Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie over de recente presidentiële amnestie » (Néerlandais → Allemand) :

Natuurlijk zien wij ons voor deze uitdaging gesteld in een wereld vol problemen en bij grote interne onzekerheid. Recente gebeurtenissen hebben twijfel gewekt over het vermogen van de Europese Unie daadkrachtig op te treden.

Natürlich müssen wir diese Herausforderung vor dem Hintergrund einer Welt in Unruhe und interner Unsicherheiten annehmen, und die jüngsten Ereignisse haben Zweifel an der Handlungsfähigkeit der Europäischen Union geweckt.


De Europese Unie bevestigt haar steun aan het Caribisch gebied in de nasleep van de recente orkanen Irma en Maria en zegt aanzienlijke steun toe tijdens de donorconferentie op hoog niveau over het Caribisch gebied in New York.

Die Europäische Union bekräftigt auf der hochrangigen Geberkonferenz zur Karibik in New York ihr Engagement für die Karibikregion nach den jüngsten Hurrikanen Irma und Maria und sagt umfangreiche Unterstützung zu.


Criminaliteit is een van de vijf zaken waarover EU-burgers zich het meest zorgen maken[15]. Op de vraag wat de aandachtsgebieden van de EU-instellingen zouden moeten zijn, noemden respondenten de bestrijding van criminaliteit als vierde[16]. Uit een recent onderzoek blijkt dat de meeste internetgebruikers in de Europese Unie uiterst bezorgd zijn ove ...[+++]

Die Kriminalität ist eine der fünf Hauptsorgen der EU-Bürger[15]. Auf die Frage, auf welche Bereiche die EU-Organe ihr Vorgehen konzentrieren sollten, wurde die Kriminalitätsbekämpfung an vierter Stelle genannt.[16] Bei einer unlängst durchgeführten Umfrage zeigt sich die Mehrheit aller Internetnutzer in der EU sehr besorgt über die Sicherheit im Internet und die Cyberkriminalität.[17]


– gezien de verklaring van 12 april ll. van het voorzitterland van de Europese Unie over de recente vijandelijkheden in Burundi,

unter Hinweis auf die Erklärung des EU-Vorsitzes vom 23. April 2008 zu den jüngsten Kampfhandlungen in Burundi,


Zij weerspiegelde heel duidelijk de publieke opinie in de Europese Unie over de recente onderdrukking in Tibet.

Die öffentliche Meinung in der Europäischen Union über die jüngsten Repressionen in Tibet wurde darin klar und deutlich widergespiegelt.


Gezien dit alles is het goed om te wijzen op het feit dat de onlangs door de Europese Unie naar de afgelopen presidentiële verkiezingen gestuurde observatiemissie van mening was dat de verkiezingen over het algemeen overeenkomstig de internationale standaarden en de nationale wetgeving verlopen waren, waarbij deze in het bijzonder aangaf dat het geheel in een vreedzame atmosfeer plaatsvond.

In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass die Wahlbeobachtungsmission, die die Europäische Union zu den letzten Präsidentschaftswahlen in Venezuela entsandt hatte, zu dem Schluss gelangte, dass der Wahlvorgang im Allgemeinen die internationalen Normen und nationalen Bestimmungen erfüllte, und unterstrich, dass die Wahlen unter friedlichen Bedingungen durchgeführt wurden.


Zie voor de meest recente documenten over het Europees beleid op dit gebied met name: „Algehele aanpak van migratie: prioritaire acties gericht op Afrika en het Middellandse Zeegebied”, goedgekeurd door de Europese Raad van 15 en 16 december 2005 (Bull. 12-2005, punten I.6 en I.15-I.20) en de Mededeling over de versterking van het beheer van de zuidelijke maritieme grenzen van de Europese Unie ...[+++]

Für die EU-Politik in diesem Bereich sind insbesondere folgende Mitteilungen von Belang: „Gesamtansatz zur Migrationsfrage: Vorrangige Maßnahmen mit Schwerpunkt Afrika und Mittelmeerraum“, angenommen vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 15./16. Dezember 2005 (Bull. 12-2005, Ziffer I.6 und Ziffern I.15-I.20) und die Mitteilung der Kommission über den Ausbau von Grenzschutz und -verwaltung an den südlichen Seegrenzen der Europäischen Union vom 30. November 2006 (KOM(2006) 733 endg.).


Deze omvatten onder meer de volgende beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, inclusief de beginselen van bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer alsmede de bescherming van dieren en het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en de meest recente versie van de desbe ...[+++]

Hierzu gehören unter anderem die Prinzipien, auf die sich die Charta der Grundrechte der Europäischen Union stützt, wie der Schutz der menschlichen Würde und des menschlichen Lebens, der Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre sowie der Tier- und Umweltschutz gemäß dem Gemeinschaftsrecht und den letzten Fassungen der einschlägigen internationalen Übereinkünfte, Leitlinien und Verhaltensregeln wie die Erklärung von Helsinki, das am 4. April 1997 in Oviedo unterzeichnete Übereinkommen des Europarates über Menschenrechte und ...[+++]


E. uiterst bezorgd over de betreurenswaardige situatie van de visbestanden in de Europese Unie, en het recente rapport van het WTECV waaruit blijkt dat slechts 2 van de 240 bestanden worden beheerd in overeenstemming met een aanpak op basis van het voorzorgsbeginsel,

E. unter Hinweis auf tief gehende Sorgen über den bedauernswerten Zustand der Fischbestände in der Europäischen Union und den aktuellen Bericht des STECF, wonach nur 2 von 240 Beständen dem Vorsorgeprinzip entsprechen,


E. uiterst bezorgd over de betreurenswaardige situatie van de visbestanden in de Europese Unie, en het recente rapport van het WTECV waaruit blijkt dat slechts 2 van de 240 bestanden worden beheerd in overeenstemming met een aanpak op basis van het voorzorgsbeginsel,

E. unter Hinweis auf tiefgehende Sorgen über den bedauernswerten Zustand der Fischbestände in der Europäischen Union und den aktuellen Bericht des STECF, wonach nur 2 von 240 Beständen dem Vorsorgeprinzip entsprechen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie over de recente presidentiële amnestie' ->

Date index: 2022-07-20
w