Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Cultureel evenement
Dood punt
Even aantal lichten
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Twee lichten
Uitzending van het evenement op de televisie

Vertaling van "evenals uw moedige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

Break-even-Punkt | Deckungspunkt | Freisetzungspunkt | Gewinnpunkt | Gewinnschwelle | kritischer Punkt | Rentabilitaetsschwelle


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

Fernsehübertragung eines Ereignisses


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


even aantal lichten | twee lichten

gerade Anzahl von Leuchten | zwei Leuchten


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen




alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit opzicht moedig ik u aan, mevrouw de commissaris, om in deze richting verder te gaan en om samenwerking tot stand te brengen met de andere commissies, met de andere diensten van de Europese Commissie, evenals met de Europese Dienst voor extern optreden van mevrouw Ashton.

In dieser Hinsicht bestärke ich Sie, Frau Kommissarin, diesen eingeschlagenen Weg fortzusetzen und eine Zusammenarbeit mit den anderen Ausschüssen, den anderen Diensten der Europäischen Kommission sowie mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst von Baroness Ashton zu entwickeln.


– (ES) Minister-president, de Verts/ALE-Fractie waardeert uw pro-Europese standpunt zeer, evenals uw moedige besluit een referendum te houden over het Grondwettelijk Verdrag en het door uw regering getoonde vermogen om, kalm en zonder godsdienststrijd, wetgeving en andere maatregelen betreffende gelijkheid, persoonlijke rechten en vrijheden door te voeren die een voorbeeld zijn voor vele andere landen in Europa, al zie ik vandaag niet veel vrouwen in uw gevolg.

– (ES) Herr Ministerpräsident! Die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz schätzt Ihre entschlossene pro-europäische Haltung, Ihren Mut, ein Referendum zum Verfassungsvertrag durchzuführen, und die Fähigkeit Ihrer Regierung, besonnen und ohne Religionskrieg ein Gesetz und Maßnahmen zur Gleichstellung sowie zu den individuellen Rechten und Freiheiten auf den Weg zu bringen, die für viele Länder in Europa ein Beispiel sind, obwohl ich heute nicht viele Frauen in Ihrer Begleitung sehe.


Ik wil graag dat u in de onderhandelingen met China precies even moedig optreedt. China schendt moedwillig alle regels die we voor de wereldhandel hebben vastgesteld, zet aan tot oneerlijke concurrentie en bedreigt de gezondheid van Europeanen door vervalste en gevaarlijke producten op de markt te brengen.

Ich möchte, dass Sie sich genauso furchtlos in die Verhandlungen mit China einbringen, das die Regeln des Welthandels vorsätzlich bricht, einen unlauteren Wettbewerb fördert und die Gesundheit der Europäer bedroht, indem das Land am laufenden Band gefälschte und gesundheitsgefährdende Produkte herstellt.


10. heeft waardering voor zowel het moedige initiatief van Pakistan om zijn betrekkingen met India te normaliseren, als voor de even positieve reactie van India; is daarom ingenomen met de latere ontdooiing van de betrekkingen tussen de twee landen, waardoor de vooruitzichten voor een oplossing van het Kasjmir-vraagstuk beter zijn dan zij jaren zijn geweest;

10. würdigt sowohl die mutige Initiative Pakistans, die Beziehungen zu Indien zu normalisieren, als auch die entsprechende positive Reaktion Indiens; begrüßt daher das nachfolgende Tauwetter in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern, womit die Aussichten für eine Lösung der Probleme in Kaschmir besser sind als seit Jahren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. heeft waardering voor zowel het moedige initiatief van Pakistan om zijn betrekkingen met India te normaliseren, als voor de even positieve reactie van India; is daarom ingenomen met de latere ontdooiing van de betrekkingen tussen de twee landen, waardoor de vooruitzichten voor een oplossing van het Kasjmir-vraagstuk beter zijn dan zij jaren zijn geweest;

9. würdigt sowohl die mutige Initiative Pakistans, die Beziehungen zu Indien zu normalisieren, als auch die entsprechende positive Reaktion Indiens; begrüßt daher das nachfolgende Tauwetter in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern, womit die Aussichten für eine Lösung des Kaschmir-Konflikts besser sind als seit Jahren;


Libanon, dat sedert enkele jaren moedig aan de wederopbouw is begonnen, moet de vrede kunnen terugvinden waarop het evenals zijn buren recht heeft.

Libanon, das seit einigen Jahren ein mutiges Wiederaufbauwerk in Angriff genommen hat, muß den Frieden wiederfinden können, auf den es ebenso Anrecht hat wie seine Nachbarn.


Evenals in zijn toespraak voor de conferentie uitte het Commissielid zijn bewondering voor de moedige bijdrage van deze organisaties aan de wereldwijde bevordering van de mensenrechten en onderstreepte hij dat het voor een succesvol resultaat van de conferentie van groot belang is de niet-gouvernementele organisaties er volledig bij te betrekken.

Wie bei seiner vorhergehenden Rede dankte der EG-Kommissar diesen Organisationen für ihr mutiges Eintreten für die Achtung der Menschenrechte in der ganzen Welt und unterstrich die Bedeutung ihrer Arbeit für den Erfolg der Konferenz.


w