Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie zich met één stem tegen hen uitspreekt " (Nederlands → Duits) :

Het moet de ETA en alle terroristische groeperingen waar ook ter wereld duidelijk zijn dat de Europese Unie zich met één stem tegen hen uitspreekt, dat zij alle hoop kunnen laten varen, dat zij er zeker van kunnen zijn dat de Unie zich met haar volle democratische gewicht tegen hen zal verzetten en pas zal rusten als zij definitief uit het leven van onze burgers zijn verbannen.

Die ETA und alle Terrorgruppen der Welt sollten wissen, dass die Europäische Union ihnen gegenüber mit einer Stimme spricht, sie sollten alle Hoffnung verlieren, sie sollten wissen, dass das ganze demokratische Gewicht der Union auf ihnen lasten wird und nicht aufgeben, bis sie gänzlich aus dem Leben unserer Länder verschwunden sind.


Het is waar dat de Europese Unie zich met één stem uitspreekt over de meeste problemen in de wereld, maar woorden alleen zijn niet genoeg.

Die Europäische Union, das ist wahr, spricht mit einer Stimme im Hinblick auf die meisten Probleme in der Welt, aber Worte sind nicht genug.


Uiteraard verzetten alle lidstaten van de Europese Unie zich eendrachtig tegen aantijgingen aan het adres van afzonderlijke EU-lidstaten en pogingen om specifiek te wijzen op de houding van sommige van hen tegenover Iran.

Sämtliche Mitgliedstaaten der Europäischen Union stehen offen in Einigkeit zusammen gegen Anschuldigungen, die gegen einzelne EU-Länder erhoben werden, und gegen Versuche, die Haltung einiger von ihnen zu Iran im Besonderen zu brandmarken.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd om namens de Europese Unie onderhandelingen te openen voor de vernieuwing van het protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij met het Koninkrijk Marokko; Duitsland en Finland onthielden zich van stemming en Denemarken, Zweden en het Verenigd Koninkrijk stemden ...[+++]

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit (Deutschland und Finnland enthielten sich der Stimme, Dänemark, Schweden und das Vereinigte Königreich stimmten dagegen) einen Beschluss zur Ermächtigung der Kommission an, im Namen der Europäischen Union Verhandlungen über die Erneuerung des Protokolls zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit dem Königreich Marokko aufzunehmen.


Op hetzelfde moment dat de Europese Unie zich uitspreekt tegen hedgefondsen, moedigt zij hun ontwikkeling op haar eigen grondgebied aan.

Die Europäische Union spricht sich zwar gegen die Hedge-Fonds aus, doch fördert sie gleichzeitig deren Entwicklung auf ihrem eigenen Gebiet.


Met deze intergouvernementele overeenkomst verbinden lidstaten van de EU zich ertoe om bij de stemming in de Raad van de EU de voorstellen en aanbevelingen van de Europese Commissie over de procedure bij overmatig tekort aan te nemen, tenzij een gekwalificeerde meerderheid van hen (zie verklarende woordenlijst) tegen een dergelijke beslissing stemt ...[+++]

Dieses zwischenstaatliche Abkommen verpflichtet die EU-Mitgliedstaaten, bei Abstimmungen im Rat der Europäischen Union die Vorschläge und Empfehlungen der Kommission hinsichtlich von Verfahren bei einem übermäßigen Defizit unverändert anzunehmen, es sei denn, eine qualifizierte Mehrheit (siehe Glossar) stimmt gegen eine solche Entscheidung.


4. wijst met nadruk op de betekenis van gelijke kansen voor mannen en vrouwen als onlosmakelijk bestanddeel van de fundamentele werkgelegenheidsdoelen waarop de Europese Unie zich heeft vastgelegd; verzoekt de Commissie meer aandacht te geven aan het aspect gelijke kansen en een beleid te voeren dat de werkgelegenheid voor vrouwen steunt en hen beschermt tegen verschillen in beloning en on ...[+++]

4. betont die Bedeutung der Chancengleichheit zwischen den Geschlechtern als integralem Bestandteil der grundlegenden Beschäftigungsziele, denen die Europäische Union sich verpflichtet hat; fordert die Kommission auf, die Chancengleichheitsperspektive in Richtung auf eine Politik zu verstärken, mit der die Beschäftigung von Frauen gefördert wird und die Frauen vor Lohndiskriminierung und unsicheren Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen geschützt werden;


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb me onthouden tijdens de stemming over het verslag-Lehne. Ik ben op zich niet tegen de maatregelen uit het verslag. Terecht bestrijden we de criminaliteit met alle beschikbare middelen en het is ook nuttig, belangrijk en juist dat witwassen van zwart geld afkomstig van misdaad wordt bestreden. Ik heb me onthouden omdat volgens mij in de Europese Unie niet genoeg wordt gedaan ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, ich habe mich bei der Abstimmung über den Bericht Lehne der Stimme enthalten, nicht weil ich gegen die darin vorgesehenen Maßnahmen wäre – es ist richtig, mit allen Mitteln gegen die Kriminalität vorzugehen, so wie es auch nützlich, wichtig und angebracht ist, das Waschen von aus kriminellen Handlungen stammenden Geldern zu bekämpfen –, sondern weil meines Erachtens in der Europäischen Union nicht genug gegen Finanzverbrechen unternommen wir ...[+++]


Na de aanslagen van 11 september tegen de Verenigde Staten van Amerika - onze traditionele bondgenoten - heeft de Europese Unie er zich publiekelijk toe verbonden onbeperkt mee te werken aan de thans geleverde inspanningen om de uitvoerders, de organisatoren, en de opdrachtgevers van deze aanvallen aan het gerecht uit te leveren en rekenschap te vragen aan hen die hun bescherming, steun en gastvrijheid hebben v ...[+++]

Nach den jähen Anschlägen vom 11. September gegen die Vereinigten Staaten von Amerika - unsere traditionellen Verbündeten - hat sich die Europäische Union in aller Öffentlichkeit zur uneingeschränkten Mitwirkung an den Bemühungen verpflichtet, diejenigen, die diese Anschläge ausgeführt, organisiert und in Auftrag gegeben haben, der Justiz zuzuführen und alle, die ihnen Unterschlupf, Unterstützung und Gastfreun ...[+++]


Inleiding De Europese Unie en de landen van de Andesgemeenschap, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela : - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de historische, politieke en economische banden die hen verenigen ; - ermee instemmend de democratische waarden na te leven en benadrukkend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de hoeksteen van de democratische samenleving vormt, ten grondslag ligt aan het binnenla ...[+++]

Präambel Die Europäische Union und die Länder der Andengemeinschaft, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela - - im Bewußtsein ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und unter Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie zich met één stem tegen hen uitspreekt' ->

Date index: 2023-09-20
w