Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie over de moord op rfi-journalist jean » (Néerlandais → Allemand) :

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de moord op RFI-journalist Jean Hélène in Abidjan

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu dem Mord an dem RFI-Journalisten Jean Hélène in Abidjan


De Europese Unie is ernstig verontrust over de grote onregelmatigheden die waargenomen zijn tijdens het proces in beroep tegen de verdachten van de moord op journalist Serge Maheshe dat momenteel voor de militaire rechtbank van Bukavu wordt gevoerd.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt angesichts der schwer wiegenden Missstände, die im Rahmen des derzeit stattfindenden Berufungsprozesses gegen die mutmaßlichen Mörder des Journalisten Serge Maheshe vor dem Militärgerichtshof von Bukavu beobachtet wurden.


– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over Rusland, met name zijn resolutie van 25 oktober 2006 over de betrekkingen tussen de EU en Rusland na de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaja , zijn resolutie van 23 maart 2006 over de zekerstelling van de energievoorziening in de Europese Unie en zijn resolutie van 26 mei 2005 over de betrekkingen tussen de EU en Rusland ,

unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließung vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaja , seine Entschließung vom 23. März 2006 zur Sicherheit der Energieversorgung in der Europäischen Union und seine Entschließung vom 26. Mai 2005 zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland ,


– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over Rusland, met name zijn resolutie van 25 oktober 2006 over de betrekkingen tussen de EU en Rusland na de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaja , zijn resolutie van 23 maart 2006 over de zekerstelling van de energievoorziening in de Europese Unie en zijn resolutie van 26 mei 2005 over de betrekkingen tussen de EU en Rusland ,

unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließung vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaja , seine Entschließung vom 23. März 2006 zur Sicherheit der Energieversorgung in der Europäischen Union und seine Entschließung vom 26. Mai 2005 zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland ,


– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over Rusland, met name zijn resolutie van 25 oktober 2006 over de betrekkingen tussen de EU en Rusland na de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaja, zijn resolutie van 23 maart 2006 over de zekerstelling van de energievoorziening in de Europese Unie en zijn resolutie van 26 mei 2005 over Rusland,

unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, die Russland betreffen, insbesondere die Entschließung vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russischen Journalistin Anna Politkowskaja, die Entschließung vom 23. März 2006 zur Sicherheit der Energieversorgung in der Europäischen Union und die Entschließung vom 26. Mai 2006 zu Russland,


- Aan de orde zijn de verklaringen van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de informele Top van staatshoofden en regeringsleiders in Lahti en, overeenkomstig het besluit van het Parlement, de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland na de moord op de journaliste Anna Politkovskaja.

Wir kommen nun zum nächsten Tagesordnungspunkt, den Erklärungen des Rates und der Kommission zur Vorbereitung des informellen Gipfels der Staats- und Regierungschefs in Lahti und, gemäß dem Beschluss des Hauses, den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland nach der Ermordung von Anna Politkowskaja.


De EU spreekt haar krachtige veroordeling uit over de laffe moord in Abidjan op Jean Hélène, journalist van Radio France Internationale, en betuigt aan zijn familieleden en aan de gehele redactie van RFI haar innigste medeleven.

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste den feigen Mord an dem Journalisten von Radio France Internationale, Jean Hélène, in Abidjan und spricht seiner Familie sowie der gesamten RFI-Redaktion ihr aufrichtiges Beileid aus.


Precies drie jaar na de verdwijning van en de moord op de Oekraïense journalist Georgiy Gongadze wenst de Europese Unie uitdrukking te geven aan haar ongerustheid over het uitblijven van vooruitgang in het onderzoek naar de omstandigheden van zijn dood.

Anlässlich des dritten Jahrestags des Verschwindens und der Ermordung des ukrainischen Journalisten Georgij Gongadse möchte die Europäische Union ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, dass bei den Untersuchungen der Umstände seines Todes keine Fortschritte erzielt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie over de moord op rfi-journalist jean' ->

Date index: 2022-08-06
w