Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie inzake de mensenrechten op cuba is onlangs geïllustreerd tijdens " (Nederlands → Duits) :

Het coherente beleid van de Europese Unie inzake de mensenrechten op Cuba is onlangs geïllustreerd tijdens een vergadering in april van de Commissie voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties. Daar hebben de lidstaten samen met anderen een resolutie ingediend waarin de aandacht wordt gevestigd op de schendingen van de mensenrechten op Cuba.

Das geschlossene Vorgehen der Europäischen Union in der Frage der Menschenrechte in Kuba wurde unlängst im April in der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen deutlich, als die Mitgliedstaaten gemeinsam die Resolution unterstützten, die auf Menschenrechtsverletzungen in Kuba aufmerksam macht.


12. is verheugd over de inspanningen van de EU om de werkzaamheden ten behoeve van de mensenrechten binnen het VN-bestel te ondersteunen en nieuw leven in te blazen, waarvan ook de voltooiing van de herziening van de VN-Mensenrechtenraad in 2011 deel uitmaakt; onderstreept hoe belangrijk het ook nu nog is om de onafhankelijkheid van het Bureau van de hoge commissaris voor mensenrechten te ondersteunen en benadrukt de rol van de thematische en landenspecifieke speciale rapporteurs van de VN voor mensenrechten, en kijkt uit naar hun nauwe samenwerking met de onlangs benoemde ...[+++]

12. begrüßt die Anstrengungen der EU zur Unterstützung und Wiederbelebung der Menschenrechtsarbeit im System der Vereinten Nationen, einschließlich des Abschlusses der Überprüfung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen des Jahres 2011; betont, dass die Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars für Menschenrechte und die Rolle der thematischen und länderspezifischen Sondergesandten der VN für Menschenrechte weiterhin gefördert werden müssen und freut sich auf die enge Zusammenarbeit mit dem neu ernannten EU-Sonderbeauftragt ...[+++]


12. is verheugd over de inspanningen van de EU om de werkzaamheden ten behoeve van de mensenrechten binnen het VN-bestel te ondersteunen en nieuw leven in te blazen, waarvan ook de voltooiing van de herziening van de VN-Mensenrechtenraad in 2011 deel uitmaakt; onderstreept hoe belangrijk het ook nu nog is om de onafhankelijkheid van het Bureau van de hoge commissaris voor mensenrechten te ondersteunen en benadrukt de rol van de thematische en landenspecifieke speciale rapporteurs van de VN voor mensenrechten, en kijkt uit naar hun nauwe samenwerking met de onlangs benoemde ...[+++]

12. begrüßt die Anstrengungen der EU zur Unterstützung und Wiederbelebung der Menschenrechtsarbeit im System der Vereinten Nationen, einschließlich des Abschlusses der Überprüfung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen des Jahres 2011; betont, dass die Unabhängigkeit des Amtes des Hohen Kommissars für Menschenrechte und die Rolle der thematischen und länderspezifischen Sondergesandten der VN für Menschenrechte weiterhin gefördert werden müssen und freut sich auf die enge Zusammenarbeit mit dem neu ernannten EU-Sonderbeauftragt ...[+++]


73. herhaalt dat een consequente toepassing van mensenrechtenclausules in overeenkomsten van fundamenteel belang is voor de betrekkingen van de Europese Unie en haar lidstaten met derde landen; onderstreept hoe belangrijk het is om te onderzoeken hoe lidstaten hebben samengewerkt met het repressieapparaat in naam van terrorismebestrijding; onderstreept in dit verband de noodzaak dat in het onlangs herzien nabuurschap ...[+++]

73. weist erneut darauf hin, dass die konsequente Anwendung der Menschenrechtsklausel, die in den Abkommen für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und Drittstaaten enthalten ist, grundlegend ist; betont, dass überprüft werden muss, inwieweit Mitgliedstaaten im Namen der Bekämpfung des Terrorismus mit den Unterdrückungsapparaten zusammengearbeitet haben; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass sich die neu überarbeitete Europäische Nachbarschaftspolitik auf die Reform des Sicherheitssektors konzentrieren und insbesondere für eine klare Trennung von nachrichtendienstlichen und Strafverfolgungsfunktionen sorgen muss; fordert die HV/VP, den EU-Sonderbeauftragten für ...[+++]


De Raad herhaalt dat de doelstellingen van de Europese Unie inzake haar betrekkingen met Cuba nog steeds bestaan uit de bevordering van een proces van vreedzame overgang naar een pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsook een duurzaam economisch herstel en verbetering van de levensstandaard van de Cubaanse bevolking.

Er bekräftigte, dass die EU im Rahmen ihrer Beziehungen zu Kuba nach wie vor das Ziel verfolgt, den friedlichen Übergang zu einer pluralistischen Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie einen nachhaltigen Wirtschaftsaufschwung zu fördern und den Lebensstandard der kubanischen Bevölkerung zu heben.


De Europese Unie verzoekt de Syrische regering alle gevallen van politieke en gewetensgevangenen opnieuw te bezien overeenkomstig de nationale grondwet en de internationale verbintenissen van Syrië, meer bepaald de Universele Verklaring over de mensenrechten en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat Syrië in 1969 heeft ondertekend en bekrachtigd en waarin het recht van vrije meningsuiting, het recht van vrijheid van vergadering en het ...[+++]

Die Europäische Union appelliert an die syrische Regierung, alle Fälle politischer Gefangener und Gefangener aus Gewissensgründen nochmals zu prüfen, und zwar im Einklang mit Syriens Verfassung und seinen internationalen Verpflichtungen, insbesondere der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, den Syrien 1969 unterzeichnet und ratifiziert hat und in dem das Recht der freien Meinungsäußerung, das Recht der Versammlungsfreiheit und das Recht auf eine menschenwürdige ...[+++]


Deze waarden behoren ook tot de kern van het beleid van de Europese Unie inzake internationale samenwerking, en zijn door de EU onlangs nog op 8 en 9 februari te Dakar omschreven tijdens de eerste onderhandelingsconferentie over de verdere samenwerking tussen EU en ACS.

Diese Werte bilden auch einen Kernpunkt der Politik der Europäischen Union im Bereich der internationalen Zusammenarbeit, wie die EU erst kürzlich auf der ersten Verhandlungskonferenz über die künftige Zusammenarbeit zwischen der EU und den AKP am 8./9. Februar 1999 in Dakar ausgeführt hat.


4. betreurt dat de Europese Unie door het ontbreken van een samenwerkingsovereenkomst met Cuba niet kan bijdragen aan het ondervangen van de gevolgen van deze ramp, met uitzondering van humanitaire hulp; wijst in dit verband opnieuw op zijn standpunt inzake de noodzaak van een samenwerkingsovereenkomst met Cuba die verenigbaar is met de doctrine van de Europese Unie betreffende samenwerking, de eerbiedigi ...[+++]

4. bedauert, dass aufgrund des Fehlens eines Kooperationsabkommens mit Kuba die Europäische Union sich mit Ausnahme von humanitärer Soforthilfe nicht an der Behebung der Schäden durch diese Katastrophe beteiligen kann; bekräftigt diesbezüglich seine Auffassung, dass ein Kooperationsabkommen mit Kuba notwendig ist, das mit dem Standpunkt der Europäischen Union hinsichtlich der Zusammenarbeit, der Achtung der Menschenrechte und der Demokratie vereinbar ist;


De Europese Unie is verheugd over de verklaring, afkomstig van de onlangs in Santa Fé de Bogotá geopende vestiging van de Hoge Commissaris voor Mensenrechten van de Verenigde Naties en over het daarin vervatte onwrikbare standpunt inzake deze kwesties.

Die Europäische Union begrüßt die Erklärung des unlängst in Santa Fé de Bogotá eröffneten Büros des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und dessen festen Standpunkt in diesen Fragen.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten ...[+++]

II. FEIERLICHE ERKLAEUNG VON FLORENZ UEER DIE ERNEUERUNG DES SAN-JOSE-PROZESSES Die Europaeische Union und die Mitgliedstaaten des zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) - - unter Hinweis auf die Schlusskte der Konferenz von Luxemburg vom 11. und 12. November 1985, mit der der politische und wirtschaftliche Dialog institutionalisiert wurde; - in dem Bewusssein, dasssie fuer gemeinsame Werte und Grundsaetze wie repraesentative Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und konstitutionelle Ordnung und die uneingeschraenkte Achtung der al ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie inzake de mensenrechten op cuba is onlangs geïllustreerd tijdens' ->

Date index: 2022-04-24
w