Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie laat staan mensen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit wordt zelfs immigranten niet aangedaan binnen de Europese Unie, laat staan mensen die al duizend jaar in het gebied wonen waar zeventien jaar geleden een nieuwe staat is ontstaan.

Nicht einmal Einwanderer werden in der Europäischen Union so behandelt, wie diese allein gelassenen Menschen, die seit einem Jahrtausend in dieser Region leben, in der erst vor 17 Jahren ein neuer Staat gegründet wurde.


Dit begrip laat niet enkel toe de bi- of multilaterale verdragen te viseren, maar ook de wetgevende instrumenten van de Europese Unie, ongeacht of het gaat om kaderbesluiten (vóór het Verdrag van Lissabon) of richtlijnen van de Europese Unie of nog om verordeningen op de EU-agentschappen, waaronder Europol.

Aufgrund dieses Begriffs können nicht nur bi- oder multilaterale Verträge ins Auge gefasst werden, sondern auch die Gesetzgebungsinstrumente der Europäischen Union, ungeachtet dessen, ob es sich um Rahmenerlasse (vor dem Vertrag von Lissabon) oder um Richtlinien der Europäischen Union oder aber um Verordnungen über die EU-Agenturen handelt, darunter Europol.


Dit betekent dat veel EU-lidstaten een aanzienlijk groter deel van de verantwoordelijkheid op zich zouden kunnen nemen. Bovendien kunnen onvoorziene gebeurtenissen een lidstaat overbelasten en moet de Europese Unie klaar staan om deze lidstaten te steunen, zodat mensen die aankomen waardig worden opgevangen.

Außerdem können unvorhersehbare Ereignisse die Kapazitäten eines jeden Mitgliedstaats überfordern. Die Europäische Union muss darauf vorbereitet sein, diese Mitgliedstaaten zu unterstützen, damit die ankommenden Menschen in Würde empfangen werden können.


Ondanks herhaalde oproepen van de internationale gemeenschap, inclusief de Europese Unie, hebben deze mensen de afgelopen tien jaar in opsluiting doorgebracht, zonder enige vorm van contact met de buitenwereld en beroofd van al hun rechten.

Trotz wiederholter Appelle der Staatengemeinschaft, auch der Europäischen Union, werden diese Personen bereits seit zehn Jahren ohne Kontakt zur Außenwelt und unter Aussetzung aller ihrer Rechte in Haft gehalten.


Ik ben ook tevreden met het feit dat de Europese Unie en China overeenstemming hebben bereikt, maar ik kan het beleid van de Europese Unie, laat staan het Europees Parlement, in dezen niet steunen.

Ich bin auch froh darüber, dass die Europäische Union und China eine Einigung gefunden haben, aber ich kann die Politik des Europäischen Parlaments und vor allem die der EU in dieser Angelegenheit nicht befürworten.


Ik ben ook tevreden met het feit dat de Europese Unie en China overeenstemming hebben bereikt, maar ik kan het beleid van de Europese Unie, laat staan het Europees Parlement, in dezen niet steunen.

Ich bin auch froh darüber, dass die Europäische Union und China eine Einigung gefunden haben, aber ich kann die Politik des Europäischen Parlaments und vor allem die der EU in dieser Angelegenheit nicht befürworten.


Laat ik onderstrepen dat wij als Europese Unie klaar staan om met de volgende regering van Israël samen te werken bij het streven naar veiligheid en vrede, maar dan wel voor Israëli’s èn Palestijnen.

Ich möchte betonen, dass wir als Europäische Union bereit sind, mit der nächsten israelischen Regierung zusammenzuarbeiten, um Frieden und Sicherheit zu fördern, aber für Israelis und Palästinenser gleichermaßen.


"Met ontzetting heb ik kennis genomen van de tragische brand in de Permanente Vertegenwoordiging van Spanje bij de Europese Unie, waarbij twee mensen om het leven zijn gekomen, een Spaanse politieagent en een Belgische brandweerman.

"Mit Bestürzung habe ich von dem tragischen Feuer in der Ständigen Vertretung Spaniens bei der Europäischen Union vernommen, das einem spanischen Polizisten und einem belgischen Feuerwehrmann das Leben gekostet hat.


De Europese Unie laat er zich op voorstaan dat ze zich ertoe verbindt 1.322.000 ton tarwe-equivalent te leveren. In het verslag wordt echter tegelijkertijd geconstateerd dat er in de arme landen 791 miljoen mensen ondervoed zijn. Alleen al in Afrika ten zuiden van de Sahara gaat het om 180 miljoen mensen en ten opzichte van deze regio heeft Europa een bijzondere verplichting.

Die Europäische Union gefällt sich darin, eine Million dreihundertzweiundzwanzigtausend Tonnen Weizenäquivalent zu liefern, doch gleichzeitig weist der Bericht darauf hin, daß in den armen Regionen siebenhunderteinundneunzig Millionen Menschen unterernährt sind. Allein einhundertachtzig Millionen im subsaharischen Afrika, wo Europa eigentlich stark engagiert sein sollte.


Het respecteren van het individu, van de mannelijke en de vrouwelijke identiteit, moet voor de Europese Unie vooraan staan.

Die Achtung vor dem einzelnen, vor männlicher und weiblicher Identität, muß eine Priorität der Europäischen Union sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie laat staan mensen' ->

Date index: 2021-04-22
w