Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wanverhouding tussen kapitaal en arbeid

Traduction de «evenredigheid tussen kapitaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenredigheid...tussen de premie en het verzekerde risico

nach dem zu versichernden Risiko bemessene Prämie


wanverhouding tussen kapitaal en arbeid

Verzerrung des Faktoreinsatzes zwischen Kapital und Arbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie merkt niettemin op dat elk initiatief in die richting, waarbij het beginsel van evenredigheid tussen kapitaal en controle verder zou worden versterkt, zoals de deskundigengroep op hoog niveau heeft aanbevolen in haar eerste verslag over in verband met het openbaar overnamebod gerezen problemen, een voorafgaande studie vereist.

Die Kommission stellt jedoch fest, dass jeder Initiative in dieser Richtung, die den von der hochrangigen Expertengruppe in ihrem ersten Bericht zum Thema Übernahmeangebote vertretenen Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zwischen Kapital und Kontrolle weiter stärkt, eine präzise Untersuchung vorausgehen muss.


Zo heeft de Commissie in 2007 drie geplande initiatieven stopgezet op grond van de effectbeoordelingen, omdat daaruit was gebleken dat een optreden van de EU niet voldoende toegevoegde waarde zou opleveren[11], namelijk een initiatief in verband met de invoering van volledige evenredigheid tussen kapitaal en zeggenschap, een initiatief tot wijziging van de veertiende vennootschapsrichtlijn wat betreft de verplaatsing van de statutaire zetel naar een andere lidstaat, en een initiatief in verband met de bescherming van getuigen.

2007 stoppte die Kommission beispielsweise drei Initiativen, weil die Folgenabschätzungen ergeben hatten, dass mit einem Tätigwerden der EU in diesen Fällen derzeit kein zusätzlicher Nutzen verbunden wäre[11]. Dabei ging es um das Verhältnis zwischen Kapitalbeteiligung und Kontrolle, um einen geänderten Vorschlag für eine 14.


Zal de Commissie, wanneer zij conclusies gaat trekken uit de lopende studie over "Evenredigheid tussen eigendom en zeggenschap in in de EU geregistreerde bedrijven", rekening houden met het verslag over de uitvoering van de richtlijn betreffende het openbaar overnamebod, en met name met de constatering die daarin wordt gedaan dat de evenredigheid tussen kapitaal en zeggenschap het beginsel is waarop de richtlijn betreffende het openbaar overnamebod steunt, in zoverre de doelstelling ervan is zgn. pre-bid defences (preventieve verdediging) te neutraliseren?

Wird die Kommission, wenn sie Schlussfolgerungen aus der zur Zeit in Arbeit befindlichen Studie über „Proportionalität zwischen Eigentum und Kontrolle bei börsennotierten EU-Gesellschaften” den Bericht über die Umsetzung der Richtlinie zu Übernahmeangeboten berücksichtigen, insbesondere dessen Feststellung, dass Proportionalität zwischen Kapital und Kontrolle das der Richtlinie über Übernahmeangebote zugrunde liegende Prinzip ist, insofern es ihr Ziel ist, Verteidigungsmaßnahmen gegen das Übernahmeangebot zu neutralisieren?


Er is in september inderdaad een onderzoek gelanceerd. Het onderzoek was gericht op de diverse aspecten van evenredigheid tussen kapitaal en zeggenschap, hoe die in de lidstaten wordt toegepast of niet wordt toegepast, wat dit betekent voor de afwijking van het beginsel en wat de invloed ervan is op institutionele beleggers.

Es ist richtig, dass im September eine Studie in Auftrag gegeben wurde, die sich mit verschiedenen Aspekten der Proportionalität zwischen Eigentum und Kontrolle sowie damit befasst, wie diese in den Mitgliedstaaten angewandt bzw. nicht angewandt werden, wie sie sich auf die Abweichung von dem Grundsatz und wie sie sich auf institutionelle Investoren auswirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welvaart: belangrijkste voor 2007 geplande maatregelen Lissabon-strategie Jaarlijkse evaluatie van de voortgang en vaststelling van terreinen voor verdere actie. Start van nieuwe programma’s voor 2007-2013: zevende kaderprogramma voor onderzoek; kaderprogramma voor concurrentie en innovatie; Galileo; Trans-Europese Netwerken; Marco Polo; levenslang leren; douane en Fiscalis. Maatregelen voor het stimuleren van investeringen in onderzoek en innovatie door de lidstaten en de particuliere sector, in het bijzonder door steun voor markten voor innovatieve goederen en diensten, voor de totstandbrenging van een voor onderzoekers aantrekkelijke eengemaakte markt en voor de versterking van universitaire research. Start van het Europees Ruimtev ...[+++]

Wohlstand: für 2007 geplante zentrale Maßnahmen Lissabon-Strategie Jährliche Fortschrittsbewertung und Ermittlung der Bereiche, in denen weitere Maßnahmen erforderlich sind. Start neuer Programme für 2007-13: 7. Forschungsrahmenprogramm; Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation; Galileo; Transeuropäische Netze; Marco Polo; Lebenslanges Lernen; Steuern und Fiscalis. Maßnahmen zur Verstärkung der Forschungs- und Innovationsinvestitionen der Mitgliedstaaten und des privaten Sektors, insbesondere durch Stützung der Märkte für innovative Waren und Dienstleistungen, um einen attraktiven Binnenmarkt für Forscher zu schaffen und die universitätsbasierte Forschung zu ...[+++]


De Commissie merkt niettemin op dat elk initiatief in die richting, waarbij het beginsel van evenredigheid tussen kapitaal en controle verder zou worden versterkt, zoals de deskundigengroep op hoog niveau heeft aanbevolen in haar eerste verslag over in verband met het openbaar overnamebod gerezen problemen, een voorafgaande studie vereist.

Die Kommission stellt jedoch fest, dass jeder Initiative in dieser Richtung, die den von der hochrangigen Expertengruppe in ihrem ersten Bericht zum Thema Übernahmeangebote vertretenen Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zwischen Kapital und Kontrolle weiter stärkt, eine präzise Untersuchung vorausgehen muss.


Naast het handhaven van de passivity rule in artikel 9 probeerde dat voorstel de doelstellingen van het Europees Parlement en de geraadpleegde wijzen te realiseren: neutraliseren van een aantal pre-bid-beschermingsconstructies en evenredigheid tussen risicodragend kapitaal en stemrecht. Juist de instrumenten die wij gevaarlijker zouden kunnen noemen, zoals trusts en meervoudige stemming, bleven helaas buiten schot.

In diesem Vorschlag wurde nicht nur an der Stillhalteverpflichtung gemäß Artikel 9 festgehalten, sondern auch versucht, die vom Europäischen Parlament und von den hinzugezogenen Weisen festgelegten Ziele, nämlich die Neutralisierung bestimmter Abwehrmaßnahmen vor dem Übernahmeangebot und die Verhältnismäßigkeit zwischen Risikokapital und Stimmrecht, zu verwirklichen, während gerade die „gefährlichsten“ Instrumente wie die Trusts und die Mehrfachstimmrechte leider ausgeklammert blieben.


Naast het handhaven van de passivity rule in artikel 9 probeerde dat voorstel de doelstellingen van het Europees Parlement en de geraadpleegde wijzen te realiseren: neutraliseren van een aantal pre-bid -beschermingsconstructies en evenredigheid tussen risicodragend kapitaal en stemrecht. Juist de instrumenten die wij gevaarlijker zouden kunnen noemen, zoals trusts en meervoudige stemming, bleven helaas buiten schot.

In diesem Vorschlag wurde nicht nur an der Stillhalteverpflichtung gemäß Artikel 9 festgehalten, sondern auch versucht, die vom Europäischen Parlament und von den hinzugezogenen Weisen festgelegten Ziele, nämlich die Neutralisierung bestimmter Abwehrmaßnahmen vor dem Übernahmeangebot und die Verhältnismäßigkeit zwischen Risikokapital und Stimmrecht, zu verwirklichen, während gerade die „gefährlichsten“ Instrumente wie die Trusts und die Mehrfachstimmrechte leider ausgeklammert blieben.


De staat zal hierin participeren in evenredigheid met zijn participatie in het kapitaal zoals die voortvloeit uit de omzetting van de TSDDRA, dit wil zeggen een percentage tussen 17 en 18,5 %.

Der Staat wird sich daran seiner Kapitalbeteiligung entsprechend beteiligen, die sich aus der Umwandlung der TSDDRA ergeben wird, also zu einem Prozentsatz, der zwischen 17 und 18,5 % liegen dürfte.


2. De verdeling van de bezittingen tussen de leden van het Fonds geschiedt naar evenredigheid van de deelname van ieder lid in het kapitaal van het Fonds.

(2) Die Verteilung der Vermögenswerte des Fonds an die Mitglieder erfolgt im Verhältnis ihrer jeweiligen Beteiligung am Kapital des Fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenredigheid tussen kapitaal' ->

Date index: 2021-03-01
w