Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Europese Politiedienst
Europol
Europol-Overeenkomst
Kond en kennelijk zij allen lieden
Nationale Eenheid Europol
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij

Vertaling van "europol opdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme


Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol


Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol






Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]

Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De lidstaten zorgen er overeenkomstig de Europol­overeenkomst zo mogelijk en zo nodig voor dat een verzoek wordt voorgelegd aan Europol, opdat gebruik kan worden gemaakt van zijn in derde landen of bij internationale organisaties gedetacheerde verbindingsofficieren teneinde de Europol-kanalen met het oog op de uitwisseling van passende informatie volledig te benutten.

3. Gemäß Europol-Übereinkommen tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass, wenn es möglich und nötig ist, Europol ein Ersuchen um Inanspruchnahme von in Drittländer oder zu internationalen Organisationen entsandten Europol-Verbindungsbeamten zur umfassenden Nutzung der Verbindungen von Europol zum Zwecke des Austausches von einschlägigen Informationen vorgelegt wird.


3. De lidstaten zorgen er overeenkomstig de Europolovereenkomst zo mogelijk en zo nodig voor dat een verzoek wordt voorgelegd aan Europol , opdat gebruik kan worden gemaakt van zijn in derde landen of bij internationale organisaties gedetacheerde verbindingsofficieren teneinde de Europol-kanalen met het oog op de uitwisseling van passende informatie volledig te benutten.

(3) Gemäß dem Europol-Übereinkommen tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass, wenn es möglich und nötig ist, Europol ein Ersuchen um Inanspruchnahme seiner in Drittländer oder zu internationalen Organisationen entsandten Verbindungsbeamten zur umfassenden Nutzung der Verbindungen von Europol zum Zwecke des Austausches von einschlägigen Informationen vorgelegt wird .


3. De lidstaten zorgen er overeenkomstig de Europolovereenkomst zo mogelijk en zo nodig voor dat een verzoek wordt voorgelegd aan Europol , opdat gebruik kan worden gemaakt van zijn in derde landen of bij internationale organisaties gedetacheerde verbindingsofficieren teneinde de Europol-kanalen met het oog op de uitwisseling van passende informatie volledig te benutten.

(3) Gemäß dem Europol-Übereinkommen tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass, wenn es möglich und nötig ist, Europol ein Ersuchen um Inanspruchnahme seiner in Drittländer oder zu internationalen Organisationen entsandten Verbindungsbeamten zur umfassenden Nutzung der Verbindungen von Europol zum Zwecke des Austausches von einschlägigen Informationen vorgelegt wird .


Om te zorgen voor de samenwerking met Europese organen, waarop in overweging 16 van het onderhavige voorstel wordt aangedrongen, en om te waarborgen dat de gegevens naar behoren worden beschermd overeenkomstig Verordening nr. 45/2001, zou het zinvol zijn dat de gegevensbeschermingsfunctionaris van Europol toetreedt tot het bestaande netwerk van gegevensbeschermingsfunctionarissen, opdat Europol ten aanzien van de gegevensbescherming eenzelfde koers kan varen varen als de communautaire organen.

Um die Zusammenarbeit mit europäischen Einrichtungen, deren Notwendigkeit in Erwägung 16 des derzeitigen Vorschlags betont wird, gewährleisten und für einen angemessenen Datenschutz entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 sorgen zu können, wäre es für den Datenschutzbeauftragten von Europol nützlich, in das bestehende Netzwerk der Datenschutzbeauftragten eingebunden zu werden; so könnte sichergestellt werden, dass Fragen des Datenschutzes auf die gleiche Weise angegangen werden, wie dies die Einrichtungen der Gemeinschaft tun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe dan ook, de Commissie erkent dat er geen volledig betrouwbare statistieken bestaan over de jaarlijkse omvang van de mensenhandel, en ik kan u zeggen dat wij intensief werken aan de verbetering van de coördinatie en uitwisseling van informatie tussen de politiediensten van de lidstaten en Europol, opdat we een realistischer en nauwkeuriger plaatje krijgen van de omvang van het probleem.

In jedem Falle erkennt die Kommission an, daß keine absolut verläßlichen Statistiken über den Umfang des jährlichen Menschenhandels vorliegen. Ich darf Ihnen sagen, daß wir intensiv an der notwendigen Verbesserung der Informationskoordinierung und -weiterleitung zwischen den Polizeikräften der Mitgliedstaaten und Europol gearbeitet haben, damit wir uns ein realeres und genaueres Bild vom Ausmaß des Problems machen können.


Het gemeenschappelijk controleorgaan krijgt tot taak, toe te zien op de werkzaamheden van Europol opdat de rechten van personen niet geschaad worden door de opslag, de verwerking en het gebruik van de gegevens waarover Europol beschikt.

Die gemeinsame Kontrollinstanz wird, wie erinnerlich, die Aufgabe haben, die Tätigkeit von Europol daraufhin zu überprüfen, ob durch die Speicherung, die Verarbeitung und die Nutzung der bei Europol vorhandenen Daten die Rechte der Person nicht verletzt werden.


In het licht van de consensus die de Raad op basis van een tekstvoorstel van het voorzitterschap had bereikt over de inhoud van de uitbreiding van de bevoegdheid van Europol tot het witwassen van geld, werd de bevoegde Raadsgroep verzocht het nodige te doen om dit dossier te voltooien zodra de Raad het advies van het Europees Parlement heeft ontvangen (wellicht in oktober 2000), opdat het ontwerp-protocol op 30 november 2000 formeel door de Raad JBZ kan worden aangenomen.

Da der Rat auf der Grundlage eines Textvorschlags des Vorsitzes in der Substanz Einvernehmen über die Erweiterung der Zuständigkeit von Europol auf die Geldwäschebekämpfung erzielen konnte, wurde die zuständige Arbeitsgruppe des Rates ersucht, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um dieses Dossier abzuschließen, sobald dem Rat die für Oktober 2000 vorgesehene Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt, so dass der Protokollentwurf auf der Tagung des Rates (Justiz und Inneres) am 30. November 2000 förmlich angenommen werden kann.


In het licht van de consensus die de Raad op basis van een tekstvoorstel van het voorzitterschap had bereikt over de inhoud van de uitbreiding van de bevoegdheid van Europol tot het witwassen van geld, werd de bevoegde Raadsgroep verzocht het nodige te doen om dit dossier te voltooien zodra de Raad het advies van het Europees Parlement heeft ontvangen (wellicht in oktober 2000), opdat het ontwerp-protocol op 30 november 2000 formeel door de Raad JBZ kan worden aangenomen.

Da der Rat auf der Grundlage eines Textvorschlags des Vorsitzes in der Substanz Einvernehmen über die Erweiterung der Zuständigkeit von Europol auf die Geldwäschebekämpfung erzielen konnte, wurde die zuständige Arbeitsgruppe des Rates ersucht, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um dieses Dossier abzuschließen, sobald dem Rat die für Oktober 2000 vorgesehene Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt, so dass der Protokollentwurf auf der Tagung des Rates (Justiz und Inneres) am 30. November 2000 förmlich angenommen werden kann.


Het voorzitterschap verzocht de overblijvende lidstaten, alles in het werk te stellen om deze protocollen af te ronden opdat Europol vóór het einde van het eerste halfjaar van 1999 volledig operationeel kan worden.

Der Vorsitz appellierte an die Mitgliedstaaten, alles zu tun, was in ihren Kräften steht, um diese Protokolle zu verabschieden, damit Europol bis zum Ende des ersten Halbjahres 1999 seine volle Tätigkeit aufnehmen kann.


3. Opdat de lidstaten profijt kunnen halen uit elkaars inspanningen, dient de informatie over de resultaten van en de moeilijkheden met die onderzoeken en vervolgingen te worden meegedeeld aan Europol en, in voorkomend geval, aan Eurojust en OLAF, zodat een sterker EU-standpunt kan worden ingenomen.

3. For at medlemsstaterne gensidigt skal kunne drage fordel af hinandens indsats, bør der sendes oplysninger om resultaterne af og vanskelighederne med efterforskningen og retsforfølgningen til Europol og, når det er relevant, Eurojust og OLAF, således at EU kan indtage en stærkere position.




Anderen hebben gezocht naar : europese politiedienst     europol     europol-overeenkomst     nationale eenheid europol     een iegelijk zij kond     europol opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europol opdat' ->

Date index: 2024-09-22
w