Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Vertaling van "evenmin beschikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

Nachweis ausreichender Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts | Nachweis der Sicherung des Lebensunterhalts


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cijfers waarover het Hof beschikt blijken evenmin aan te tonen dat de bestreden maatregelen een veel groter aantal vrouwen dan mannen zou betreffen.

Die Zahlen, die dem Gerichtshof vorliegen, scheinen ebenfalls nicht nachzuweisen, dass die angefochtenen Maßnahmen eine viel höhere Zahl von Frauen als von Männern betreffen würden.


Dat het onderzoek tegen bijv. Google al zo lang loopt, duidt er evenmin op dat de Commissie al over een duidelijk concept beschikt voor de beoordeling van schendingen van het mededingingsrecht in de digitale economie.

Der lange Zeitraum, in dem z. B. gegen Google ermittelt wird, spricht ebenfalls nicht dafür, dass die Kommission bereits ein klares Konzept für die Beurteilung von Wettbewerbsverstößen in der digitalen Wirtschaft vorzuweisen hat.


Evenmin beschikt de Commissie over enige aanwijzing dat de beslissingen van de lidstaten door zo’n motief zijn beïnvloed.

Ebenso hat die Kommission keinerlei Hinweise darauf, dass die Entscheidungen der Mitgliedstaaten einem solchen Einfluss unterlagen.


Denemarken is evenmin betrokken bij het Europees openbaar ministerie en beschikt niet over de mogelijkheid om toch deel te nemen.

Auch Dänemark beteiligt sich nicht an der Europäischen Staatsanwaltschaft, hat allerdings keine Opt-in-Möglichkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat Jemen niet over passende middelen beschikt voor het vaststellen van de leeftijd van beklaagden die niet in het bezit zijn van een geboortebewijs, en evenmin over de nodige forensische faciliteiten en medewerkers,

F. unter Hinweis darauf, dass es Jemen an angemessenen Instrumenten fehlt, um das Alter von Angeklagten ohne Geburtsurkunde zu bestimmen, einschließlich der erforderlichen gerichtsmedizinischen Einrichtungen und des notwendigen Personals,


G. overwegende dat Jemen niet over passende middelen beschikt voor het vaststellen van de leeftijd van beklaagden die niet in het bezit zijn van een geboortebewijs, en evenmin over de nodige forensische faciliteiten en medewerkers,

G. unter Hinweis darauf, dass es Jemen an angemessenen Instrumenten fehlt, um das Alter von Angeklagten ohne Geburtsurkunde zu bestimmen, einschließlich der erforderlichen gerichtsmedizinischen Einrichtungen und des notwendigen Personals,


Het Hof wijst er bovendien op dat de door de Italiaanse wetgever ingevoerde regeling van dubbele benaming evenmin voldoet aan de eisen van het Unierecht betreffende de noodzaak dat de consument over juiste, neutrale en objectieve informatie beschikt waardoor hij niet wordt misleid.

Außerdem genügt das vom italienischen Gesetzgeber eingeführte System der doppelten Bezeichnung auch insofern nicht den Anforderungen des Unionsrechts, als der Verbraucher über korrekte, neutrale und objektive Informationen verfügen muss, durch die er nicht irregeführt wird.


Voor een lidstaat die niet over een spoorwegnet beschikt en hier in de onmiddellijke toekomst evenmin plannen voor heeft, zou de omzetting en uitvoering van Richtlijnen 91/440/EEG en 2001/14/EG een onevenredige en zinloze verplichting vormen.

Für Mitgliedstaaten, die über kein Eisenbahnsystem verfügen und auch in nächster Zukunft nicht über ein solches verfügen werden, wäre die Verpflichtung zur Umsetzung und Durchführung der Richtlinien 91/440/EWG und 2001/14/EG unverhältnismäßig und zwecklos.


(18) Voor een lidstaat die niet over een spoorwegnet beschikt en hier in de onmiddellijke toekomst evenmin plannen voor heeft, zou de omzetting en uitvoering van Richtlijn 91/440/EEG en Richtlijn 2001/14/EG een onevenredige en zinloze verplichting vormen.

(18) Für Mitgliedstaaten, die über kein Eisenbahnsystem verfügen und auch in nächster Zukunft nicht über ein solches verfügen werden, wäre die Verpflichtung zur Umsetzung und Durchführung der Richtlinien 91/440/EWG und 2001/14/EG unverhältnismäßig und sinnlos .


De Gemeenschap beschikt evenmin over vergelijkbare informatie over bijvoorbeeld het aantal jongeren dat voortijdig de school verlaat, de deelname aan levenslang leren of de werkgelegenheid in nieuwe diensten en in de sociale economie.

Ebenso fehlt es in der Gemeinschaft heute an vergleichbaren Informationen in Bereichen wie Schulversagen, Beteiligung am lebenslangen Lernen oder Schaffung von Arbeitsplätzen in neuen Dienstleistungsbereichen und in der Sozialwirtschaft.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van een medische reisverzekering     evenmin beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin beschikt' ->

Date index: 2025-08-02
w