Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie een uitstekend platform bieden » (Néerlandais → Allemand) :

Om af te ronden wil ik nog zeggen dat ik vind dat het werk en de uitwisselingen binnen de structuur van het Contactcomité van de hoge controle-instanties van de Europese Unie een uitstekend platform bieden voor een voortdurende ontwikkeling van de bestaande samenwerking met speciale aandacht voor actuele kwesties van gemeenschappelijk belang.

Schlussendlich möchte ich auch bemerken, dass die Arbeit und der Austausch im Rahmen der Struktur des EU-Kontaktausschusses der Obersten Rechnungsprüfungsorgane eine optimale Plattform für eine kontinuierliche Weiterentwicklung der bestehenden Zusammenarbeit und die Behandlung aktueller Themen von gemeinsamem Interesse bietet.


Veel Europese havens presteren uitstekend en bieden een hoogwaardige dienstverlening.

Viele europäische Häfen sind sehr leistungsfähig und bieten hochwertige Dienstleistungen.


Ten tweede bieden de nieuwe samenwerkingsstructuren tussen de EBWO en de EIB onder de auspiciën van de Europese Unie ons uitstekende nieuwe mogelijkheden om samen te werken.

Zweitens, unter der Ägide der Europäischen Union können neue Kooperationsstrukturen der EBWE und der EIB großartige neue Möglichkeiten der Zusammenarbeit eröffnen.


Op dit punt kan de Europese Unie een toegevoegde waarde bieden, op voorwaarde dat wij erin slagen dit platform rond Europol op te richten.

In dieser Sache kann die Europäische Union einen Mehrwert bieten, sofern es uns gelingt, diese Plattform rund um Europol aufzubauen.


Een dergelijk forum zou een uitstekend platform bieden om onze partners nader tot ons te laten komen, maar ook om onze partners nader tot elkaar te laten komen.

Ein solches Forum würde für uns eine ausgezeichnete Plattform darstellen, unsere Partner zu involvieren, aber auch für unsere Partner, sich untereinander zu engagieren.


Naar het voorbeeld van de schoolmelkregeling heeft de Europese Commissie onlangs ook voorgesteld om in de hele Europese Unie de mogelijkheid te bieden gratis groenten en fruit te verstrekken aan schoolkinderen.

In Ergänzung zu dem Schulmilchprogramm hat die Europäische Kommission kürzlich auch eine EU-weite Regelung zur kostenlosen Verteilung von Obst und Gemüse an Schulkinder vorgeschlagen.


Volgens Commissaris voor milieu Stavros Dimas is er “een lichte neerwaartse tendens waar te nemen voor de badzones in kustwateren, maar de kwaliteit van het zwemwater in de Europese Unie blijft uitstekend.

Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Stavros Dimas: "Bei den Küstenbadegebieten ist eine leichte Verschlechterung zu beobachten, insgesamt bleibt die Qualität der Badegewässer in der Europäischen Union jedoch hoch.


We zijn ervan overtuigd dat het Verdrag van Lissabon een goed instrument is, een uitstekend document dat het heel wat eenvoudiger zal maken om de huidige uitdagingen van de Europese Unie het hoofd te bieden.

Wir sind überzeugt, dass der Vertrag von Lissabon ein gutes Instrument und ausgezeichnetes Dokument ist, wodurch es der Europäischen Union leichter fallen wird, sich den gegenwärtigen Herausforderungen zu stellen.


Beleid van de Europese Unie In 1994 vonden onderhandelingen over partnerschaps- en samenwerkings- overeenkomsten plaats die zijn gebaseerd op gelijkheid en partnerschap en die een algeheel kader voor toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en haar partners bieden.

Politik der Europäischen Union 1994 wurden Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ausgehandelt, die sich auf Gleichheit und Partnerschaft stützen und für künftige Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern einen umfassenden Rahmen bieten.


De voornaamste doelstellingen waarvoor het belastingbeleid van de Europese Unie een antwoord moet bieden, zijn: (a) De stabilisering van de belastingopbrengsten in de Lid-Staten; (b) Een goed functionerende interne markt; (c) De bevordering van de werkgelegenheid en de voltooiing van de EMU. a. Stabilisering van de belastingopbrengsten In de loop van de afgelopen vijftien jaar kon de stabiliteit van de totale belastingopbrengsten ten opzichte van het BBP slechts op peil gehouden worden door een geleidelijke wijziging van de structuu ...[+++]

Die Steuerpolitik in der Europäischen Union steht vor folgenden großen Herausforderungen: a) Stabilisierung der Steuereinnahmen der Mitgliedstaaten b) Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes c) Förderung der Beschäftigung und der Vollendung der WWU a) Stabilisierung der Steuereinnahmen der Mitgliedstaaten Während der letzten 15 Jahre konnte der Anteil der gesamten Steuereinnahmen am BIP nur um den Preis einer zunehmenden Beeinträchtigung der Steuerstrukturen erhalten werden: Die Steuerlast wurde stärker auf den weniger mobilen Produktionsfaktor - die Arbeit - verlagert, um Einnahmeverluste aufgrund der Aushöhlung der anderen, mobileren Besteuerungsgrundla ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie een uitstekend platform bieden' ->

Date index: 2021-12-15
w