Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie op wetgevend en operationeel vlak oplossingen " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat de huidige context van economische en sociale crisis bijzonder ernstige gevolgen heeft voor de ultraperifere regio's van de Europese Unie, met name op het vlak van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, en dat tijdens de volgende financierings- en programmeringsperiode dringend passende oplossingen moeten worden aangedragen voor het tegengaan van de werkloosheid en het stimuleren van economische groei;

F. in der Erwägung, dass die derzeitige wirtschaftliche und soziale Krise in den Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union besonders schwerwiegende Auswirkungen hat, insbesondere im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit und die Beschäftigung, und dass im nächsten Finanzierungs- und Programmplanungszeitraum dringend angemessene Antworten sowohl für das erforderliche Wirtschaftswachstum als auch zur Bewältigung des Problems der Arbeitslosigkeit gefunden werden müssen;


F. overwegende dat de huidige context van economische en sociale crisis bijzonder ernstige gevolgen heeft voor de ultraperifere regio's van de Europese Unie, met name op het vlak van het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, en dat tijdens de volgende financierings- en programmeringsperiode dringend passende oplossingen moeten worden aangedragen voor het tegengaan van de werkloosheid en het stimuleren van economische groei;

F. in der Erwägung, dass die derzeitige wirtschaftliche und soziale Krise in den Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union besonders schwerwiegende Auswirkungen hat, insbesondere im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit und die Beschäftigung, und dass im nächsten Finanzierungs- und Programmplanungszeitraum dringend angemessene Antworten sowohl für das erforderliche Wirtschaftswachstum als auch zur Bewältigung des Problems der Arbeitslosigkeit gefunden werden müssen;


36. is ingenomen met de inspanningen, zowel op het niveau van de Gemeenschap als op nationaal niveau, om geweld tegen vrouwen, mannen en kinderen te bestrijden, zoals het Europees beschermingsbevel, de richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel, en het wetgevingspakket om de rechten van slachtoffers in de EU te versterken, maar benadrukt dat het nog steeds gaat om een groot onopgelost probleem; vraagt de Commissie en de lidstaten beleid te formuleren en te voeren om alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden waaronder seksueel, fysiek en psychologisch misbruik, huiselijk geweld en intimidatie, en om de bestrijding van gendergerelateerd geweld op te nemen in het buitenlands en ontwikkelingsbele ...[+++]

36. lobt die im Kampf gegen auf Frauen, Männer und Kinder ausgerichtete Gewalt sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene bereits unternommenen Anstrengungen, wie die Europäische Schutzanordnung, die Richtlinie gegen den Menschenhandel und das Gesetzespaket, durch das die Rechte der Opfer in der EU gestärkt werden sollen, betont jedoch, dass dieses Phänomen weiterhin ein wichtiges Problem darstellt, das noch nicht gelöst ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, politische Maßnahmen zur Bekämpfung aller Formen der Gewalt gegen Frauen, einschließlich aller Formen sexuellen, körperlichen und psychologischen Missbrauchs, häuslicher Gewalt sowie Belästigung, anzunehmen und umzusetzen, und betont, dass die Bekämp ...[+++]


N. overwegende dat in de Europese Unie op wetgevend en operationeel vlak oplossingen zijn gekozen voor de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen en de bestrijding van corruptie, die bij gebleken doeltreffendheid in de toekomst een voorbeeld kunnen vormen voor overeenkomstige oplossingen in de strijd tegen andere belangrijke vormen van georganiseerde criminaliteit,

N. unter Hinweis auf die Lösungen im Rahmen der Europäischen Union auf normativer und operativer Ebene zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen, Lösungen, die, wenn sie sich als wirkungsvoll erwiesen haben, die Grundlage für ähnliche Lösungen bei der Bekämpfung weiterer wichtiger Formen der organisierten Kriminalität darstellen könnten,


Wat de wederzijdse erkenning van ontzettingsbeslissingen betreft, zal de Commissie ter voorbereiding van de tenuitvoerlegging van de maatregelen 20 en 22 van het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen (zie punt 2.2.4.), in de loop van het tweede halfjaar van 2004 een mededeling betreffende niet-wetgevende maatregelen, zoals bedoeld in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie [130] indienen, waarin zal worden nagegaan wat op dit gebied moet ...[+++]

In Bezug auf die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen über die Aberkennung von Rechten und zur Vorbereitung der Umsetzung der Maßnahmen Nrn. 20 und 22 des Maßnahmenprogramms zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung (siehe 2.2.4.) wird die Kommission im zweiten Quartal des Jahres 2004 eine im Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission [130] vorgesehene Mitteilung ohne Rechtsetzungscharakter vorlegen, in der der Handlungsbedarf in diesem Bereich aufgezeigt wird und gegebenenfalls Lösungen auf Ebene der Europäischen Union vorgeschlagen werden.


Wat de wederzijdse erkenning van ontzettingsbeslissingen betreft, zal de Commissie ter voorbereiding van de tenuitvoerlegging van de maatregelen 20 en 22 van het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen (zie punt 2.2.4.), in de loop van het tweede halfjaar van 2004 een mededeling betreffende niet-wetgevende maatregelen, zoals bedoeld in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie [130] indienen, waarin zal worden nagegaan wat op dit gebied moet ...[+++]

In Bezug auf die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen über die Aberkennung von Rechten und zur Vorbereitung der Umsetzung der Maßnahmen Nrn. 20 und 22 des Maßnahmenprogramms zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung (siehe 2.2.4.) wird die Kommission im zweiten Quartal des Jahres 2004 eine im Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission [130] vorgesehene Mitteilung ohne Rechtsetzungscharakter vorlegen, in der der Handlungsbedarf in diesem Bereich aufgezeigt wird und gegebenenfalls Lösungen auf Ebene der Europäischen Union vorgeschlagen werden.


37. is van mening dat in de toekomst op Europees niveau één enkele en omvattende structuur voor de Europese Unie moet worden gecreëerd, die ook het Handvest van de grondrechten omvat, en dat moet worden onderstreept hoe belangrijk het is dat burgerrechten een onlosmakelijk deel worden van alle communautaire aangelegenheden; dat wij met het oog op een Europese democratische en gerechtelijke controle, waarvan het belang overduidelijk is gebleken in de initiatieven die na 11 september zijn genomen, ervoor moeten zorgen dat de nieuwe uniforme structuur alle Europese JBZ-gebieden omvat die directe gevolgen hebben voor de ...[+++]

37. ist der Ansicht, dass im Hinblick darauf auf europäischer Ebene eine einzige und verständliche Struktur für die Europäische Union geschaffen werden muss, einschließlich der Charta der Grundrechte; ferner muss hervorgehoben werden, wie wichtig es ist, dass die Freiheiten der Bürger integraler Bestandteil aller Angelegenheiten der Gemeinschaft werden; um eine demokratische und justizielle Kontrolle in Europa, deren Bedeutung nicht zuletzt durch die Maßnahmen im Anschluss an den 11. September deutlich wurde, zu gewährleisten, müss ...[+++]


Punt 48, onder b), i), handelt over de bevordering van algemene samenwerking bij de beleidsvorming en op operationeel vlak tussen de bevoegde autoriteiten, met inbegrip van de politie, de douane en andere gespecialiseerde rechtshandhavingsinstanties en de justitiële autoriteiten van de lidstaten met betrekking tot het voorkomen, opsporen en onderzoeken van strafbare feiten (artikel 30, lid 1, onder a), van het Verdrag betreffende de Europese Unie).

In Nummer 48 Buchstabe b) Ziffer i) wird die allgemeine politische und operative Zusammenarbeit der zuständigen Behörden, einschließlich der Polizei, des Zolls und anderer spezialisierter Strafverfolgungsbehörden sowie der Justizbehörden der Mitgliedstaaten, bei der Verhütung von Straftaten sowie ihrer Aufdeckung und Ermittlung (vgl. Artikel 30 Absatz 1 Buchstabe a) EUV) befürwortet.


De Europese Unie, die zich nog uitbreidt, is hierbij actief betrokken, niet alleen wat de mondialisering van de handel, het kapitaalverkeer en de investeringen betreft, maar ook op het vlak van het in mondiaal kader zoeken naar oplossingen voor de globale economische ontwikkeling, de internationale monetaire stabiliteit, de soci ...[+++]

Die in einer Erweiterungsphase befindliche Europäische Union ist nicht nur unmittelbar an der Internationalisierung des Handels, des Kapitalverkehrs und der Investitionen beteiligt, sondern auch an der weltweiten Suche nach geeigneten Wegen für die Entwicklung der Weltwirtschaft, die internationale Währungsstabilität, den sozialen Fortschritt und die Bewahrung der Menschenrechte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie op wetgevend en operationeel vlak oplossingen' ->

Date index: 2021-02-22
w