Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie bood op zeer arrogante wijze " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie bood op zeer arrogante wijze haar eigen model aan de hele wereld aan.

Die Europäische Union versuchte sehr arrogant, der Welt ihre eigene Lösung aufzudrängen.


Het programma vormde het antwoord van de Europese Unie op een verzoek van de Russische regering om haar te helpen iets te doen aan de levensmiddelenschaarste, die werd veroorzaakt door de economische crisis van 1998 en nog werd verergerd door een reeks mislukkingen van de graanoogst, een situatie waarvan het zeer onwaarschijnlijk is dat deze zich op exact dezelfde wijze ...[+++]

Dieses Programm war die Reaktion der EU auf eine Bitte der russischen Regierung, ihr bei der Überwindung einer Nahrungs mittelknappheit zu helfen, die als Folge des Zusammentreffens der Auswirkungen der Wirtschaftskrise von 1998 und einer Reihe von Missernten im Getreidesektor eingetreten war, sich also nur sehr unwahrscheinlich in gleicher Weise wiederholen dürfte.


Met de in het Groenboek [49] gegeven analyse moet op objectievere wijze worden aangetoond dat de Europese Unie, wat het energieaanbod betreft, maar zeer weinig manoeuvreerruimte heeft.

Die in dem Grünbuch [49] angestellte Analyse soll so objektiv wie möglich aufzeigen, dass der Spielraum der Europäischen Union zur Beeinflussung des Energieträgerangebots beschränkt ist.


Aangezien de sector van elektronische communicatie een snel evoluerende sector is die gekenmerkt wordt door technologische innovatie en zeer dynamische markten moet de regelgeving op gecoördineerde en geharmoniseerde wijze op Gemeenschapsniveau kunnen worden aangepast omdat gebleken is dat uiteenlopende opvattingen van de nationale regelgevende instanties over de uitvoering van het regelgevingskader van de Europese ...[+++]

Wegen des hohen Maßes an technischer Innovation und der sehr dynamischen Märkte im Bereich der elektronischen Kommunikation muss es möglich sein, die Regulierung auf Ebene der Gemeinschaft in abgestimmter und harmonisierter Weise rasch anzupassen, da die Erfahrung gezeigt hat, dass Unterschiede bei der Umsetzung des EU-Rechtsrahmens durch die nationalen Regulierungsbehörden die Entwicklung des Binnenmarkts behindern können.


Aangezien de sector van elektronische communicatie een snel evoluerende sector is die gekenmerkt wordt door technologische innovatie en zeer dynamische markten moet de regelgeving op gecoördineerde en geharmoniseerde wijze op Gemeenschapsniveau kunnen worden aangepast omdat gebleken is dat uiteenlopende opvattingen van de nationale regelgevende instanties over de uitvoering van het regelgevingskader van de Europese ...[+++]

Wegen des hohen Maßes an technischer Innovation und der sehr dynamischen Märkte im Bereich der elektronischen Kommunikation muss es möglich sein, die Regulierung auf Ebene der Gemeinschaft in abgestimmter und harmonisierter Weise rasch anzupassen, da die Erfahrung gezeigt hat, dass Unterschiede bei der Umsetzung des EU-Rechtsrahmens durch die nationalen Regulierungsbehörden die Entwicklung des Binnenmarkts behindern können.


Ten eerste zijn we het niet eens met de manier waarop het derde land op arrogante wijze de EU negeert en verwerpt als gelijkwaardige en gerespecteerde partner in zaken van externe energiezekerheid die belangrijk zijn voor de Europese Unie.

Zunächst missbilligen wir die Art und Weise, in der das Drittland die EU in für die Europäische Union wichtigen Angelegenheiten der externen Sicherung der Energieversorgung arrogant als gleichwertigen und geschätzten Partner missachtet und zurückweist.


J. overwegende dat de informatiemaatschappij een factor van cruciaal belang is voor de huidige ontwikkelingen, voor zeer veel werkgelegenheid zorgt in de Europese Unie en op een nieuwe wijze bijdraagt aan de eenwording van Europa, en dat de ontwikkeling ervan grote economische, politieke, maatschappelijke en culturele mogelijkh ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Gestaltung der Informationsgesellschaft ein wesentlicher Faktor für die derzeitige Entwicklung ist, einen beachtlichen Einfluss auf die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa hat und eine Europa in seiner Gesamtheit auf neue Weise verbindende Kraft darstellt, deren Entwicklung beachtliche wirtschaftliche, politische, gesellschaftliche und kulturelle Möglichkeiten mit sich bringt,


J. overwegende dat de informatiemaatschappij een factor van cruciaal belang is voor de huidige ontwikkelingen, voor zeer veel werkgelegenheid zorgt in de Europese Unie en op een nieuwe wijze bijdraagt aan de eenwording van Europa, en dat de ontwikkeling ervan grote economische, politieke, maatschappelijke en culturele mogelijkhe ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Gestaltung der Informationsgesellschaft ein wesentlicher Faktor für die derzeitige Entwicklung ist, einen beachtlichen Einfluss auf die Schaffung von Arbeitsplätzen in Europa hat und eine Europa in seiner Gesamtheit auf neue Weise verbindende Kraft darstellt, deren Entwicklung beachtliche wirtschaftliche, politische, gesellschaftliche und kulturelle Möglichkeiten mit sich bringt,


B. overwegende dat deze eerste overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, waaraan twintig jaar van vruchteloos onderhandelen voorafging, een zeer beperkte reikwijdte heeft, dat niet alle kwesties die betrekking hebben op de bilaterale wijnhandel op bevredigende wijze zijn geregeld, en dat de resterende kwesties in een tweede fase zullen worden behandeld,

B. in der Erwägung, dass dieses erste Abkommen zwischen der Union und den Vereinigten Staaten, das nach zwei Jahrzehnten ergebnisloser Verhandlungen geschlossen wird, nur eine sehr beschränkte Tragweite hat und die Gesamtheit der den bilateralen Weinhandel betreffenden Fragen, die Gegenstand einer zweiten Abkommensphase sein werden, nicht zufrieden stellend behandelt,


Het programma vormde het antwoord van de Europese Unie op een verzoek van de Russische regering om haar te helpen iets te doen aan de levensmiddelenschaarste, die werd veroorzaakt door de economische crisis van 1998 en nog werd verergerd door een reeks mislukkingen van de graanoogst, een situatie waarvan het zeer onwaarschijnlijk is dat deze zich op exact dezelfde wijze ...[+++]

Dieses Programm war die Reaktion der EU auf eine Bitte der russischen Regierung, ihr bei der Überwindung einer Nahrungs mittelknappheit zu helfen, die als Folge des Zusammentreffens der Auswirkungen der Wirtschaftskrise von 1998 und einer Reihe von Missernten im Getreidesektor eingetreten war, sich also nur sehr unwahrscheinlich in gleicher Weise wiederholen dürfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie bood op zeer arrogante wijze' ->

Date index: 2023-09-30
w