Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-vervoersbeleid
Europees vervoersbeleid
Gemeenschappelijk vervoersbeleid
Vervoersbeleid van de EU
Vervoersbeleid van de Europese Unie

Vertaling van "europese vervoersbeleid benadrukt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Witboek: Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen

Weißbuch : Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft


gemeenschappelijk vervoersbeleid [ Europees vervoersbeleid | EU-vervoersbeleid | vervoersbeleid van de EU | vervoersbeleid van de Europese Unie ]

gemeinsame Transportpolitik [ CTP | europäische Verkehrspolitik | EU-Verkehrspolitik | Verkehrspolitik der EU | Verkehrspolitik der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. wijst erop dat 94 % van het vervoer - vooral het weg-, lucht- en zeevervoer - afhankelijk is van fossiele brandstoffen en dat er daarom met spoed maatregelen moeten worden genomen om vaart te zetten achter de verwezenlijking van de doelstellingen van het witboek (uiterlijk 2030) met betrekking tot hernieuwbare brandstoffen, elektriciteit en koolstofarme alternatieven; is van oordeel dat de verbetering van de energie-efficiëntie van vervoer een van de topprioriteiten moet zijn van het Europese vervoersbeleid; benadrukt het belang van een krachtige ontwikkeling van de distributiekanalen van nieuwe duurzame en emissievrije energiebronn ...[+++]

7. weist darauf hin, dass 94 % des Verkehrs – in erster Linie der Straßen-, Luft- und Schiffsverkehr – von fossilen Brennstoffen abhängig sind und dass daher dringend Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die frühzeitige Verwirklichung der im Weißbuch formulierten Ziele für 2030 in Bezug auf erneuerbare Brennstoffe, nachhaltige Elektrizität und CO2-arme Alternativen voranzutreiben; vertritt die Auffassung, dass die Verbesserung der Energieeffizienz des Verkehrs zu den obersten Prioritäten der europäischen Verkehrspolitik zählen sollte; hält es für notwendig, die Entwicklung der Vertriebswege neuer nachhaltiger und emissionsfreier Energ ...[+++]


15. benadrukt dat, waar het vervoersbeleid van het herenigde Europa voor nieuwe problemen is komen te staan en nog steeds staat, in de tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer 2001 geen doelstellingen en antwoorden op de lange termijn staan opgetekend of antwoorden worden verstrekt waarin een integrale aanpak voor het Europese vervoersbeleid van de toekomst wordt beschreven; roept de Commissie derhalve op terstond te gaan werken aan een goed onderbouwd Europees vervoersbeleid voor ná 2010, dat op duurzame wijze een antwoord for ...[+++]

15. betont angesichts der Tatsache, dass sich die Verkehrspolitik des wiedervereinten Europas neuen Herausforderungen stellen musste und immer noch muss, dass die Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch der Europäischen Kommission von 2001 keine langfristigen Ziele und Antworten enthält, die der künftigen europäischen Verkehrspolitik einen integrierten Ansatz verleihen würden; fordert deshalb die Kommission auf, unverzüglich die Arbeit an einer gut vorbereiteten europäischen Verkehrspolitik nach 2010 aufzunehmen, die die neuen Herausforderungen in nachhaltiger Weise meistern kann;


15. benadrukt dat, waar het vervoersbeleid van het herenigde Europa voor nieuwe problemen is komen te staan en nog steeds staat, in de tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer 2001 geen doelstellingen en antwoorden op de lange termijn staan opgetekend of antwoorden worden verstrekt waarin een integrale aanpak voor het Europese vervoersbeleid van de toekomst wordt beschreven; roept de Commissie derhalve op terstond te gaan werken aan een goed onderbouwd Europees vervoersbeleid voor ná 2010, dat op duurzame wijze een antwoord for ...[+++]

15. betont angesichts der Tatsache, dass sich die Verkehrspolitik des wiedervereinten Europas neuen Herausforderungen stellen musste und immer noch muss, dass die Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch der Europäischen Kommission von 2001 keine langfristigen Ziele und Antworten enthält, die der künftigen europäischen Verkehrspolitik einen integrierten Ansatz verleihen würden; fordert deshalb die Kommission auf, unverzüglich die Arbeit an einer gut vorbereiteten europäischen Verkehrspolitik nach 2010 aufzunehmen, die die neuen Herausforderungen in nachhaltiger Weise meistern kann;


14. benadrukt dat, waar het vervoersbeleid van het herenigde Europa voor nieuwe problemen is komen te staan en nog steeds staat, in de tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer 2001 geen doelstellingen en antwoorden op de lange termijn staan opgetekend of antwoorden worden verstrekt waarin een integrale aanpak voor het Europese vervoersbeleid van de toekomst wordt beschreven; roept de Commissie derhalve op terstond te gaan werken aan een goed onderbouwd Europees vervoersbeleid voor ná 2010, dat op duurzame wijze een antwoord for ...[+++]

14. betont angesichts der Tatsache, dass sich die Verkehrspolitik des wiedervereinten Europas neuen Herausforderungen stellen musste und immer noch muss, dass die Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch der Europäischen Kommission von 2001 keine langfristigen Ziele und Antworten enthält, die der künftigen europäischen Verkehrspolitik einen integrierten Ansatz verleihen würden; fordert deshalb die Kommission auf, unverzüglich die Arbeit an einer gut vorbereiteten europäischen Verkehrspolitik nach 2010 aufzunehmen, die die neuen Herausforderungen in nachhaltiger Weise meistern kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft in haar Witboek over het Europese vervoersbeleid benadrukt dat een modern vervoersysteem niet alleen vanuit economisch oogpunt haalbaar moet zijn, maar ook ecologisch verantwoord moet zijn.

In ihrem Weißbuch zur Verkehrspolitik hebt die Kommission hervor, dass ein modernes Verkehrssystem nicht nur in wirtschaftlicher, sondern auch in ökologischer Hinsicht lebensfähig sein muss.


In het Witboek van de Europese Commissie “ Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen ”[5] werd benadrukt dat de Unie internationaal beter voor zichzelf moet opkomen en op dat niveau eensgezinde standpunten moet uitdragen om haar industriële, sociale en milieubelangen te verdedigen.

Im Weißbuch der Europäischen Kommission “ Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft ”[5] wurde betont, dass die Union ihre Fähigkeit stärken muss, sich auf der internationalen Ebene zu behaupten und mit einer einzigen Stimme für ihre industriellen, sozialen und umweltpolitischen Interessen einzutreten.


In het Witboek "het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" wordt benadrukt dat het zeevervoer van essentieel belang is voor de economie van de Gemeenschap.

In dem Weißbuch "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" wird die entscheidende Bedeutung von Seeverkehrsdiensten für das Funktionieren der Wirtschaft der Gemeinschaft hervorgehoben.


[7] Het Witboek over het Europese vervoersbeleid (COM (2001) 370 def) benadrukt dat door de Unie «een buitenlandse dimensie moet worden ontwikkeld voor de luchtvaart, die aansluit bij de verworvenheden op intern gebied binnen de Gemeenschap».

[7] Im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik (KOM(2001) 370 endg) wird hervorgehoben, dass die Europäische Union „eine Außendimension des Luftverkehrs [.] entwickeln [muss], die gleiches Gewicht erhalten sollte wie der gemeinschaftliche Besitzstand auf innereuropäischer Ebene“.


Zoals in het Witboek over het Europese vervoersbeleid wordt benadrukt: "Het grootste probleem dat deze overheden veel sneller dan wordt gedacht moeten oplossen, is de beheersing van het verkeer en met name de plaats van de eigen auto in grote agglomeraties.De eigen auto [is] bij gebrek aan een geïntegreerde aanpak van stedenbouwkundig beleid en vervoersbeleid nog steeds nagenoeg heer en meester".

Im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik wird die Feststellung getroffen: ,Das Hauptproblem, das die zuständigen Behörden zu bewältigen haben werden, und zwar schneller als gedacht, ist die Bewältigung des Verkehrs und besonders des Stellenwerts des Pkw in den Ballungsgebieten (...) die ungeteilte Vorherrschaft des Pkw [bleibt] aufgrund eines nicht vorhandenen integrierten Ansatzes bei der Städtebau- und Verkehrspolitik unangetastet".


Zoals in het Witboek over het Europese vervoersbeleid wordt benadrukt: "Het grootste probleem dat deze overheden veel sneller dan wordt gedacht moeten oplossen, is de beheersing van het verkeer en met name de plaats van de eigen auto in grote agglomeratiesDe eigen auto [is] bij gebrek aan een geïntegreerde aanpak van stedenbouwkundig beleid en vervoersbeleid nog steeds nagenoeg heer en meester".

Im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik wird die Feststellung getroffen: ,Das Hauptproblem, das die zuständigen Behörden zu bewältigen haben werden, und zwar schneller als gedacht, ist die Bewältigung des Verkehrs und besonders des Stellenwerts des Pkw in den Ballungsgebieten (...) die ungeteilte Vorherrschaft des Pkw [bleibt] aufgrund eines nicht vorhandenen integrierten Ansatzes bei der Städtebau- und Verkehrspolitik unangetastet".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese vervoersbeleid benadrukt' ->

Date index: 2022-11-17
w