Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese samenleving dient ervan doordrongen " (Nederlands → Duits) :

Corruptiebestrijding en integriteitsbevordering is een moeilijke taak die de inzet vereist van de wetgevende, de uitvoerende en de rechterlijke macht en die van bovenaf moet worden aangestuurd, zodat uiteindelijk de hele samenleving ervan doordrongen raakt.

Die Bekämpfung von Korruption und die Förderung der Integrität sind Herausforderungen, die die Mobilisierung aller staatlichen Befugnisse erfordern und von oben nach unten gesteuert werden müssen, so dass die gesamte Gesellschaft erreicht wird.


Maar zoals reeds is aangegeven in de mededeling moet, wanneer wordt onderzocht of een bepaalde dienst in de universele dienst moet worden opgenomen, een marktgebaseerde analyse van de vraag naar en de beschikbaarheid van die dienst worden gecombineerd met een politieke afweging van de maatschappelijke en economische wenselijkheid ervan, waarbij met name rekening wordt gehouden met de doelstelling van het voorkomen van maatschappelijk ...[+++]

Wie bereits in der Mitteilung erwähnt, wird man bei dieser Überprüfung, bei der überlegt wird, ob ein bestimmter Dienst in den Umfang des Universaldienstes aufzunehmen ist, eine marktgestützte Analyse der Nachfrage nach dem Dienst und seiner Verfügbarkeit mit einer politischen Bewertung seiner sozialen und wirtschaftlichen Erwünschtheit kombinieren müssen. Hier ist insbesondere das Ziel der sozialen Eingliederung in die europaweite wissensgestützte Gesellschaft zu beachten.


Daartegenover staat dat de industrie en ondernemers ervan op aan moeten kunnen dat hun activiteiten door de gehele Europese samenleving worden geaccepteerd, mits zij hun verplichtingen nakomen.

Im Gegenzug dazu müssen die Unternehmen bei Einhaltung dieser Vorschriften die Gewissheit haben, dass ihre Aktivitäten in der gesamten europäischen Gesellschaft auf Akzeptanz stoßen.


De hoogontwikkelde Europese samenleving dient ervan doordrongen te zijn dat de voltijdse zorg voor kinderen en andere hulpbehoevende verwanten een volwaardig alternatief is voor een betaald beroep.

Eine reife europäische Gesellschaft muss lernen, die Vollzeitbetreuung von Kindern und anderen Angehörigen als vollwertige Alternative zu einer Erwerbstätigkeit zu betrachten.


De rapporteur is ervan doordrongen dat de Europese vervoerstechnologiestrategie dringend zo efficiënt mogelijk moet worden om de vruchten op economisch vlak, milieugebied en maatschappelijk terrein te kunnen plukken en om duurzame groei en werkgelegenheid aan te zwengelen.

Der Berichterstatter hält es für dringend erforderlich, Europas Strategie für Verkehrstechnologie so effizient wie möglich zu gestalten, um ökonomischen, ökologischen und sozialen Nutzen zu erzielen und dadurch nachhaltiges Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern.


De Commissie is ervan doordrongen dat de Romabevolking behoort tot de groepen die meer dan andere bloot staan aan discriminatie of uitsluiting van de arbeidsmarkt, de samenleving, inspraak in de beleidsvorming of het culturele leven.

Die Kommission ist sich der Tatsache bewusst, dass die Roma zu jenen Gruppen gehören, die am stärksten gefährdet sind, diskriminiert und vom Arbeitsmarkt, von der Gesellschaft, von der Gestaltung der Politik und vom kulturellen Leben ausgeschlossen zu werden.


De Commissie is ervan doordrongen dat de Romabevolking behoort tot de groepen die meer dan andere bloot staan aan discriminatie of uitsluiting van de arbeidsmarkt, de samenleving, inspraak in de beleidsvorming of het culturele leven.

Die Kommission ist sich der Tatsache bewusst, dass die Roma zu jenen Gruppen gehören, die am stärksten gefährdet sind, diskriminiert und vom Arbeitsmarkt, von der Gesellschaft, von der Gestaltung der Politik und vom kulturellen Leben ausgeschlossen zu werden.


Deze aanbeveling dient bij te dragen tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van een hoog gehalte, dat toekomstgericht is en afgestemd is op de behoeften van de Europese samenleving door de activiteiten van de lidstaten te versterken en aan te vullen en ervoor te zorgen dat hun initiële onderwijs- en opleidingsstelsels alle jongeren de mogelijkheid bieden om hun sleutelcompetenties op een zodanig peil te brengen dat zij toeg ...[+++]

Diese Empfehlung sollte zur Entwicklung einer hochwertigen, zukunftsorientierten allgemeinen und beruflichen Bildung beitragen, die auf die Bedürfnisse der europäischen Gesellschaft zugeschnitten ist, indem die Maßnahmen der Mitgliedstaaten unterstützt und ergänzt werden, damit deren Bildungs- und Berufsbildungssysteme allen jungen Menschen die Möglichkeit bieten, angemessene Schlüsselkompetenzen zu entwickeln, die sie für das Erwachsenenleben rüsten und eine Grundlage für das weitere Lernen sowie das Arbeitsleben bilden, und es Erwac ...[+++]


Als Europese Unie moeten wij gebruik maken van alle mechanismen en mogelijkheden om de samenwerking met de Balkanlanden goed aan te pakken, en de Balkanlanden moeten ervan doordrongen zijn dat democratie en kwaliteit de beste garanties zijn voor hun ontwikkeling en hun opname in de Europese Unie.

Wir als Europäische Union müssen alle Mechanismen und Möglichkeiten für die Entwicklung einer guten Zusammenarbeit mit dem Balkan in Gang setzen, aber auch die Balkanländer müssen ernsthaft berücksichtigen, dass Demokratie und Normen die besten Garantien für ihre Entwicklung und für ihre Integration in die Europäische Union sind.


(4) Vanwege het toenemend belang van cultuur voor de Europese samenleving en vanwege de belangrijke uitdagingen waarmee de Gemeenschap thans, aan de vooravond van de 21e eeuw, wordt geconfronteerd, dient de doeltreffendheid en de samenhang van de communautaire actie op cultureel gebied te worden versterkt door één enkel beleids- en programmeringskader voor de jaren 2000 tot en met 2004 voor te stellen, gelet op de noodzaak om op de verschillende betrokken communautaire beleidsterreinen meer met cultuur rekening te houden. De Raad hee ...[+++]

(4) Aufgrund der zunehmenden Bedeutung der Kultur für die europäische Gesellschaft und der Herausforderungen, vor denen die Gemeinschaft an der Schwelle zum 21. Jahrhundert steht, ist es notwendig, die Effizienz und Kohärenz der Tätigkeit der Gemeinschaft im kulturellen Bereich zu erhöhen, indem ein einheitlicher Ausrichtungs- und Planungsrahmen für die Jahre 2000 bis 2004 vorgeschlagen und der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, die Kultur stärker in die einzelnen Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen. Der Rat hat durch den Beschluß vom 22. September 1997 über die künftige europäische Tätigkeit im Kulturbereich(5) die Kommission aufge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese samenleving dient ervan doordrongen' ->

Date index: 2023-03-24
w