Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie heeft vandaag een derde rechtszaak aangespannen » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie heeft vandaag een derde rechtszaak aangespannen tegen de Chinese uitvoerbeperkingen op grondstoffen die van wezenlijk belang zijn voor de Europese industrie.

Die Europäische Union hat heute bereits die dritte Klage gegen die chinesischen Ausfuhrbeschränkungen für Rohstoffe angestrengt, die für die europäischen Industriezweige lebenswichtig sind.


De Europese Commissie heeft vandaag twee Europese burgerinitiatieven over de rechten van de burgers van de Unie geregistreerd in het kader van de uittreding van een lidstaat uit de EU en een derde voorstel met als titel "Stop Brexit" verworpen.

Die Europäische Kommission hat heute zwei europäische Bürgerinitiativen zu den Rechten von Unionsbürgern in Hinblick auf den Austritt eines Mitgliedstaats aus der EU registriert.


Brussel, 13 maart 2012 – De Europese Unie heeft vandaag tegen China een tweede procedure aangespannen wegens zijn uitvoerbeperkingen voor grondstoffen, dit keer die voor 17 zeldzame aardmetalen, wolfraam en molybdeen.

Die Europäische Union hat heute eine zweite Klage gegen die chinesischen Ausfuhrbeschränkungen für Rohstoffe auf den Weg gebracht.


De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld het huidige voedselverstrekkingsprogramma voor de meest behoeftigen in de Europese Unie te verbeteren door de beschikbare financiële middelen met twee derde te verhogen tot circa 500 miljoen euro vanaf 2009 en door het mogelijk te maken een breder assortiment producten als voedselhulp beschikbaar te stellen.

Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, das jetzige Programm zur Verteilung von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der EU auszuweiten. Hierfür sollen bis 2009 die Mittel um zwei Drittel der bisherigen Summe auf künftig etwa 500 Mio. EUR aufgestockt werden, außerdem soll die Palette der Erzeugnisse, die zur Verteilung kommen, erweitert werden.


Een maand geleden heeft voor de eerste maal in het vrije Polen en misschien wel de eerste maal in de Europese Unie, een rechtszaak die was aangespannen door een machtig mediaconcern, geleid tot veiling van het bezit van een politicus vanwege zijn opvattingen.

Vor einem Monat führte ein Gerichtsverfahren, das von einem mächtigen Medienkonzern eingeleitet wurde, zur ersten Versteigerung im freien Polen, und vielleicht in der Europäischen Union, des Vermögens eines Politikers aufgrund seiner Ansichten.


Heeft de Commissie ook maar één rechtszaak tegen een land aangespannen vanwege het niet implementeren van de EU-richtlijnen over gelijke betaling, of van artikel 119 van het Verdrag betreffende de Europese Unie?

Hat die Kommission auch nur ein Gerichtsverfahren gegen ein Land eingeleitet, weil es die EU-Richtlinien zum Prinzip des gleichen Arbeitsentgelts bzw. Artikel 119 des Vertrages über die Europäische Union nicht umgesetzt hat?


Heeft de Commissie ook maar één rechtszaak tegen een land aangespannen vanwege het niet implementeren van de EU-richtlijnen over gelijke betaling, of van artikel 119 van het Verdrag betreffende de Europese Unie?

Hat die Kommission auch nur ein Gerichtsverfahren gegen ein Land eingeleitet, weil es die EU-Richtlinien zum Prinzip des gleichen Arbeitsentgelts bzw. Artikel 119 des Vertrages über die Europäische Union nicht umgesetzt hat?


In de derde plaats heeft de Spaanse regering een muur opgetrokken - zoals de minister van Economische Zaken en het ministerie van Industrie vandaag nog eens hebben herhaald - tegen het overnamebod door een ander bedrijf uit de Europese Unie.

Drittens, sie hat eine Mauer errichtet – die heute vom Wirtschafts- und vom Industrieminister bekräftigt wurde –, um die Übernahme durch ein anderes Gemeinschaftsunternehmen zu verhindern.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten haar diensten die bevoegd zijn voor de hulpverlening aan derde landen te reorganiseren om aldus de bijstand van de Europese Unie aan die landen te verbeteren.

Die Europäische Kommission beschloß heute, im Hinblick auf die Verbesserung der Hilfe der Europäischen Union für Drittländer ihre Dienste für den Außenbereich umzugestalten.


De Raad van Ministers van Financiën van de Europese Unie heeft vandaag besloten de vrijstellingen te verhogen die verleend worden aan reizigers die terugkeren op het grondgebied van de Unie, alsook de maxima voor aankopen die in de belastingvrije winkels binnen de Unie worden gedaan. Deze verhogingen zullen uiterlijk op 1 april 1994 van kracht worden. 1. Het plafond van de in 1981 op 45 ecu vastgestelde fiscale vrijstelling voor reiz ...[+++]

Der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister hat heute die Erhöhung der Abgabenfreibeträge, die bei Einreise in das Gebiet der Europäischen Union in Anspruch genommen werden können, sowie die Anhebung der Höchstgrenze für steuerfreie Käufe in Duty-Free-Shops in der Union ab 1. April 1994 beschlossen. 1. Der abgabenfreie Höchstbetrag für Reisende aus Drittländern, der 1981 45 ECU betrug, wurde auf 175 ECU angehoben. Diese Regelung gilt für Waren, die unter Entrichtung sämtlic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie heeft vandaag een derde rechtszaak aangespannen' ->

Date index: 2021-10-15
w