen die voortvloeien uit het debat over het Groenboek, effectief moeten leiden tot meer eenvoudige, meer begrijpelijke, doeltreffende en beter afdwingbare wetgeving;

5. weist darauf hin, dass mögliche Vorschläge für Legislativmaßnahmen, die sich aus der Debatte über das Grünbuch ergeben, auch tatsächlich zu einer einfachen, verständlicheren, gezielteren und besser zu vollstreckenden Rechtsetzung führen müssen;


5. wijst erop dat eventuele voorstellen voor wetgevende maatregelen die voortvloeien uit het debat over het Groenboek, effectief moeten leiden tot meer eenvoudige, meer begrijpelijke, doeltreffende en beter afdwingbare wetgeving;

5. weist darauf hin, dass mögliche Vorschläge für Legislativmaßnahmen, die sich aus der Debatte über das Grünbuch ergeben, auch tatsächlich zu einer einfachen, verständlicheren, gezielteren und besser zu vollstreckenden Rechtsetzung führen müssen;


12. betreurt dat de Europese agenda voor de strijd tegen het terrorisme blijkbaar enkel vordert na tragische gebeurtenissen en niet op grond van een gecoördineerde en coherente aanpak van de EU; betreurt dat de Raad het Parlement weinig of in sommige gevallen zelfs geen tijd heeft gegeven om de antiterrorismewetgeving die na 11 september 2001 is opgesteld naar behoren te behandelen, en benadrukt eens te meer zijn recht om volledig en naar behoren bij het wetgevingsproces te worden betrokken; verzoekt de Raad het Parlement ten volle te betrekken bij de uitwerking van de - wetgevende en uitvoerende - maatregelen waarom is verzocht, die o ...[+++]

12. bedauert, dass die europäische Agenda bei der Bekämpfung des Terrorismus offenbar nur nach tragischen Ereignissen voranschreitet und nicht als Ergebnis eines koordinierten und kohärenten EU-Ansatzes; bedauert, dass der Rat ihm wenig oder in einigen Fällen überhaupt keine Zeit eingeräumt hat, um die nach dem 11. September 2001 ausgearbeiteten Antiterror-Rechtsvorschriften ordnungsgemäß zu prüfen, und betont erneut sein Recht auf uneingeschränkte und angemessene Miteinbeziehung in den Rechtsetzungsprozess; fordert den Rat auf, es bei der Ausarbeitung geforderter, geplanter oder bereits unterbreiteter Maßnahmen – im legislativen und im operativen Bereich – umfassend einzubeziehen und seinem Standpunkt entsprechend Rechnung zu trage ...[+++]


11. VERWELKOMT het voorstel van de Commissie om het strategiedocument inzake het maximaliseren van de energie-efficiëntie van netadapters en opladers met alle betrokken partijen, waaronder de regeringen van de lidstaten, verder te bespreken, en daarbij de eventuele noodzaak van wetgevende maatregelen te onderzoeken.

11. BEGRÜSST den Vorschlag der Kommission, weiterhin mit allen betroffenen Parteien einschließlich der Regierungen der Mitgliedstaaten über ein Strategiepapier zur Maximierung der Energieeffizienz von Netzgeräten und Ladegeräten zu beraten, wobei auch gegebenenfalls notwendige rechtliche Maßnahmen in Betracht zu ziehen sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele wetgevende maatregelen' ->

Date index: 2024-03-08
w