Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese kwesties bezighouden zoals " (Nederlands → Duits) :

De Europese sociale partners hebben overeenstemming bereikt over een gezamenlijk werkprogramma voor de periode 2003-2005 dat een aantal te behandelen kwesties vaststelt zoals stress op het werk, gelijke kansen en richtsnoeren in verband met de sociale gevolgen van herstructureringen, alsook de follow-up van hun overeenkomst over telewerken en het actiekader in verband met de levenslange ontwikkeling van kwalificaties en vaardigheden.

Die europäischen Sozialpartner haben für den Zeitraum 2003-2005 ein gemeinsames Arbeitsprogramm vereinbart, das vorgibt, welche Fragen in Angriff zu nehmen sind: Stress am Arbeitsplatz, Chancengleichheit und Anleitungen für das Abfedern sozialer Konsequenzen von Umstrukturierungen sowie der Follow-up zu den Vereinbarungen über Telearbeit und der Aktionsrahmen für die lebenslange Weiterentwicklung von Qualifikationen und Kompetenzen.


De Europese Raad zal zich permanent met de kwestie bezighouden en zijn richtsnoeren tijdens de onderhandelingen zo nodig bijstellen.

Der Europäische Rat wird ständig mit der Angelegenheit befasst sein und seine Leitlinien im Laufe der Verhandlungen erforderlichenfalls aktualisieren.


Soms raken deze kwesties aan diverse in het Scorebord voorgestelde acties, zoals bijvoorbeeld de externe acties op het gebied van justitie en binnenlandse zaken waarvoor, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Tampere, in een eerste fase de Raad en de Commissie vóór de Europese Raad van Feira in juni 2000 specifieke aanbevelingen moeten vaststellen op het gebied van prioriteiten, doelstellingen en maatregelen, met in ...[+++]

In einigen Fällen gehen die Themen über die Maßnahmen, die im Anzeiger unter der Rubrik "erforderliche Maßnahmen" aufgeführt sind, hinaus; dies ist u.a. bei den außenpolitischen Maßnahmen im Bereich Justiz und Inneres der Fall, wo in Übereinstimmung mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere der erste Schritt darin bestehen sollte, daß der Rat und die Kommission spezifische Empfehlungen für Prioritäten, politische Ziele und Maßnahmen, einschließlich Fragen der Arbeitsstruktur ausarbeiten und vor der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2000 in Feira vorlegen.


Het hebben van een kernteam voor Europese Jaren is van wezenlijk belang. Dit team zou zich met algemene zaken kunnen bezighouden en de onderwerpgerichte kwesties in samenwerking met de desbetreffende eenheid kunnen aanpakken.

Daher wird unbedingt ein Kernteam für Europäische Jahre gebraucht, das sich mit den allgemeinen Fragen befasst, während die fachspezifischen Fragen in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit dem entsprechenden Referat zu behandeln sind.


Daarbij komt nog dat het Europees instrument voor democratie en mensenrechten van de EU (EIDHR) momenteel het enige beschikbare fonds is om maatschappelijke organisaties te subsidiëren die zich met traditionele juridische kwesties bezighouden, zoals kwesties die onder de werkzaamheden van het ICC vallen.

Darüber hinaus bleibt EIDHR das einzige Instrument der EU, das zurzeit Organisationen der Zivilgesellschaft finanzieren kann, die zu traditionellen Rechtsfragen arbeiten, einschließlich solcher, die den IStGH betreffen.


Het programma staat open voor alle belanghebbende partijen die een actief Europees burgerschap bevorderen, en met name voor plaatselijke gemeenschappen, Europese organisaties die onderzoek naar het overheidsbeleid doen (denktanks), Europese stichtingen die zich met Europese kwesties bezighouden zoals de Europese Beweging, burgergroepen en andere maatschappelijke organisaties, zoals niet-gouvernementele organisaties, platformen, netwerken, verenigingen, federaties en vakbonden.

Das Programm steht allen Akteurinnen und Akteuren offen, die die aktive europäische Bürgerschaft fördern, insbesondere lokalen Gemeinschaften, Forschungseinrichtungen, die sich mit europäischen öffentlichen Politiken beschäftigen (Think-Tanks), unabhängigen Stiftungen, die sich mit europäischen Themen befassen, wie die Europäische Bewegung, Bürgergruppen und anderen zivilgesellschaftlichen Organisationen, wie z.


Europese stichtingen die zich met Europese kwesties bezighouden zoals de Europese Beweging en andere maatschappelijke organisaties.

europäischen Stiftungen, die sich mit europäischen Themen wie der Europäischen Bewegung befassen, und anderen zivilgesellschaftlichen Organisationen.


Europese stichtingen die zich met Europese kwesties bezighouden zoals de Europese Beweging en andere maatschappelijke organisaties.

europäischen Stiftungen, die sich mit europäischen Themen wie der Europäischen Bewegung befassen, und anderen zivilgesellschaftlichen Organisationen.


De Raad zal zich ook met andere kwesties bezighouden, zoals de internationale situatie.

Der Rat wird sich auch mit anderen Themen, wie zum Beispiel der internationalen Lage, befassen.


* NGO's die zich bezighouden met vrouwenaangelegenheden en betrokken waren bij acties ter bestrijding van vrouwenhandel, werden uitgenodigd om als nationale deskundigen deel te nemen aan talrijke activiteiten, zoals onderzoek, seminars, media-evenementen en politieke interventies, alsook om in het kader van deze kwestie samen te werken met de nationale overheid.

* Mit Frauenfragen befasste NRO, die in Aktionen zur Bekämpfung des Frauenhandels engagiert sind, wurden aufgefordert, sich als nationale Sachverständige u. a. an Forschungsarbeiten, Seminaren, Medienveranstaltungen und politischen Maßnahmen zu beteiligen und bei dieser Problematik mit den zuständigen nationalen Stellen zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese kwesties bezighouden zoals' ->

Date index: 2022-01-22
w