Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese wetgeving moet erkennen » (Néerlandais → Allemand) :

64. is van oordeel dat een "Erika IV"-pakket inzake maritieme veiligheid moet worden ingevoerd om nieuwe grote zeerampen te voorkomen; is van mening dat dit pakket de ecologische schade aan mariene wateren in de Europese wetgeving moet erkennen;

64. ist der Auffassung, dass ein Erika-IV-Paket zur maritimen Sicherheit ausgearbeitet werden sollte, um weitere schwere Seeunfälle zu verhindern; ist der Auffassung, dass mit diesem Paket die ökologischen Schäden in Meeresgewässern in den europäischen Rechtsvorschriften anerkannt werden sollten;


64. is van oordeel dat een "Erika IV"-pakket inzake maritieme veiligheid moet worden ingevoerd om nieuwe grote zeerampen te voorkomen; is van mening dat dit pakket de ecologische schade aan mariene wateren in de Europese wetgeving moet erkennen;

64. ist der Auffassung, dass ein Erika-IV-Paket zur maritimen Sicherheit ausgearbeitet werden sollte, um weitere schwere Seeunfälle zu verhindern; ist der Auffassung, dass mit diesem Paket die ökologischen Schäden in Meeresgewässern in den europäischen Rechtsvorschriften anerkannt werden sollten;


64. is van oordeel dat een "Erika IV"-pakket inzake maritieme veiligheid moet worden ingevoerd om nieuwe grote zeerampen te voorkomen; is van mening dat dit pakket de ecologische schade aan mariene wateren in de Europese wetgeving moet erkennen;

64. ist der Auffassung, dass ein Erika-IV-Paket zur maritimen Sicherheit ausgearbeitet werden sollte, um weitere schwere Seeunfälle zu verhindern; ist der Auffassung, dass mit diesem Paket die ökologischen Schäden in Meeresgewässern in den europäischen Rechtsvorschriften anerkannt werden sollten;


Op 15 december heeft de Commissie een nieuw interinstitutioneel akkoord (IIA) met het Europees Parlement en de Raad bekrachtigd dat de kwaliteit en de resultaten van de Europese wetgeving moet verbeteren.

Am 15. Dezember verabschiedete die Kommission eine neue Interinstitutionelle Vereinbarung (IIV) mit dem Europäischen Parlament und dem Rat für bessere Rechtsetzung, um Qualität und Ergebnisse der europäischen Rechtsvorschriften zu verbessern.


De Europese wetgeving moet worden aangepast om de sociale grondrechten van tijdelijk gedetacheerde werknemers veilig te stellen.

Die europäischen Rechtsvorschriften müssen den Schutz der sozialen Grundrechte von Arbeitnehmern gewährleisten, die vorübergehend in ein anderes Land entsandt werden.


Tegen de achtergrond van de verschillen in klimaat, terrein en landbouwsystemen waarin het moet worden toegepast, moet dit terrein van de Europese wetgeving veranderen.

Angesichts der Vielfalt, was klimatische Bedingungen, Bodenbeschaffenheit und Bewirtschaftungssysteme angeht, müssen in diesem Bereich des EU-Rechts Änderungen vorgenommen werden.


"Slimme regelgeving moet ervoor zorgen dat Europese wetgeving ten goede komt aan mensen en bedrijven.

„Europäische Gesetze sollen den Menschen und den Unternehmen nutzen.


I. overwegende dat de Europese Unie moet erkennen dat de natuurrampen door droogte en branden in het Middellandse-zeegebied een specifiek karakter hebben en aanpassingen moet aanbrengen in de instrumenten voor preventie, onderzoek, risicobeheersing, bescherming van de burgerbevolking en solidariteit;

I. in der Erwägung, dass die Europäische Union den spezifischen Charakter der Naturkatastrophen in Form von Dürren und Bränden im Mittelmeerraum anerkennen und ihre Instrumente im Rahmen der Prävention, der Forschung, des Risikomanagements, des Katastrophenschutzes und der Solidarität anpassen muss,


P. overwegende dat de Europese Unie moet erkennen dat de natuurrampen door droogte en branden in het Middellandse-zeegebied een specifiek karakter hebben en dat zij aanpassingen moet aanbrengen in de instrumenten voor preventie, onderzoek, risicobeheer, bescherming van de burgerbevolking en solidariteit,

P. in der Erwägung, dass die Europäische Union den spezifischen Charakter der Naturkatastrophen, die bei den Dürren und Bränden im Mittelmeerraum verzeichnet werden, anerkennen und ihre Instrumente im Rahmen der Prävention, der Forschung, des Risikomanagements, des Katastrophenschutzes und der Solidarität entsprechend anpassen muss,


10. BESEFT dat de consumenten doeltreffende instrumenten moeten krijgen voor het oplossen van hun problemen bij het online winkelen over de grens; dat de wetgeving inzake gegevens­bescherming geactualiseerd moet worden; dat de Europese auteursrechtregeling moet worden gemoderniseerd, wil de Unie haar concurrentievoorsprong behouden en willen er kansen ont­staan ...[+++]

10. ERKENNT AN, dass Folgendes notwendig ist: Bereitstellung wirksamer Instrumente für die Verbraucher, damit sie ihre Probleme im Zusammenhang mit dem grenzüberschreitenden Online-Einkauf lösen können; Aktualisierung der Datenschutzvorschriften; Modernisierung des europäischen Urheberschutzes, um den Wettbewerbsvorteil der EU zu sichern und Möglichkeiten für neue Geschäftsmodelle zu erschließen, wobei ein hohes Schutzniveau im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums zu gewährleisten und die kulturelle Vielfalt zu berücksichtigen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese wetgeving moet erkennen' ->

Date index: 2023-02-04
w