Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurogebied
Eurogroep
Euroland
Eurozone
Gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
ICT-coderingsconventies begrijpen
ICT-coderingsconventies implementeren
ICT-coderingsconventies uitvoeren
Lidstaat buiten de eurozone
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-euroland
Stimuleren van investeringen
Verbeelding van artiesten stimuleren

Traduction de «eurozone stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eurozone [ eurogebied | Euroland ]

Euro-Währungsgebiet [ Euro-Gebiet | Euroland | Euro-Raum | Euro-Währungsraum | Euro-Zone ]




lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörender Mitgliedstaat | nicht teilnehmender Mitgliedstaat




stimuleren van investeringen

Investitionsanreiz | Investitionsförderung


ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren

IKT-Kodierungskonvention anwenden | IT-Kodierungskonventionen anwenden | IKT-Codierungskonventionen anwenden | IKT-Kodierungskonventionen anwenden


gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

zu gesundem Verhalten ermutigen


verbeelding van artiesten stimuleren

die Fantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen | die Phantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen


regionale premie voor het stimuleren van de werkgelegenheid

Arbeitsmarkthilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. beklemtoont dat de financiering van de reële economie, en van kmo's in het bijzonder, in de perifere lidstaten nog niet hersteld is; wijst erop dat de grote verschillen in toegang tot kredieten doorgaans de steeds grotere verschillen in de EU en met name de eurozone stimuleren en de interne markt verstoren als gevolg van oneerlijke concurrentievoorwaarden; herinnert eraan dat de sanering van de portefeuilles van banken een voorwaarde is, maar wijst er ook op dat negatieve economische vooruitzichten dergelijke restrictieve kredietbeperkingen slechts ten dele rechtvaardigen; vraagt om een nauwlettender toezicht op de tenuitvoerleggi ...[+++]

29. betont, dass für die Realwirtschaft und insbesondere KMU an den Rändern der EU noch immer Probleme bei der Kapitalbeschaffung bestehen; weist darauf hin, dass die großen Unterschiede beim Zugang zu Kapital das zunehmende Ungleichgewicht innerhalb der EU und insbesondere im Euro-Währungsraum tendenziell noch weiter verstärken und den Binnenmarkt durch ungleiche Wettbewerbsbedingungen verzerren; weist darauf hin, dass die Sanierung von Bankenportfolios eine Vorbedingung ist, betont jedoch, dass die schlechten Wirtschaftsaussichten solche restriktiven Kreditvergabebedingungen nur teilweise rechtfertigen; fordert eine engere Überwachung der Anwendung der neuen Aufsichtsregeln und der Praktiken des Bankensektors bei der Finanzierung der R ...[+++]


29. beklemtoont dat de financiering van de reële economie, en van kmo's in het bijzonder, in de perifere lidstaten nog niet hersteld is; wijst erop dat de grote verschillen in toegang tot kredieten doorgaans de steeds grotere verschillen in de EU en met name de eurozone stimuleren en de interne markt verstoren als gevolg van oneerlijke concurrentievoorwaarden; herinnert eraan dat de sanering van de portefeuilles van banken een voorwaarde is, maar wijst er ook op dat negatieve economische vooruitzichten dergelijke restrictieve kredietbeperkingen slechts ten dele rechtvaardigen; vraagt om een nauwlettender toezicht op de tenuitvoerleggi ...[+++]

29. betont, dass für die Realwirtschaft und insbesondere KMU an den Rändern der EU noch immer Probleme bei der Kapitalbeschaffung bestehen; weist darauf hin, dass die großen Unterschiede beim Zugang zu Kapital das zunehmende Ungleichgewicht innerhalb der EU und insbesondere im Euro-Währungsraum tendenziell noch weiter verstärken und den Binnenmarkt durch ungleiche Wettbewerbsbedingungen verzerren; weist darauf hin, dass die Sanierung von Bankenportfolios eine Vorbedingung ist, betont jedoch, dass die schlechten Wirtschaftsaussichten solche restriktiven Kreditvergabebedingungen nur teilweise rechtfertigen; fordert eine engere Überwachung der Anwendung der neuen Aufsichtsregeln und der Praktiken des Bankensektors bei der Finanzierung der R ...[+++]


Eens de pijler tot stand zal zijn gekomen, zou deze het referentiekader moeten worden om de prestaties op het vlak van werkgelegenheid en de sociale prestaties van de deelnemende lidstaten te monitoren, hervormingen op nationaal niveau te stimuleren en, meer in het bijzonder, als kompas te dienen voor hernieuwde convergentie in de eurozone.

Sobald die europäische Säule sozialer Rechte steht, soll sie zum Bezugsrahmen für das Leistungsscreening der Teilnahmestaaten im Beschäftigungs- und Sozialbereich werden, um die Reformprozesse auf nationaler Ebene voranzutreiben, und ganz konkret als Kompass für die erneuerte Konvergenz innerhalb des Euro-Raums dienen.


In de institutionele en wettelijke modaliteiten om dit mogelijk te maken moet een evenwicht worden gevonden tussen een gelijke status voor alle deelnemende lidstaten en het stimuleren van lidstaten buiten de eurozone om toe te treden tot de gemeenschappelijke munt.

Mit den dazu notwendigen institutionellen und rechtlichen Modalitäten muss für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Gleichberechtigung der teilnehmenden Mitgliedstaaten und Anreizen für die Einführung der gemeinsamen Währung durch Mitgliedstaaten außerhalb des Euro-Währungsgebiets gesorgt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten beginnen met al het mogelijke te doen om de eurozone te stabiliseren en de groei in de hele EU te stimuleren.

Als Erstes sollten wir alles in unseren Kräften stehende dafür tun, den Euroraum zu stabilisieren und das Wachstum in der gesamten EU anzukurbeln.


Wij zullen de aandacht vestigen op het doortastende beleid van de EU om een omvattend antwoord te geven op de staatsschuldcrisis door de problemen van kwetsbare landen aan te pakken, de groei te stimuleren door middel van structurele hervormingen en gedifferentieerde en groeivriendelijke begrotingsconsolidatie in het kader van het Europees Semester, de financiële brandmuren ("firewalls") van de eurozone te verstevigen, de banken te financieren en te herkapitaliseren, en de economische governance in de eurozone te versterken.

Wir werden darlegen, welche entschlossenen Maßnahmen wir ergriffen haben, um die Staatsschuldenkrise umfassend anzugehen: Unterstützung gefährdeter Staaten, Wachstumsförderung durch Strukturreformen und eine ausdifferenzierte, wachstumsfreundliche Haushaltskonsolidierung im Rahmen des Europäischen Semesters, Stärkung des Schutzwalls für das Euro-Währungsgebiet, Finanzierung und Rekapitalisierung von Banken und eine konsequentere wirtschaftspolitische Steuerung im Euro-Währungsgebiet.


Een hernieuwd vertrouwen in de eurozone kan het vertrouwen van consumenten en ondernemingen snel herstellen, zoals dat het geval was in 2009 na de financiële crisis, en de recente verlaging van de wisselkoers van de euro kan de uitvoer stimuleren.

Das zurückkehrende Vertrauen in den Euro-Raum kann das Vertrauen der Verbraucher und der Unternehmen rasch wiederherstellen, wie es 2009 nach der Finanzkrise der Fall war, und das kürzliche Nachgeben des Wechselkurses des Euro kann die Exporte ankurbeln.


Spanje heeft een geringe uitstaande schuld, namelijk ongeveer 70% - minder dan het gemiddelde van de EU en de eurozone - en heeft moedige maatregelen getroffen om zijn tekort te verminderen en de groei te stimuleren.

Spanien hat einen niedrigen Schuldenstand von etwa 70 %, der sowohl innerhalb der EU als auch innerhalb des Euroraums unterdurchschnittlich ist.


Daarnaast zou het Euro Plus-pact, waarover alle lidstaten van de eurozone en zes niet-leden van de eurozone in het kader van de Europese Raad van maart 2011 op het hoogste niveau overeenstemming hebben bereikt, afzonderlijke lidstaten moeten aansporen tot het presenteren van ambitieuze nationale toezeggingen op het gebied van het stimuleren van de concurrentie, het bevorderen van de werkgelegenheid, het houdbaar maken van de openbare financiën en het versterken van de financiële stabiliteit.

Darüber hinaus soll der Euro-Plus-Pakt, der von allen Mitgliedstaaten des Euroraums und sechs Mitgliedstaaten, die nicht dem Euroraum angehören, auf höchster Unionsebene im Rahmen der Tagung des Europäischen Rates im März 2011 gebilligt wurde, einzelne Mitgliedstaaten dazu anregen, ehrgeizige nationale Verpflichtungen in den Bereichen Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit, Förderung von Beschäftigung, langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen und Stärkung der Finanzstabilität einzugehen.


Daarom moeten de Europese Centrale Bank (ECB), de Europese Commissie en de lidstaten van de eurozone het integratieproces in de Europese Unie op het gebied van het economisch en monetair beleid stimuleren en de uitbreiding van de eurozone steunen.

Deswegen müssen die Europäische Zentralbank (EZB), die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten des Euroraums den Prozess der Integration der Wirtschafts- und Finanzpolitik innerhalb der Europäischen Union weiter vorantreiben und die Erweiterung des Euroraums unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone stimuleren' ->

Date index: 2023-04-21
w