Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "europese unie zich verheugd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ...[+++]

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

beim Gerichtshof anhängig machen | beim Gerichtshof Klage erheben | den Gerichtshof anrufen | den Gerichtshof befassen


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft in het Witboek over het Europese vervoersbeleid voorgesteld dat de Europese Unie zich het ambitieuze doel stelt het aantal verkeersdoden in de periode tot 2010 met de helft te verminderen.

Die Kommission schlägt im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik vor, dass sich die Europäische Union das ehrgeizige Ziel setzt, die Zahl der Verkehrstoten bis 2010 um die Hälfte zu verringern.


- De Commissie heeft derhalve in het Witboek over het Europese vervoersbeleid [1] voorgesteld dat de Europese Unie zich ten doel stelt het aantal doden in de periode tot 2010 met de helft terug te dringen.

- Die Kommission hat daher im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik [1] vorgeschlagen, dass sich die Europäische Union das Ziel setzt, die Zahl der Verkehrstoten bis 2010 um die Hälfte zu verringern.


In dat verband toont de Europese Unie zich verheugd over de meest recente gespreksronde tussen Sudan en Zuid-Sudan die onder auspiciën van het Implementatiepanel op hoog niveau van de Afrikaanse Unie (AUHIP) in Addis Abeba heeft plaatsgevonden, maar is zij bezorgd dat er geen vooruitgang meer is geboekt, in het bijzonder wat de sector aardolie betreft.

In diesem Zusammenhang begrüßt die Europäische Union die jüngste Gesprächsrunde zwischen Sudan und Südsudan in Addis Abeba unter der Schirmherrschaft der hoch­rangigen Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union (African Union High Level Implementation Panel – AUHIP), aber sie ist besorgt darüber, dass es ihnen nicht gelungen ist, mehr Fortschritte insbesondere bei den mit dem Erdölsektor verbundenen Fragen zu erzielen.


In aansluiting op het door de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 13 oktober 2008 genomen besluit had de Europese Unie zich verheugd getoond over de vrijlating van twee Oezbeekse mensenrechtenactivisten, de heren Dilmurod Mukhiddinov en Mamarajab Nazarov, alsook over het feit dat aan mevrouw Tadzjibaeva, een voorwaardelijk in vrijheid gesteld en bekend mensenrechtenverdediger, toestemming was verleend om het grondgebied te verlaten.

Die Europäische Union hatte es im Anschluss an den vom Rat (Allgemeine Angelegen­heiten und Außenbeziehungen) auf seiner Tagung vom 13. Oktober 2008 gefassten Beschluss begrüßt, dass zwei usbekische Menschenrechtsverteidiger, Dilmurod Mukhiddinov und Mamarajab Nazarov, aus der Haft entlassen worden waren und dass Frau Tadjibaeva, eine bekannte, unter Auflagen aus der Haft entlassene Menschenrechts­verteidigerin, die Erlaubnis erhalten hatte, das Land zu verlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aansluitend bij haar permanente steun aan het vredesproces van Arusha, toont de Europese Unie zich verheugd over het gezamenlijk communiqué dat de overgangsregering van Burundi en de Palipehutu-FNL op 15 mei 2005 in Dar-es-Salaam hebben ondertekend.

In Einklang mit ihrer fortdauernden Unterstützung für den Friedensprozess von Arusha begrüßt die Europäische Union die Unterzeichnung eines gemeinsamen Kommuniqués zwischen der burundischen Übergangsregierung und der Rebellengruppe Palipehutu-FNL am 15. Mai 2005 in Daressalam.


Onder de rubriek de Europese Unie als mondiale partner ligt het accent op de noodzaak om een politiek gewicht te bereiken dat in verhouding staat tot het economische gewicht van de Unie, zodat in de buurlanden en daarbuiten de Europese Unie zich niet tot economie en politiek beperkt, maar ook voor stabiliteit kan zorgen, conflicten kan voorkomen en crisissen kan beheersen.

In der Rubrik „Die Europäische Union als globaler Partner" liegt der Schwerpunkt auf der Notwendigkeit, ein politisches Gewicht zu erreichen, das dem wirtschaftlichen Gewicht der Union entspricht, damit die EU auf diese Weise in ihrer Nachbarschaft und auch darüber hinaus nicht nur in den Bereichen Wirtschaft und Politik agieren kann, sondern auch in Fragen der Stabilität, Konfliktprävention und Krisenbewältigung.


Onder de rubriek de Europese Unie als mondiale partner ligt het accent op de noodzaak om een politiek gewicht te bereiken dat in verhouding staat tot het economische gewicht van de Unie, zodat in de buurlanden en daarbuiten de Europese Unie zich niet tot economie en politiek beperkt, maar ook voor stabiliteit kan zorgen, conflicten kan voorkomen en crisissen kan beheersen.

In der Rubrik „Die Europäische Union als globaler Partner" liegt der Schwerpunkt auf der Notwendigkeit, ein politisches Gewicht zu erreichen, das dem wirtschaftlichen Gewicht der Union entspricht, damit die EU auf diese Weise in ihrer Nachbarschaft und auch darüber hinaus nicht nur in den Bereichen Wirtschaft und Politik agieren kann, sondern auch in Fragen der Stabilität, Konfliktprävention und Krisenbewältigung.


- verzoekt de Raad, naast het reeds goedgekeurde actieplan van de Europese Unie, zich te buigen over een meer operationele definitie van de inhoud van de Europese geïntegreerde terugkeerprogramma's, en zich daarbij te baseren op de ervaring met het terugkeerprogramma voor Afghanistan.

ersucht den Rat, über den bereits angenommenen Aktionsplan der Europäischen Union hinaus und im Licht der aus der Durchführung des Rückführungsprogramms für Afghanistan gewonnenen Erfahrungen Überlegungen über eine konkretere Festlegung des Inhalts integrierter europäischer Rückführungsprogramme anzustellen.


Op 19 september 1994 heeft de Europese Unie zich verheugd getoond over de recente politieke ontwikkelingen waardoor de constitutionele regering onder leiding van de vrij gekozen President, Jean-Bertrand Aristide, zonder verder uitstel zijn wettige functies in dit land kan opnemen, terwijl zij zich verheugt over de terugkeer tot grondwettelijke orde en democratie.

Am 19. September 1994 nahm die Europäische Union mit Genugtuung die politische Wende in Haiti zur Kenntnis, die es dem verfassungsmäßigen Präsidenten Aristide und seiner Regierung erlaubte, ohne weiteren Verzug die Amtsgeschäfte wieder wahrzunehmen, und die die Aussicht auf Rückkehr zu Legalität und Demokratie eröffnete.


De Europese Unie is verheugd erover dat de Ivorianen zich overeenkomstig het door het overgangsbewind aangekondigde tijdschema op 23 en 24 juli 2000 hebben kunnen uitspreken over hun toekomstige grondwet.

Die Europäische Union begrüßt, daß sich die Ivorer am 23. und 24. Juli 2000 gemäß dem von der Übergangsregierung angekündigten Zeitplan zu ihrer künftigen Verfassung haben äußern können.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     europese unie zich verheugd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie zich verheugd' ->

Date index: 2022-01-19
w