Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie die in vrede en democratie samen willen " (Nederlands → Duits) :

T. overwegende dat de lidstaten alles in het werk moeten stellen om te zorgen dat alle burgers en andere ingezetenen van de Europese Unie die in vrede en democratie samen willen leven, volledig in hun maatschappelijk bestel geïntegreerd worden, zonder enige discriminatie op grond van ras, godsdienst of culturele verschillen,

T. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen müssen, um die möglichst umfassende Integration aller Unionsbürger und aller anderen in der Europäischen Union aufhältigen Bürger, die friedlich in einer Demokratie zusammenleben wollen, in ihre jeweilige Gesellschaft zu gewährleisten, ohne jegliche Form der Diskriminierung zuzulassen, die auf der Rasse, der Religion oder kulturellen Unterschieden basiert,


In het Verdrag van Amsterdam, dat op 1 mei 1999 in werking is getreden, wordt in artikel 6 bevestigd dat de Europese Unie is "gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, welke beginselen de lidstaten gemeen ...[+++]

Nach Artikel 6 des Vertrags von Amsterdam - der am 1. Mai 1999 in Kraft trat - beruht die Europäische Union ,auf den Grundsätzen der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Rechtsstaatlichkeit; diese Grundsätze sind allen Mitgliedstaaten gemeinsam" und nach Artikel 49 sind diese Grundsätze auch von den Ländern zu beachten, die die EU-Mitgliedschaft beantragen.


De bescherming van die rechten, samen met de bevordering van een pluralistische democratie en daadwerkelijke garanties voor de rechtsstaat en de strijd tegen de armoede maken deel uit van de essentiële doelstellingen van de Europese Unie.

Der Schutz dieser Rechte zählt zusammen mit der Förderung einer pluralistischen Demokratie und einer wirksamen Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit sowie der Armutsbekämpfung zu den wesentlichen Zielen der Europäischen Union.


5. Er moet worden gestreefd naar synergieën, consistentie en complementariteit met andere financiële instrumenten van de Unie, zoals het mechanisme voor civiele bescherming van de Unie, opgericht bij Besluit nr. 1313/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad , Horizon 2020, vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad , het derde meerjarig actieprogramma van de Unie op het gebied van gezondheid, vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 282/2014 van het E ...[+++]

(5) Es ist auf Synergien, Konsistenz und Komplementarität mit anderen relevanten Finanzinstrumenten der Union, wie dem Katastrophenschutzverfahren der Union, das durch den Beschluss Nr. 1313/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtet wurde, Horizont 2020, das durch die Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtet wurde, dem dritten mehrjährigen Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit, das durch die Verordnung (EU) Nr. 282/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtet wurde, dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union und den Außenhilfeinstrumenten, namentlich dem Instrument für die Heranführungshilfe (IPA II), das durch die Verordnung (EU) Nr. 231/2014 de ...[+++]


Vandaag herdenken wij een nalatenschap van onschatbare waarde, de nalatenschap van een man die samen met Robert Schuman één van de architecten van de verzoening tussen Duitsland en Frankrijk was, die de eerste stap heeft gezet op weg naar een door het lot verbonden gemeenschap der Europese volkeren, gebaseerd op vrede, begrip, democratie en samenwerking.

Heute gedenken wir des unschätzbaren Vermächtnisses eines Mannes, der mit Robert Schuman, einem der Meister der Versöhnung zwischen Deutschland und Frankreich, den ersten Schritt zur Errichtung einer auf Frieden, Verständigung, Demokratie und Zusammenarbeit basierenden Schicksalsgemeinschaft zwischen den Menschen in Europa getan hat.


Het Finse voorzitterschap en de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie, de heer Solana, werken nauw samen met de EU-partners en de internationale gemeenschap om gemeenschappelijke doelen te stellen voor samenwerking om duurzame vrede in Darfoer tot stand te brengen.

Gemeinsam mit dem Hohen Vertreter der EU, Javier Solana, arbeitet der Ratsvorsitz eng mit den EU-Partnern und der internationalen Gemeinschaft zusammen, um gemeinsame Ziele aufzustellen und gemeinsam für einen dauerhaften Frieden in Darfur einzutreten.


3. dringt er bij de Russische regering op aan haar troepen terug te trekken uit Trans-Dnjestrië en nauwer samen te werken met de Europese Unie om de vrede in Moldavië te herstellen;

3. fordert die Regierung Russlands mit Nachdruck auf, ihre Truppen aus Transnistrien abzuziehen und bei der Wiederherstellung des Friedens in Moldau enger mit der Europäischen Union zusammenzuarbeiten;


De Europese Unie heeft het voortouw genomen om samen met de westelijke Balkanlanden vrede en stabiliteit in de regio te consolideren en om de economische ontwikkeling en de handhaving van de mensenrechten en de rechtsorde te bevorderen.

Die Europäische Union hat bei der Zusammenarbeit mit den Ländern des westlichen Balkan zur Festigung des Friedens und der Stabilität in der Region, zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung und zur Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit die Führung übernommen.


(1) Beveiligingsincidenten en terrorisme vormen een van de grootste bedreigingen voor de democratie, vrijheid en vrede, idealen en waarden die het wezen van de Europese Unie uitmaken.

(1) Sicherheitsprobleme und Terrorismus gehören zu den schwersten Bedrohungen für die Ideale von Demokratie und Freiheit und die Werte des Friedens, die das Wesen der Europäischen Union ausmachen.


De op 11 september 2001 in New York en Washington gepleegde misdrijven illustreren dat het terrorisme één van de grootste bedreigingen vormt voor de idealen van democratie en vrijheid en de waarden van vrede, die de essentie zijn van de Europese Unie.

Die Anschläge vom 11. September 2001 in New York und Washington zeigen, dass der Terrorismus eine der größten Bedrohungen für die Ideale der Demokratie und der Freiheit und für den Frieden darstellt, die die grundlegenden Werte der Europäischen Union sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie die in vrede en democratie samen willen' ->

Date index: 2024-01-11
w