Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ter zake van

Traduction de «europese unie hoogstens onverschillig » (Néerlandais → Allemand) :

In 2016 was 33,9 % van de mensen tussen 30 en 34 jaar die in de Europese Unie woonden maar er niet geboren waren, laaggeschoold (d.w.z. met hoogstens een diploma lager secundair onderwijs). Van hun in de EU geboren leeftijdsgenoten was slechts 14,8 % laaggeschoold.

Im Jahr 2016 waren 33,9 % der nicht in der EU geborenen Bevölkerung in der Altersgruppe 30-34 gering qualifiziert (d. h. sie verfügten maximal über einen Abschluss der Sekundarstufe I); dieser Wert betrug bei der in der EU geborenen Vergleichsgruppe nur 14,8 %.


Toch vind ik dat de Europese Unie niet onverschillig mag blijven voor de verdere ontwikkelingen, dat ze de vinger aan de pols moet houden van wat er aan haar grenzen gebeurt, en dat ze die mensen moet steunen die vechten voor de instelling van de democratie en de rechtsstaat en die niet willen weten van een dichotomie tussen een gemilitariseerde lekenstaat of een radicaal revolutionair islamitisch regime.

Não obstante, creio que a União Europeia não pode ser indiferente à sua evolução, nem alhear-se do que se passa nas suas fronteiras, devendo procurar apoiar aqueles que se batem pelo estabelecimento da democracia e do Estado de Direito e que rejeitam a dicotomia entre regimes seculares militarizados ou islamismos revolucionários radicais.


In het licht van de voormelde rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie rijst de vraag of de te dezen bestreden belasting, rekening houdend met de bij de wet van 14 december 2005 ingevoerde verplichting om de effecten aan toonder uiterlijk op 31 december 2013 om te zetten in effecten op naam of in gedematerialiseerde effecten, al dan niet dient te worden gekwalificeerd als een « indirecte belasting [.] ter zake van [.] het opmaken, de uitgifte, de toelating ter beurze, het in omloop brengen of het verhandelen van aandelen, deelbewijzen of andere soortgelijke effecten, alsmede van certificaten van deze ...[+++]

Im Lichte der vorerwähnten Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Union erhebt sich die Frage, ob die im vorliegenden Fall beanstandete Steuer unter Berücksichtigung der durch das Gesetz vom 14. Dezember 2005 eingeführten Verpflichtung, die Inhaberpapiere spätestens bis zum 31. Dezember 2013 in Namenspapiere oder entmaterialisierte Wertpapiere umzuwandeln, als eine « indirekte Steuer [.] auf die Ausfertigung, die Ausgabe, die Börsenzulassung, das Inverkehrbringen von oder den Handel mit Aktien, Anteilen oder anderen Wertpapieren gleicher Art sowie Zertifikaten derartiger Wertpapiere, ungeachtet der Person des Emittenten » im S ...[+++]


Kortom, dit is een ongelijkheid waar de Europese Unie niet onverschillig tegenover kan staan.

Kurz gesagt ist dies eine Situation der Ungleichheit, der die Europäische Union nicht weiterhin gleichgültig gegenüberstehen kann.


Tot nu toe heeft de Europese Unie hoogstens onverschillig gestaan tegenover de Europese aspiraties van Oekraïne.

Bislang hat sich die Europäische Union im besten Falle gleichgültig gegenüber den europäischen Bestrebungen der Ukraine gezeigt.


Het is van groot belang dat de Europese Unie niet onverschillig staat tegenover dit moeilijke aspect en dat we de handen ineenslaan om voor jonge mensen dit moeilijke overgangsproces van het onderwijs naar de arbeidsmarkt te vergemakkelijken.

Es ist sehr wichtig, dass die Europäische Union diesem schwierigen Aspekt auch nicht gleichgültig gegenübersteht, und dass wir zusammenarbeiten, damit der schwierige Moment des Übergangs aus der Ausbildung in den Arbeitsmarkt für junge Menschen einfacher gemacht wird.


Evenmin laat de absorptiecapaciteit van de Europese Unie ons onverschillig, men mag dat niet geloven.

Auch sollen Sie nicht denken, dass uns die Aufnahmekapazität der Europäischen Union gleichgültig ist.


In dit tempo zal de Europese Unie in 2010 nog steeds 32.500 verkeersdoden tellen, dus meer dan het streefcijfer van hoogstens 25.000.

Bei diesem Tempo könnte die Europäische Union im Jahr 2010 noch 32 500 Verkehrstote zählen, was noch über dem Ziel von höchstens 25 000 Verkehrstoten liegen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie hoogstens onverschillig' ->

Date index: 2024-07-24
w