Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie de heer bildt voort " (Nederlands → Duits) :

Voorts moet in die lijsten rekening worden gehouden met de bepalingen van het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië, die voorschrijven dat Kroatië op 1 juli 2013 lid zal worden van de Europese Unie, en met Besluit 2012/419/EU van de Europese Raad van 11 juli 2012 tot wijziging van de status van Mayotte ten aanzien van de Europese Unie waarin is bepaald dat Mayotte met ingang van 1 januari 2014 niet langer een land of gebied overzee is waarop de bepalingen van het vierde deel ...[+++]

Zu berücksichtigen sind in diesen Listen auch die Bestimmungen des Vertrags über den Beitritt Kroatiens, dem zufolge Kroatien am 1. Juli 2013 Mitglied der Europäischen Union wird, und die Bestimmungen des Beschlusses 2012/419/EU des Europäischen Rates vom 11. Juli 2012 zur Änderung des Status von Mayotte gegenüber der Europäischen Union , der vorsieht, dass Mayotte ab dem 1. Januar 2014 nicht mehr überseeisches Land und Hoheitsgebiet ist, für das die Bestimmungen des Vierten Teils des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union gelten, und stattdessen den Status eines Gebiets in äußerster Randlage im Sinne des Artikels 349 d ...[+++]


Uit artikel 194, lid 2, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vloeit voort dat elke lidstaat over het recht beschikt om « de voorwaarden voor de exploitatie van zijn energiebronnen [...], [...] zijn keuze tussen verschillende energiebronnen of [...] de algemene structuur van zijn energievoorziening » te bepalen, onverminderd de door de Raad van de Europese Unie aangenomen « maatregelen die van a ...[+++]

Aus Artikel 194 Absatz 2 Unterabsatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union geht hervor, dass jeder Mitgliedstaat das Recht hat, « die Bedingungen für die Nutzung seiner Energieressourcen, seine Wahl zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur seiner Energieversorgung » zu bestimmen, unbeschadet der vom Rat der Europäischen Union angenommenen « Maßnahmen, welche die Wahl eines Mitgliedstaats zwischen verschiedenen Energiequellen und die allgemeine Struktur seiner Energieversorgung erheblich berühren » im Sinne von Artikel 192 Absatz 2 Buchstabe c desselben Vertrags.


Alvorens het onderzoek voort te zetten van de grief bedoeld in B.24, dienen, met toepassing van artikel 267, derde alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aan het Hof van Justitie van de Europese Unie de in de punten 1 tot 3 en 9 van het beschikkend gedeelte vermelde prejudiciële vragen te worden gesteld.

Bevor die Prüfung des in B.24 erwähnten Beschwerdegrunds fortgesetzt wird, sind folglich in Anwendung von Artikel 267 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dem Gerichtshof der Europäischen Union die in den Nummern 1 bis 3 und 9 des Tenors angeführten Vorabentscheidungsfragen zu stellen.


Duurzame visserij als doel: Het algemene doel is de samenwerking tussen de Europese Unie en de Comoren voort te zetten en daartoe, in het belang van beide partijen, een partnerschapskader in te stellen voor de ontwikkeling van een duurzaam visserijbeleid en de verantwoorde exploitatie van de visbestanden in de visserijzone van de Unie der Comoren.

Wege zu einer nachhaltigen Fischerei: Allgemeines Ziel ist eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Union der Komoren zur Schaffung eines partnerschaftlichen Rahmens für die Entwicklung einer nachhaltigen Fischereipolitik und einer verantwortungsvollen Nutzung der Fischereiressourcen in der komorischen Fischereizone im Interesse beider Vertragsparteien.


Voorts stelt de Europese Unie maatregelen op het niveau van de Unie vast voor de totstandbrenging van een Europese onderzoeksruimte en met het oog op de goede werking van haar interne markt.

Außerdem erlässt die Europäische Union auf Unionsebene Maßnahmen für die Schaffung eines europäischen Forschungsraums und für das reibungslose Funktionieren ihres Binnenmarktes.


Ik zou u, mijnheer Jouyet, willen vragen om te zorgen dat op 8 september, wanneer de voorzitter van de Raad van de Europese Unie, de heer Sarkozy, een bezoek brengt aan Moskou, deze puur in het belang van meer consistentie in de beginselen die wij toepassen en de waarde van de Europese Unie, een duidelijke waarschuwing afgeeft en een harde doch geloofwaardige boodschap uitdraagt dat aan het spotten met de internationale regels en h ...[+++]

Um die Unumstößlichkeit der Grundsätze und Werte in der Europäischen Union zu unterstreichen, möchte ich Sie, Herrn Jouyet, bitten, dafür zu sorgen, dass Ratspräsident Sarkozy, wenn er am 8. des Monats nach Moskau reist, ein deutliches Warnsignal und die unverhohlene Botschaft verkündet, dass die Missachtung internationaler Regeln und Gesetze und die Verletzung der territorialen Integrität eines souveränen Staates zu Lasten der Beziehungen mit der Europäischen Union gehen wird.


Ik zou u, mijnheer Jouyet, willen vragen om te zorgen dat op 8 september, wanneer de voorzitter van de Raad van de Europese Unie, de heer Sarkozy, een bezoek brengt aan Moskou, deze puur in het belang van meer consistentie in de beginselen die wij toepassen en de waarde van de Europese Unie, een duidelijke waarschuwing afgeeft en een harde doch geloofwaardige boodschap uitdraagt dat aan het spotten met de internationale regels en h ...[+++]

Um die Unumstößlichkeit der Grundsätze und Werte in der Europäischen Union zu unterstreichen, möchte ich Sie, Herrn Jouyet, bitten, dafür zu sorgen, dass Ratspräsident Sarkozy, wenn er am 8. des Monats nach Moskau reist, ein deutliches Warnsignal und die unverhohlene Botschaft verkündet, dass die Missachtung internationaler Regeln und Gesetze und die Verletzung der territorialen Integrität eines souveränen Staates zu Lasten der Beziehungen mit der Europäischen Union gehen wird.


ERKENNEND DAT deze overeenkomst wordt beheerst door het evenredigheidsbeginsel, dat zowel door de Europese Unie als door de Verenigde Staten wordt erkend; in de Europese Unie vloeit dit voort uit het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de desbetreffende jurisprudentie en de wetgeving van de Europese Unie en de lidstaten; in de Verenigde Staten is dit gebas ...[+++]

IN ANERKENNUNG des Verhältnismäßigkeitsprinzips, das diesem Abkommen zugrunde liegt und das von der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten gleichermaßen angewandt wird: in der Europäischen Union nach Maßgabe der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der daraus abgeleiteten Rechtsprechung sowie des Rechts der EU und ihrer Mitgliedstaaten und in den Vereinigten Staaten im Wege der Angemessenheitsanforderungen, abgeleitet aus der Verfassung der Vereinigten Staaten, ihrem Bundes- und ihrem Landesrecht und ihrer auslegenden Rechtsprechung sowie im Wege des Verbots zu weit gefasster Vorlageanordnung ...[+++]


Ten slotte wil ik kort ingaan op twee van de belangrijkste uitdagingen voor de toekomst van het monetair beleid, namelijk de verbetering van het groeipotentieel en de uitbreiding van de Europese Unie (De heer González-Páramo schakelt over van het Engels naar zijn moedertaal, het Spaans).

Schließlich möchte ich kurz zwei der wichtigsten künftigen Anforderungen an die Geldpolitik kommentieren, nämlich die Steigerung des Wachstumspotenzials und die Bewältigung der Erweiterung der Europäischen Union.


2. onderstreept dat de Europese Unie vastbesloten is om Nicaragua te helpen bij de opbouw van het land, om de geleidelijke openstelling van de markten van de Europese Unie voor Nicaraguaanse producten voort te zetten en om deelneming van Nicaragua in het HIPC-initiatief te steunen; hecht grote waarde aan het feit dat samenwerking met de nieuwe Nicaraguaanse regering alleen mogelijk is als de elementaire democratische regels op het gebied van democratie en mensenrechten worden nageleefd e ...[+++]

2. weist nachdrücklich auf die Entschlossenheit der Europäischen Union hin, Nicaragua beim Wiederaufbau des Landes zu helfen, die Grenzen der Europäischen Union weiterhin schrittweise für nicaraguanische Erzeugnisse zu öffnen und die Beteiligung Nicaraguas an der HIPC-Entschuldungsinitiative zu unterstützen; mißt dem Grundsatz große Bedeutung bei, daß eine Zusammenarbeit mit der neuen nicaraguanischen Regierung nur dann möglich ist, wenn die grundlegenden Regeln der Demokratie und die Menschenrechte respektiert werden und die vorschriftsmäßige Verwaltung der im Rahmen der Zusammenarbeit bereitgestellten Mittel gewährleistet ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie de heer bildt voort' ->

Date index: 2023-07-11
w