Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese raad zijn voorbereidingen voor bovengenoemde sancties voort " (Nederlands → Duits) :

14. betreurt evenwel dat de Europese Raad economische sancties heeft laten afhangen van een verdere escalatie van de situatie door Rusland, en benadrukt dat de sterke economische en commerciële banden tussen de EU en Rusland het mogelijk moeten maken geleidelijk gerichte economische sancties in te voeren; verzoekt de Europese Raad zijn voorbereidingen voor bovengenoemde sancties voort te zetten en plannen op te stellen voor gerichte economische restricties, en hierbij nauw samen te werken met de VS;

14. bedauert jedoch, dass der Europäische Rat wirtschaftliche Sanktionen von einer weiteren Eskalation der Lage durch Russland abhängig macht, und betont, dass es aufgrund der tiefgreifenden Wirtschafts- und Geschäftsbeziehungen zwischen der EU und Russland möglich wäre, schrittweise gezielte Wirtschaftssanktionen zu erlassen; fordert den Europäischen Rat auf, die Vorbereitung der genannten Sanktionen fortzuführen und Pläne für gezielte wirtschaftliche Einschränkungen auszuarbeiten und sich diesbezüglich eng mit den Vereinigten Staat ...[+++]


8. is ingenomen met het besluit van de Europese Raad van 6 maart 2014 over een eerste reeks gerichte maatregelen, zoals de opschorting van de bilaterale gesprekken over visa-aangelegenheden en de nieuwe overeenkomst, alsmede het besluit van de lidstaten en de EU-instellingen om hun voorbereidingen voor de G8-top in Sotsji op te schorten; wijst erop dat, mocht dit onvoldoende de-escalatie in het conflict opleveren, de EU zich dient ...[+++]

8. begrüßt, dass der Europäische Rat am 6. März 2014 ein erstes Paket mit zielgerichteten Maßnahmen beschlossen hat, wie etwa das Aussetzen der bilateralen Gespräche über Visumsangelegenheiten und über das neue Abkommen, sowie den Beschluss der Mitgliedstaaten und der EU-Organe, ihre Vorbereitungen auf den G8-Gipfel in Sotschi auszusetzen; hebt hervor, dass sich die EU, sollte es nicht gelingen, den Konflikt in hinreichender Weise zu deeskalieren, auf neue Maßnahmen und Sanktionen ...[+++]


32. wijst erop dat de strijd tegen belastingontduiking een topprioriteit van de Europese Unie dient te zijn, zeker in de huidige crisissituatie waarin belastingontduiking een enorme verliespost vormt voor nationale begrotingen, terwijl extra inkomsten zouden kunnen worden gebruikt voor meer overheidsinvesteringen; wijst op de noodzaak van een soepele samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten teneinde dubbele belasting, dubbele niet-belasting, belastingfraude, belastingon ...[+++]

32. betont, dass die Bekämpfung der Steuerhinterziehung für die Europäische Union an oberster Stelle stehen sollte, insbesondere in der aktuellen Finanzkrise, in der die Steuerhinterziehung einen großen Verlust für die nationalen Haushalte darstellt und zusätzliche Einnahmen für die Erhöhung öffentlicher Investitionen verwendet werden könnten; weist auf die Notwendigkeit hin, die reibungslose Zusammenarbeit und Koordination zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten sicherzustellen und im Kampf gegen Doppelbesteuerung und doppelte Nichtbesteuerung, Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und Steuerdumping zusammenzuarbeiten und die Verwe ...[+++]


14. onderschrijft andermaal volledig de resoluties van de VN-Veiligheidsraad die zijn aangenomen krachtens artikel 41 van hoofdstuk VII van het VN-Handvest en die onder meer voorzien in sancties, zolang Iran weigert zijn nucleaire activiteiten op te schorten en deze resoluties na te leven; onderschrijft de bovengenoemde conclusies van de Europese Raad; is verheugd dat ...[+++]

14. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Resolutionen des UN-Sicherheitsrates, die gemäß Artikel 41 Kapitel VII der UN-Charta angenommen wurden, einschließlich der Sanktionen gegen den Irak, solange das Land sich weigert, seine Nuklearaktivitäten auszusetzen und den genannten Resolutionen Folge zu leisten; billigt die oben genannten Schlussfolgerungen des Europäischen Rates; begrüßt den Umstand, dass die internationale Gemeinschaft nach wie vor einen g ...[+++]


Wat de economische en financiële situatie betreft, zal de Europese Raad nagaan in hoeverre voort­gang is geboekt op het stuk van de stabiliteit en transparantie van en het toezicht op de financiële markten, de uitvoering van het in december goedgekeurde Europees economisch herstelplan, de vooruitzichten van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, de werking van de interne markt van de EU en de voor ...[+++] voor de G-20-top op 2 april in Londen.

Was die Wirtschafts- und Finanzlage anbelangt, so wird er folgende Punkte prüfen: Fortschritte bei der Gewährleistung eines höheren Maßes an Stabilität und Transparenz der Finanzmärkte sowie einer besseren Aufsicht über sie, Durchführung des im Dezember gebilligten Europäischen Kon­junkturprogramms, Fortschritte bei der Lissabon-Strategie der EU für Wachstum und Beschäf­tigung, Funktionieren des EU-Binnenmarkts und Vorbereitung des für den 2. April 2009 in London anberaumten G-20-Gipfeltreffens.


13. benadrukt dat de nadelige sociaal-economische gevolgen van een accijns op vliegtuigbrandstof moeten worden geminimaliseerd; verzoekt de Raad derhalve voorbereidingen te treffen voor nieuwe onderhandelingen over de bilaterale overeenkomsten inzake de behandeling van vliegtuigbrandstof en te onderzoeken hoe het vervoer, zowel binnen de Europese Unie als van en naar derde landen, binnen de werkingssfeer van een dergelijk belastingregime kan worden gebracht; verzoekt de Ra ...[+++]

13. betont, dass die negativen sozioökonomischen Auswirkungen einer Verbrauchsteuer auf Flugkraftstoff gemildert werden müssen; fordert den Rat deshalb auf, Neuverhandlungen der bilateralen Abkommen in Verbindung mit der Behandlung von Flugkraftstoff vorzubereiten und eine Übersicht auszuarbeiten, wie Flugbewegungen sowohl innerhalb der Union als auch nach und aus Drittländern unter diese Besteuerung fallen können; fordert den Rat außerdem auf, sich auf der 33. ICAO-Versammlung im Jahr 2001 energisch für einen Kompromiss in der Frage der steuerlichen Behandlung von Flugkraftstoff einzusetzen;


VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED - RESOLUTIE VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, ONDER VERWIJZING naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap, en naar zijn conclusies van 13 december 1993 met betrekking tot deze mededeling ; NEEMT met belangstelling NOTA van de mededeling van de Commissie van 21 december 19 ...[+++]

SICHERHEIT VON BLUTTRANSFUSIONEN UND SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - VERWEIST auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. Dezember 1993 zu dieser Mitteilung; NIMMT mit Interesse KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft; BEKRÄFTIGT ERNEUT, daß die Selbstversorgung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft mit Blut und Bl ...[+++]


Voorts verzocht de Europese Raad van Madrid de Raad de technische voorbereidingen voor een verordening van de Raad die het wettelijke kader voor het gebruik van de euro moet vormen, uiterlijk eind 1996 af te ronden.

Außerdem hat der Europäische Rat auf seiner Madrider Tagung den Rat ersucht, spätestens bis Ende des Jahres 1996 die technischen Vorarbeiten für eine Verordnung des Rates über den rechtlichen Rahmen für die Verwendung des Euro abzuschließen.


Voorts bereikte de Raad overeenstemming over de tekst van de ontwerp-beschikking waarbij de lidstaten die verdragsluitende partij zijn bij het bovengenoemde Verdrag van Parijs worden gemachtigd het protocol tot wijziging van dat Verdrag te bekrachtigen of daartoe toe te treden, in het belang van de Europese Gemeenschap (14305/03).

Der Rat billigte ferner den Wortlaut des Entwurfs einer Entscheidung zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Pariser Übereinkommens vom 29. Juli 1960 sind, das Änderungsprotokoll zu diesem Übereinkommen im Interesse der Gemeinschaft zu ratifizieren oder diesem beizutreten (14305/03).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad zijn voorbereidingen voor bovengenoemde sancties voort' ->

Date index: 2022-07-27
w